Ładowanie
0 Angielski - Węgierski

Advise

ədˈvaɪz
Bardzo Powszechny
~ 1800
~ 1800, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
tanácsol, értesít, javasol, figyelmeztet

Znaczenia Advise po węgiersku

tanácsol

Przykład:
I advise you to take the job offer.
Azt tanácsolom, hogy fogadd el az állásajánlatot.
The doctor advised him to exercise more.
Az orvos azt tanácsolta neki, hogy többet mozogjon.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both personal and professional settings to suggest a course of action.
Notatka: Commonly used in situations where guidance or recommendations are offered.

értesít

Przykład:
Please advise us of any changes to the schedule.
Kérem értesítsen minket a menetrend változásairól.
We will advise you on the next steps.
Értesítjük önt a következő lépésekről.
Użycie: formalKontekst: Common in business communication, especially in written form.
Notatka: Often used in contexts where formal notifications or updates are required.

javasol

Przykład:
I advise you to consider other options as well.
Azt javaslom, hogy más lehetőségeket is fontolj meg.
She advised that we should review the report again.
Azt javasolta, hogy nézzük át a jelentést újra.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to suggest alternatives or improvements.
Notatka: Similar to 'tanácsol', but often implies a suggestion rather than a directive.

figyelmeztet

Przykład:
I advise you to be careful when crossing the street.
Figyelmeztetlek, hogy legyél óvatos az úton átkelve.
She advised him not to invest in that stock.
Figyelmeztette, hogy ne fektessen be abba a részvénybe.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday language to caution someone about potential risks or dangers.
Notatka: This meaning conveys a sense of warning or caution.

Synonimy Advise

recommend

To recommend is to suggest or endorse something as being good or suitable.
Przykład: I recommend that you try the new restaurant in town.
Notatka: While advising involves giving guidance or suggestions, recommending specifically implies endorsing something as a good choice.

suggest

To suggest is to put forward an idea or proposal for consideration.
Przykład: I suggest that you take a different approach to solving this problem.
Notatka: Suggesting involves offering ideas or proposals, while advising often includes giving guidance or recommendations.

counsel

To counsel is to give advice or guidance, especially in a professional or formal setting.
Przykład: She counseled him to seek professional help for his anxiety.
Notatka: Counseling typically involves offering advice in a more formal or professional context, while advising can be more general.

urge

To urge is to strongly recommend or persuade someone to do something.
Przykład: I urge you to reconsider your decision before it's too late.
Notatka: Urging involves a stronger sense of persuasion or insistence compared to advising, which may be more neutral.

Wyrażenia i częste zwroty Advise

give advice

To offer guidance or recommendations to someone.
Przykład: She gave me some good advice on how to handle the situation.
Notatka: The phrase 'give advice' is a more specific action of providing counsel or suggestions to someone, whereas 'advise' is the general verb that encompasses giving advice.

take advice

To heed or consider the guidance or recommendations given by someone.
Przykład: I think you should take his advice seriously; he has a lot of experience in this area.
Notatka: While 'advise' is the act of giving guidance, 'take advice' refers to receiving and considering the guidance from others.

seek advice

To actively look for guidance or recommendations from others.
Przykład: Before making a decision, it's always good to seek advice from experts.
Notatka: This phrase emphasizes the action of actively searching for advice, whereas 'advise' is more about the act of giving guidance.

advice column

A section in a publication where readers can seek advice from an expert or columnist.
Przykład: I enjoy reading the advice column in the newspaper; it gives interesting perspectives on various issues.
Notatka: This phrase refers to a specific section of a publication where advice is given, while 'advise' is the general act of giving guidance.

friendly advice

Advice given in a kind or amicable manner, often with good intentions.
Przykład: Let me offer you some friendly advice: don't forget to double-check your work before submitting it.
Notatka: This phrase specifies that the advice is given in a friendly manner, emphasizing the tone and intention behind the guidance.

wise advice

Advice that is considered to be sensible, insightful, or based on experience.
Przykład: His grandmother always gave him wise advice that he cherished throughout his life.
Notatka: This phrase highlights the quality of the advice, suggesting that it is particularly thoughtful, sensible, or valuable.

unsolicited advice

Advice that is given without being requested or desired by the recipient.
Przykład: I wish people would stop giving me unsolicited advice on how to raise my children.
Notatka: This phrase emphasizes that the advice is given without being asked for, highlighting a lack of consent or invitation from the recipient.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Advise

put in your two cents

This phrase means to share your opinion or advice on a topic or situation.
Przykład: I'll put in my two cents here and say you should probably talk to your boss directly.
Notatka: It implies offering personal thoughts or suggestions rather than formal or professional advice.

throw in your two cents

Similar to 'put in your two cents', it means to offer one's opinion or advice on a matter.
Przykład: Feel free to throw in your two cents if you have any suggestions on how to handle the situation.
Notatka: It is a casual way of expressing one's views without sounding too serious or authoritative.

chime in

To 'chime in' means to join a conversation or discussion by offering one's input or advice.
Przykład: Don't hesitate to chime in with any advice you might have on the matter.
Notatka: It suggests adding one's thoughts or comments to a conversation rather than formally advising someone.

weigh in

To 'weigh in' means to give one's opinion or advice on a topic, especially in a group discussion.
Przykład: I'd like everyone to weigh in on this decision before we move forward.
Notatka: It emphasizes providing one's perspective or viewpoint as part of a collective conversation or decision-making process.

lend an ear

To 'lend an ear' means to listen to someone's problems, concerns, or advice without judgment.
Przykład: If you need to talk about it, I'm here to lend an ear.
Notatka: It signifies offering a sympathetic and understanding ear rather than giving explicit advice.

sound off

To 'sound off' means to express one's opinions, especially about something that bothers or concerns them.
Przykład: Feel free to sound off if you have any thoughts on how we can improve the process.
Notatka: It conveys a candid expression of thoughts or feedback rather than formal advice-giving.

tip off

To 'tip off' means to provide a hint, clue, or guidance on a particular matter or situation.
Przykład: Can you tip me off on how to approach the situation? I could use some guidance.
Notatka: It suggests offering subtle guidance or hints rather than direct advice or instructions.

Advise - Przykłady

Advise me on what to wear to the party.
Tanácsolj, hogy mit vegyek fel a buliba.
I advise you to study harder for the exam.
Javaslom, hogy keményebben tanulj a vizsgára.
The doctor advised him to quit smoking.
Az orvos tanácsolta neki, hogy hagyja abba a dohányzást.

Gramatyka Advise

Advise - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: advise
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): advised
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): advising
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): advises
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): advise
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): advise
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
advise zawiera 2 sylab: ad • vise
Transkrypcja fonetyczna: əd-ˈvīz
ad vise , əd ˈvīz (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Advise - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
advise: ~ 1800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.