0 Angielski - Hiszpański

Small

smɔl
Bardzo Powszechny
100 - 200
100-200, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
pequeño, poco, bajo, menudo

Znaczenia Small po hiszpańsku

pequeño

Przykład:
A small dog
Un perro pequeño
The room is too small
La habitación es demasiado pequeña
Użycie: formal/informalKontekst: Used in everyday conversation to describe size
Notatka: The most common translation of 'small' in Spanish

poco

Przykład:
A small amount of sugar
Poca cantidad de azúcar
She has a small interest in politics
Ella tiene poco interés en la política
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate a small quantity or degree
Notatka: Can also be translated as 'little' depending on the context

bajo

Przykład:
Small prices
Precios bajos
Small stature
Estatura baja
Użycie: formalKontekst: Commonly used to describe height, level, or rank
Notatka: Can also mean 'short' or 'low' in different contexts

menudo

Przykład:
Small change
Cambio menudo
Small details
Detalles menudos
Użycie: formalKontekst: Refers to things that are fine or delicate in nature
Notatka: Often used to describe small denominations of money

Synonimy Small

little

Little is used to describe something that is small in size or quantity.
Przykład: The kitten was so little that it could fit in the palm of my hand.
Notatka: Little can sometimes imply a sense of endearment or affection, whereas small is more neutral.

tiny

Tiny describes something extremely small in size.
Przykład: The tiny seed grew into a massive tree over the years.
Notatka: Tiny emphasizes a very small size, often to the point of being minuscule.

miniature

Miniature refers to something that is a small-scale version of the original.
Przykład: She collected miniature figurines of famous landmarks from around the world.
Notatka: Miniature specifically implies a scaled-down replica or representation of something larger.

petite

Petite describes someone or something that is small and slender in build.
Przykład: The boutique specialized in petite clothing for women of smaller stature.
Notatka: Petite is often used in the context of describing a person's small physical size or clothing designed for smaller frames.

Wyrażenia i częste zwroty Small

Small fry

Refers to people or things of little importance or value.
Przykład: Don't worry about those small fry, focus on the big fish in the meeting.
Notatka: Small fry specifically implies insignificance or unimportance.

Small talk

Casual, light conversation about common, unimportant topics.
Przykład: Let's make some small talk before we begin the meeting.
Notatka: Small talk refers to casual conversation rather than the physical size of something.

Small change

Refers to a small amount of money, usually coins.
Przykład: I found some small change in the couch cushions.
Notatka: Small change denotes monetary value, not physical size.

Small potatoes

Refers to something insignificant or unimportant.
Przykład: Compared to the overall cost, the repair fees are small potatoes.
Notatka: Small potatoes indicates lack of significance or value.

Small wonder

Expresses not being surprised at something because it is logical or expected.
Przykład: With such dedication, it's no small wonder she succeeded.
Notatka: Small wonder denotes a lack of surprise or amazement at a situation.

Small world

Expresses surprise at a coincidence or the interconnectedness of people.
Przykład: Meeting you here! It's such a small world.
Notatka: Small world refers to the sense of closeness or connection between people, not physical size.

Small-time

Refers to someone or something of little importance or influence.
Przykład: He's just a small-time actor trying to make it big in Hollywood.
Notatka: Small-time implies a lack of significance or influence in a particular field.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Small

Pint-sized

Pint-sized is used to describe something or someone very small in size.
Przykład: Although she's pint-sized, she has a big personality.
Notatka: The term 'pint-sized' specifically emphasizes the small size of something, typically in a cute or endearing way.

Itty-bitty

Itty-bitty is used to describe something extremely small or tiny.
Przykład: She wore an itty-bitty black dress to the party.
Notatka: Itty-bitty emphasizes extreme smallness, often in a playful or exaggerated manner.

Mini

Mini is used to signify something that is smaller in size compared to the standard.
Przykład: I bought a mini backpack for my upcoming trip.
Notatka: The term 'mini' is commonly used in the context of products or items that have a smaller version available.

Compact

Compact is used to describe something small and space-saving.
Przykład: The compact car is perfect for navigating through the city.
Notatka: The term 'compact' often implies efficiency and functionality in a small size, especially when referring to electronics or vehicles.

Lilliputian

Lilliputian is used to exaggerate the smallness of something in a literary or whimsical way.
Przykład: The lilliputian figurines in the dollhouse were meticulously crafted.
Notatka: 'Lilliputian' carries a literary or whimsical connotation, often highlighting the delicate or intricate nature of small things.

Titchy

Titchy is used informally to describe something very small or tiny.
Przykład: I keep all my titchy treasures in a small box on my dresser.
Notatka: 'Titchy' is a colloquial term often used in British English to describe things that are extremely small in size.

Small - Przykłady

I have a small car.
Tengo un coche pequeño.
She has a small dog.
Ella tiene un perro pequeño.
He lives in a small house.
Él vive en una casa pequeña.
They sell small clothes.
Venden ropa pequeña.

Gramatyka Small

Small - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: small
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): smaller
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): smallest
Przymiotnik (Adjective): small
Przysłówek, stopień wyższy (Adverb, comparative): smaller
Przysłówek, stopień najwyższy (Adverb, superlative): smallest
Przysłówek (Adverb): small
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): small
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): small
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
small zawiera 1 sylab: small
Transkrypcja fonetyczna: ˈsmȯl
small , ˈsmȯl (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Small - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
small: 100 - 200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.