Laden
0 Engels - Verklarend woordenboek

Briefly

ˈbrifli
Zeer Veelvoorkomend
~ 2500
~ 2500, Zeer Veelvoorkomend
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
In a concise or short manner, For a short period of time

Briefly - Betekenissen

In a concise or short manner

Voorbeeld: Can you briefly summarize the main points of the presentation?
Gebruik: formalContext: academic or professional settings
Opmerking: Commonly used in formal contexts to request a brief explanation or summary.

For a short period of time

Voorbeeld: She briefly mentioned her upcoming trip before changing the subject.
Gebruik: informalContext: casual conversations
Opmerking: Used in informal conversations to indicate a short or fleeting mention of something.

Synoniemen van Briefly

Shortly

Shortly means in a short amount of time or in a brief manner.
Voorbeeld: I will be with you shortly.
Opmerking: Similar to 'briefly,' but with a slight emphasis on time rather than brevity.

Concisely

Concisely means expressing or covering much in few words; brief but comprehensive.
Voorbeeld: Please state your opinion concisely.
Opmerking: Focuses more on being comprehensive while being brief.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Briefly

In a nutshell

This phrase means to summarize something concisely or in a brief manner.
Voorbeeld: Can you explain the project in a nutshell for me?
Opmerking: The phrase 'in a nutshell' emphasizes the brevity and succinctness of the summary.

To cut a long story short

This idiom is used to get to the main point of a long story or explanation without providing all the details.
Voorbeeld: To cut a long story short, we decided to cancel the event.
Opmerking: It indicates the speaker's intention to skip unnecessary information and get to the main point quickly.

Brief rundown

A brief rundown refers to a quick summary or overview of a situation or event.
Voorbeeld: Can you give me a brief rundown of what happened at the meeting?
Opmerking: It implies a quick and concise overview, usually focusing on the key points.

To make a long story short

Similar to 'to cut a long story short,' this idiom is used to summarize a lengthy story or explanation quickly.
Voorbeeld: To make a long story short, we missed the train and had to take a taxi.
Opmerking: It serves the same purpose as 'to cut a long story short' but may be more commonly used in some contexts.

To sum up

This phrase is used to provide a concise summary or conclusion.
Voorbeeld: To sum up, our main objective is to increase sales by 20%.
Opmerking: It is often used to conclude a discussion or presentation by summarizing the main points.

To put it briefly

This expression means to explain something in a concise and straightforward manner.
Voorbeeld: To put it briefly, the new policy aims to improve employee satisfaction.
Opmerking: It signals the speaker's intention to provide a brief explanation without unnecessary details.

In short

Used to introduce a concise summary or conclusion of a discussion or topic.
Voorbeeld: In short, we need to finalize the budget by Friday.
Opmerking: It indicates a swift transition to a concise explanation or conclusion.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Briefly

Long story short

This phrase is used to summarize a long story or explanation into a brief statement.
Voorbeeld: Long story short, I got a promotion at work and I'm really happy about it.
Opmerking: Similar to 'briefly' but focuses on cutting a story down to a concise summary.

TL;DR (Too long; didn't read)

Commonly used in written communication to provide a brief summary for those who don't want to or have time to read the entire text.
Voorbeeld: The article was too long, so here's the TL;DR: the company is merging with another one.
Opmerking: Derived from online forums and chatrooms, used more informally than 'briefly'.

To give you the gist

To provide the essential or main points of something.
Voorbeeld: To give you the gist, we need to finish the project by next Friday.
Opmerking: Focuses on conveying the main idea rather than a comprehensive description like 'briefly'.

In a word

Used to sum up a topic or situation briefly in just one word.
Voorbeeld: In a word, the movie was fantastic!
Opmerking: Emphasizes using a single word to encapsulate a summary compared to a fuller explanation with 'briefly'.

To recap

To summarize or review briefly what has been stated before.
Voorbeeld: To recap, the plan is to meet at the park at 3 pm.
Opmerking: Similar to 'briefly', but focuses on reviewing key points rather than providing new information.

Bottom line

Expresses the most important point or conclusion.
Voorbeeld: The bottom line is, we need to increase sales by the end of the quarter.
Opmerking: Puts emphasis on the key takeaway or main point, similar to 'briefly' but with a focus on the crucial aspect.

To sum it up

To provide a concise summary or conclusion of a discussion or topic.
Voorbeeld: To sum it up, we need to make a decision by tomorrow.
Opmerking: Similar to 'briefly', but emphasizes wrapping up a discussion or topic into a clear summary.

Briefly - Voorbeelden

Briefly, I want to talk about our plans for the weekend.
She briefly mentioned her new job, but didn't go into detail.
He was only briefly in town, just for a few hours.

Grammatica van Briefly

Briefly - Bijwoord (Adverb) / Bijwoord (Adverb)
Lemma: briefly
Vervoegingen
Bijwoord (Adverb): briefly
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
Briefly bevat 2 lettergrepen: brief • ly
Fonetische transcriptie: ˈbrē-flē
brief ly , ˈbrē flē (De rode lettergreep is benadrukt)

Briefly - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
Briefly: ~ 2500 (Zeer Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.