Ładowanie
0 Angielski - Grecki

Solve

sɑlv
Bardzo Powszechny
~ 2200
~ 2200, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
λύω, επιλύω, αποφασίζω, διευθετώ

Znaczenia Solve po grecku

λύω

Przykład:
I need to solve this math problem.
Πρέπει να λύσω αυτό το μαθηματικό πρόβλημα.
Can you solve this puzzle?
Μπορείς να λύσεις αυτό το παζλ;
Użycie: formal/informalKontekst: Used in academic, everyday problem-solving, and logical contexts.
Notatka: This is the most common translation for 'solve'. It refers to finding a solution to a problem or equation.

επιλύω

Przykład:
We need to solve the issue of traffic in the city.
Πρέπει να επιλύσουμε το πρόβλημα της κυκλοφορίας στην πόλη.
The committee worked hard to solve the disputes.
Η επιτροπή εργάστηκε σκληρά για να επιλύσει τις διαφωνίες.
Użycie: formalKontekst: Typically used in discussions about conflicts, legal matters, or larger issues.
Notatka: This term is more formal and is often used in legal, political, or organizational contexts.

αποφασίζω

Przykład:
He had to solve whether to accept the job offer.
Έπρεπε να αποφασίσει αν θα αποδεχτεί την προσφορά εργασίας.
She was trying to solve what to do for her birthday.
Προσπαθούσε να αποφασίσει τι να κάνει για τα γενέθλιά της.
Użycie: informalKontekst: Used in personal decision-making situations.
Notatka: This meaning emphasizes making a decision rather than solving a problem in a mathematical or logical sense.

διευθετώ

Przykład:
They need to solve their financial problems.
Πρέπει να διευθετήσουν τα οικονομικά τους προβλήματα.
We should solve our differences amicably.
Πρέπει να διευθετήσουμε τις διαφορές μας φιλικά.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in contexts involving arrangements or negotiations.
Notatka: This term is often used when referring to resolving differences or disputes.

Synonimy Solve

resolve

To find a solution to a problem or disagreement.
Przykład: The team worked together to resolve the issue.
Notatka: Resolve often implies a more determined effort to find a solution or settle a dispute.

fix

To repair or mend something that is broken or not working correctly.
Przykład: The technician was able to fix the computer problem.
Notatka: Fix is more commonly used in the context of repairing something physically or technically.

address

To deal with or consider a matter or problem.
Przykład: We need to address the root cause of the issue.
Notatka: Address focuses on confronting or dealing with a specific issue or concern.

decipher

To interpret or decode something that is difficult to understand.
Przykład: It took me a while to decipher the meaning of the ancient text.
Notatka: Decipher is used when the solution involves understanding or translating complex or obscure information.

Wyrażenia i częste zwroty Solve

figure out

To find a solution or understand something through reasoning or analysis.
Przykład: I couldn't figure out how to solve the math problem.
Notatka: It implies a process of understanding or discovering a solution rather than just solving a problem.

work out

To find a solution through effort, planning, or negotiation.
Przykład: Let's work out a plan to solve this issue.
Notatka: It emphasizes the effort and collaborative aspect of finding a solution.

sort out

To resolve a problem or disagreement by dealing with the issues involved.
Przykład: We need to sort out this misunderstanding to solve the conflict.
Notatka: It suggests organizing or resolving issues to reach a solution.

crack the code

To find the key to solving a difficult problem or mystery.
Przykład: It took me a while, but I finally cracked the code to solve the puzzle.
Notatka: It implies unlocking a complex problem or mystery through insight or effort.

get to the bottom of

To discover the true cause or solution of a problem by investigating thoroughly.
Przykład: We need to get to the bottom of this issue to solve it once and for all.
Notatka: It suggests uncovering the underlying cause or truth behind a problem.

iron out

To resolve or smooth out difficulties or differences in a situation.
Przykład: Let's try to iron out the details to solve any potential misunderstandings.
Notatka: It emphasizes resolving differences or conflicts to reach a smooth solution.

untangle

To clarify or resolve a complicated situation by unraveling its complexities.
Przykład: It will take some time to untangle this mess and solve the problem.
Notatka: It suggests unraveling a complex situation to reach a clear solution.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Solve

Nail down

This term suggests achieving a definitive or precise solution, akin to securing something firmly in place.
Przykład: I finally nailed down the solution to the math problem.
Notatka: It implies a strong sense of accomplishment and finality in finding the solution.

Figure it

An abbreviated form of 'figure it out', commonly used to indicate the process of finding the solution to a problem.
Przykład: Just give me a minute, I need to figure it out.
Notatka: It is a more casual and informal way of referring to the action of solving something.

Crack it

Similar to 'crack the code', it implies successfully solving a problem or mystery.
Przykład: I finally cracked the code to the website, it was easier than I thought.
Notatka: It has a slightly more playful or informal tone compared to 'crack the code'.

Suss out

To investigate or discover information to understand a situation or find a solution.
Przykład: Let me suss out the best approach before we make a decision.
Notatka: It often involves a process of gathering information or insights to come to a conclusion.

Fix up

To rectify or resolve a situation by making necessary adjustments or improvements.
Przykład: I'll fix up the issue with the software before the presentation.
Notatka: It suggests the action of repairing or improving something to bring about a solution.

Settle

To reach a resolution or agreement on a problem or issue.
Przykład: We need to settle this matter once and for all.
Notatka: It signifies resolving a dispute, issue, or decision rather than simply finding a solution to a problem.

Solve - Przykłady

Solve this math problem.
Λύσε αυτό το μαθηματικό πρόβλημα.
We need to solve this puzzle.
Πρέπει να λύσουμε αυτό το παζλ.
He helped me solve my personal problems.
Μου βοήθησε να λύσω τα προσωπικά μου προβλήματα.

Gramatyka Solve

Solve - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: solve
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): solved
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): solving
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): solves
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): solve
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): solve
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
solve zawiera 1 sylab: solve
Transkrypcja fonetyczna: ˈsälv
solve , ˈsälv (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Solve - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
solve: ~ 2200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.