Laden
0 Engels - Portugees

Tech

tɛk
Extreem Veelvoorkomend
800 - 900
800-900, Extreem Veelvoorkomend
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
tecnologia, tecnológico, tecnologia da informação (TI), tecnologia mobile, tecnologia de ponta

Betekenissen van Tech in het Portugees

tecnologia

Voorbeeld:
The tech industry is growing rapidly.
A indústria de tecnologia está crescendo rapidamente.
She works in tech and loves her job.
Ela trabalha em tecnologia e adora seu trabalho.
Gebruik: formalContext: Used in discussions related to technology, business, and innovation.
Opmerking: This meaning is the most common and refers to the field of technology in general.

tecnológico

Voorbeeld:
He is very tech-savvy.
Ele é muito tecnológico.
This device has the latest tech features.
Este dispositivo tem os últimos recursos tecnológicos.
Gebruik: informalContext: Used to describe someone knowledgeable about technology or relating to advanced technology.
Opmerking: Often used to describe people who are proficient with technology.

tecnologia da informação (TI)

Voorbeeld:
He studied tech at university.
Ele estudou tecnologia da informação na universidade.
They offer a tech degree program.
Eles oferecem um programa de graduação em tecnologia da informação.
Gebruik: formalContext: Used in academic and professional settings related to IT and computer science.
Opmerking: This is a specific reference to information technology.

tecnologia mobile

Voorbeeld:
Mobile tech has changed the way we communicate.
A tecnologia mobile mudou a maneira como nos comunicamos.
He develops mobile tech applications.
Ele desenvolve aplicativos de tecnologia mobile.
Gebruik: formal/informalContext: Used in discussions about mobile devices and applications.
Opmerking: Refers specifically to technology related to mobile devices.

tecnologia de ponta

Voorbeeld:
This company uses cutting-edge tech.
Esta empresa usa tecnologia de ponta.
They are known for their cutting-edge tech solutions.
Eles são conhecidos por suas soluções tecnológicas de ponta.
Gebruik: formalContext: Used in business and marketing to describe advanced or leading technology.
Opmerking: Implies a high level of innovation and advancement in technology.

Synoniemen van Tech

electronics

Electronics deals with the development and application of devices and systems involving the flow of electrons.
Voorbeeld: The store specializes in selling the latest electronics.
Opmerking: Tech is a broader term that encompasses various aspects of technology beyond just electronics.

gadgets

Gadgets are small technological devices or tools that are often novel or ingenious.
Voorbeeld: He loves collecting the newest gadgets on the market.
Opmerking: Tech is a more general term that includes gadgets but is not limited to them.

innovation

Innovation refers to the introduction of new ideas, methods, or products in a particular field.
Voorbeeld: The company is known for its constant innovation in the tech industry.
Opmerking: Tech can encompass innovation, but it also includes established technologies and systems.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Tech

high-tech

Refers to advanced or sophisticated technology.
Voorbeeld: This company specializes in high-tech gadgets.
Opmerking: High-tech specifically emphasizes advanced technology rather than just technology in general.

tech-savvy

Describes someone who is knowledgeable about and proficient with technology.
Voorbeeld: She is very tech-savvy and can troubleshoot most computer problems.
Opmerking: Tech-savvy focuses on being knowledgeable and skilled with technology rather than just using it.

tech support

Refers to services providing assistance with technical issues or products.
Voorbeeld: I called tech support to help me fix my internet connection.
Opmerking: Tech support specifically deals with providing assistance and troubleshooting for technology-related problems.

tech industry

Represents the sector of the economy that involves the development and production of technology products.
Voorbeeld: The tech industry is constantly evolving with new innovations.
Opmerking: Tech industry refers to the specific sector of the economy focused on technology, distinct from other industries.

tech bubble

Describes a period of inflated prices and speculation in technology stocks.
Voorbeeld: Investors worry about another tech bubble forming in the market.
Opmerking: Tech bubble refers to a specific situation of overvaluation and speculation within the technology sector.

low-tech

Relates to technology that is simple, basic, or does not require advanced tools.
Voorbeeld: The solution may be low-tech, but it is effective.
Opmerking: Low-tech specifically highlights simplicity or lack of complexity compared to high-tech solutions.

tech addiction

Refers to excessive or compulsive use of technology.
Voorbeeld: Many people struggle with tech addiction, constantly checking their phones.
Opmerking: Tech addiction focuses on the negative impact of excessive technology use on individuals' lives.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Tech

tech

Shortened form of technology, can refer to devices, gadgets, or electronic equipment.
Voorbeeld: Let me check my tech to see if the meeting time changed.
Opmerking: Informal and colloquial usage of the term technology.

techie

Informal term for a person who is knowledgeable or skilled in technology.
Voorbeeld: John is the go-to techie in our office whenever we have computer issues.
Opmerking: Specifically refers to a person rather than technology itself.

gizmo

A slang term for a gadget or device, especially small and novel.
Voorbeeld: I have this new gizmo that helps me track my fitness goals.
Opmerking: Emphasizes novelty and sometimes a sense of playfulness.

gadget

Refers to a small tool, device, or object with a specific function.
Voorbeeld: She loves collecting kitchen gadgets to make cooking more fun.
Opmerking: Broader term that encompasses various tech-related devices.

widget

A small application or tool that can be installed and used within a larger software environment.
Voorbeeld: The new app has a widget that displays the weather forecast on your home screen.
Opmerking: Usually used in reference to software rather than hardware.

doodad

An unnamed or unspecified object or gadget.
Voorbeeld: I need to pick up a few doodads from the electronics store for my project.
Opmerking: Often used when the speaker doesn't know or remember the specific name of the object.

thingamajig

A placeholder term for an object when its actual name is unknown or forgotten.
Voorbeeld: Can you pass me that thingamajig next to the computer?
Opmerking: Used humorously or when the speaker is unable to recall the correct term.

Tech - Voorbeelden

Technology is advancing rapidly.
A tecnologia está avançando rapidamente.
He is a skilled technician.
Ele é um técnico habilidoso.
The company specializes in technical solutions.
A empresa se especializa em soluções técnicas.

Grammatica van Tech

Tech - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: tech
Vervoegingen
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
tech bevat 1 lettergrepen: tech
Fonetische transcriptie: ˈtek
tech , ˈtek (De rode lettergreep is benadrukt)

Tech - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
tech: 800 - 900 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.