Ładowanie
0 Angielski - Hiszpański

Acquire

əˈkwaɪ(ə)r
Bardzo Powszechny
~ 1500
~ 1500, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
adquirir, conseguir, lograr

Znaczenia Acquire po hiszpańsku

adquirir

Przykład:
She acquired a new skill through practice.
Ella adquirió una nueva habilidad a través de la práctica.
The company plans to acquire several smaller businesses.
La empresa planea adquirir varias empresas más pequeñas.
Użycie: formalKontekst: Business, education, personal development
Notatka: Common translation for 'acquire' in a general sense.

conseguir

Przykład:
He acquired tickets to the concert.
Él consiguió boletos para el concierto.
It is difficult to acquire that specific item.
Es difícil conseguir ese artículo específico.
Użycie: informalKontekst: Everyday situations, informal conversations
Notatka: Used more informally to convey the idea of obtaining or getting something.

lograr

Przykład:
She finally acquired her dream job.
Finalmente logró conseguir su trabajo soñado.
With effort, he acquired the necessary knowledge.
Con esfuerzo, logró adquirir el conocimiento necesario.
Użycie: formalKontekst: Achieving goals, success
Notatka: Often used in the context of achieving a goal or success through effort.

Synonimy Acquire

obtain

To obtain means to get or acquire something through effort or request.
Przykład: She obtained a scholarship to study abroad.
Notatka: Obtain is often used in formal contexts or when referring to achieving something through specific means.

procure

To procure means to obtain or acquire something, especially through care or effort.
Przykład: The company procured new equipment for the project.
Notatka: Procure often implies obtaining something through special means or effort, such as purchasing or securing.

attain

To attain means to achieve or reach something, often after effort or striving.
Przykład: After years of hard work, he attained his dream of becoming a doctor.
Notatka: Attain is used to emphasize achieving a goal or reaching a desired state.

gain

To gain means to obtain or acquire something, typically in a gradual or incremental way.
Przykład: She gained valuable experience during her internship.
Notatka: Gain is often used to indicate a gradual increase or accumulation of something.

Wyrażenia i częste zwroty Acquire

Acquire a taste for

To gradually start to like or enjoy something that one did not like before.
Przykład: It took me a while to acquire a taste for sushi, but now I love it.
Notatka: This phrase adds the aspect of developing a liking for something over time.

Acquire a skill

To gain or develop a particular skill through learning or experience.
Przykład: She acquired the skill of playing the piano through years of practice.
Notatka: This phrase specifically refers to gaining proficiency in a particular skill.

Acquire knowledge

To gain or obtain information, facts, or understanding about a subject through study or experience.
Przykład: He acquired knowledge of different cultures by traveling to various countries.
Notatka: This phrase emphasizes the act of gaining information or understanding about a topic.

Acquire wealth

To accumulate or amass a large amount of money or valuable assets.
Przykład: Through hard work and investments, he acquired significant wealth over the years.
Notatka: This phrase focuses on the accumulation of wealth or valuable possessions.

Acquire a company

To buy or take over a company or business through a merger or acquisition.
Przykład: The tech giant acquired a small startup to expand its services.
Notatka: This phrase refers to the act of purchasing or gaining control of a company.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Acquire

Score

To acquire something desirable or valuable, often at a good price or under advantageous circumstances.
Przykład: I scored a new phone for half the price!
Notatka: Emphasizes getting something with a sense of achievement or luck.

Cop

To obtain or acquire something, especially by buying or grabbing it quickly.
Przykład: I copped those limited edition sneakers before they sold out.
Notatka: Often used in informal or street language to refer to acquiring something.

Grab

To acquire or obtain something quickly and casually.
Przykład: Let's grab some dinner on the way home.
Notatka: Connotes a more casual or impromptu manner of acquiring something.

Secure

To obtain or acquire something in a way that ensures its availability or possession.
Przykład: I secured us front-row seats for the concert.
Notatka: Implies a sense of ensuring or guaranteeing the acquisition of something.

Bag

To successfully acquire or achieve something, especially after effort or competition.
Przykład: She just bagged herself a promotion!
Notatka: Puts emphasis on successfully obtaining something, often seen as a valuable achievement.

Acquire - Przykłady

I want to acquire a new car.
Quiero adquirir un coche nuevo.
The company plans to acquire a smaller competitor.
La empresa planea adquirir un competidor más pequeño.
He has acquired a lot of knowledge over the years.
Él ha adquirido mucho conocimiento a lo largo de los años.

Gramatyka Acquire

Acquire - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: acquire
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): acquired
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): acquiring
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): acquires
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): acquire
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): acquire
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
acquire zawiera 2 sylab: ac • quire
Transkrypcja fonetyczna: ə-ˈkwī(-ə)r
ac quire , ə ˈkwī( ə)r (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Acquire - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
acquire: ~ 1500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.