Laden
0 Engels - Verklarend woordenboek

Rush

rəʃ
Zeer Veelvoorkomend
~ 2500
~ 2500, Zeer Veelvoorkomend
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
to move or act with great haste; to hurry, to cause to move or act with great haste, a sudden or intense feeling of exhilaration or euphoria, a sudden rapid forward movement or flow

Rush - Betekenissen

to move or act with great haste; to hurry

Voorbeeld: I need to rush to catch my train.
Gebruik: informalContext: everyday conversations, informal settings
Opmerking: Commonly used in casual situations to express urgency or quick movement.

to cause to move or act with great haste

Voorbeeld: The boss rushed the team to finish the project by Friday.
Gebruik: formalContext: professional settings, academic environments
Opmerking: Used in formal contexts to indicate a need for speed or urgency in completing a task.

a sudden or intense feeling of exhilaration or euphoria

Voorbeeld: I felt a rush of excitement when I won the competition.
Gebruik: informalContext: informal conversations, describing emotions
Opmerking: Often used to describe a strong positive feeling or sensation.

a sudden rapid forward movement or flow

Voorbeeld: The rush of water from the broken pipe flooded the basement.
Gebruik: formalContext: describing physical movements or phenomena
Opmerking: Commonly used in formal contexts to describe a sudden and swift movement.

Synoniemen van Rush

hurry

To move or act with haste; to be quick in doing something.
Voorbeeld: We need to hurry if we want to catch the train.
Opmerking: Similar to 'rush' in urgency and speed, but emphasizes the need for quick action.

speed

To move, go, or proceed quickly.
Voorbeeld: He sped through the assignment to meet the deadline.
Opmerking: Focuses on the quick pace or velocity of movement, similar to 'rush' in terms of speed.

dash

To run or travel hastily; to move quickly or suddenly.
Voorbeeld: She dashed to the store to grab some milk before it closed.
Opmerking: Implies a sudden or impulsive movement, similar to 'rush' in speed and urgency.

hasten

To cause or move something to happen or occur quickly.
Voorbeeld: They hastened to finish the project before the end of the day.
Opmerking: Similar to 'rush' in speeding up a process, but emphasizes the action of making something happen quickly.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Rush

In a rush

To be in a hurry or to be pressed for time.
Voorbeeld: I'm in a rush to catch my train.
Opmerking: The emphasis is on being hurried or having limited time.

Rush hour

The period of the day when traffic is at its heaviest due to people traveling to or from work.
Voorbeeld: Traffic is always heavy during rush hour.
Opmerking: Refers specifically to the busy times during the day for commuting.

Rush into something

To do something quickly or without careful consideration.
Voorbeeld: Don't rush into making a decision without thinking it through.
Opmerking: Implies acting hastily without proper deliberation.

Rush off

To leave quickly or suddenly.
Voorbeeld: I have to rush off to a meeting now.
Opmerking: Indicates a sudden departure or urgent need to leave.

Rush around

To move quickly from place to place in a hurried or frantic manner.
Voorbeeld: She's been rushing around all day trying to get everything done.
Opmerking: Conveys the idea of being busy and active in a hurried way.

Rush job

A task that is completed quickly due to time constraints.
Voorbeeld: I had to do a rush job on this report to meet the deadline.
Opmerking: Refers to completing something in a short amount of time, often sacrificing quality.

Rush through

To do something quickly without paying attention to details.
Voorbeeld: He rushed through the presentation without explaining the details.
Opmerking: Implies completing a task hastily without thoroughness or attention.

Rush in

To enter quickly or eagerly.
Voorbeeld: They rushed in to help when they heard the news.
Opmerking: Suggests moving quickly into a situation or place with enthusiasm or urgency.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Rush

Rush

To quickly do something in a hurried manner.
Voorbeeld: I need to rush through this assignment before the deadline.
Opmerking: This slang term retains the essence of the original word but is more casual and colloquial.

Rush out

To leave quickly or hastily.
Voorbeeld: I rushed out of the house without my keys this morning.
Opmerking: Adding 'out' specifies the direction or context of the rush, indicating a quick departure.

Rush order

An urgent or expedited request for a product or service.
Voorbeeld: We need this as a rush order to get it delivered by tomorrow.
Opmerking: 'Rush order' signifies a specialized urgency in ordering something quickly, often for a fee or special handling.

Rush for something

A sudden surge of demand or competition for something.
Voorbeeld: There was a rush for the limited edition sneakers as soon as they dropped.
Opmerking: This term highlights the intense desire or competition surrounding a particular item or opportunity.

Rush - Voorbeelden

I'm in a rush, can we talk later?
The rush hour traffic was unbearable.
She felt a rush of excitement when she saw the rollercoaster.

Grammatica van Rush

Rush - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, basisvorm (Verb, base form)
Lemma: rush
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): rushes, rush
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): rush
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): rushed
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): rushing
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): rushes
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): rush
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): rush
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
rush bevat 1 lettergrepen: rush
Fonetische transcriptie: ˈrəsh
rush , ˈrəsh (De rode lettergreep is benadrukt)

Rush - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
rush: ~ 2500 (Zeer Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.