Woordenboek
Engels - Japans
Sample
ˈsæmpəl
Zeer Veelvoorkomend
~ 1300
~ 1300
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
サンプル (sanpuru), 見本 (mihon), 標本 (hyōhon), 試供品 (shikouhin)
Betekenissen van Sample in het Japans
サンプル (sanpuru)
Voorbeeld:
Can I have a sample of this product?
この商品のサンプルをもらえますか?
The teacher gave us a sample of the exam questions.
先生は試験問題のサンプルをくれました。
Gebruik: formal/informalContext: Used in contexts involving products, studies, or tests, where a small part is taken for analysis or demonstration.
Opmerking: Commonly used in business and educational settings. The term 'サンプル' is borrowed from English.
見本 (mihon)
Voorbeeld:
This is a sample of my work.
これが私の仕事の見本です。
The store has samples of fabric available.
その店には生地の見本があります。
Gebruik: formal/informalContext: Typically used to refer to models or examples of products, especially in sales or design.
Opmerking: '見本' emphasizes the aspect of a model or example, often used in retail and craft contexts.
標本 (hyōhon)
Voorbeeld:
The scientist collected samples from the field.
科学者は現場から標本を集めました。
This butterfly is a sample of a rare species.
この蝶は珍しい種の標本です。
Gebruik: formalContext: Used in scientific or naturalistic contexts, particularly referring to specimens for research.
Opmerking: '標本' is specifically used in scientific contexts, such as biology or geology.
試供品 (shikouhin)
Voorbeeld:
I received a sample of the new skincare product.
新しいスキンケア商品の試供品をもらいました。
They are giving out samples at the store.
店で試供品を配っています。
Gebruik: informalContext: Commonly used in marketing and sales, referring to free products given to customers to try.
Opmerking: '試供品' refers specifically to promotional items and is often used in the context of beauty and food products.
Synoniemen van Sample
specimen
A specimen is a single example or instance that represents a larger group or category.
Voorbeeld: Please bring a specimen of your work to the interview.
Opmerking: Specimen is often used in scientific contexts to refer to a sample for analysis or study.
excerpt
An excerpt is a small part or passage taken from a larger work, such as a book or a speech.
Voorbeeld: The book includes an excerpt from the author's latest novel.
Opmerking: Excerpt specifically refers to a portion of a text or speech that is selected for quoting or showing.
snippet
A snippet is a small piece or fragment of something, often implying that it is incomplete or brief.
Voorbeeld: I only caught a snippet of the conversation as I walked by.
Opmerking: Snippet suggests a small and sometimes random part of a larger whole.
example
An example is a specific instance or illustration that demonstrates a general principle or idea.
Voorbeeld: Can you provide an example of how this concept is applied in real life?
Opmerking: Example is more commonly used to illustrate or clarify a point rather than to represent a subset of a larger group.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Sample
Sample size
Sample size refers to the number of observations or individuals in a study or survey.
Voorbeeld: The survey included a large sample size to ensure accurate results.
Opmerking: The phrase 'sample size' specifically focuses on the quantity of data or participants in a study, distinct from just a single sample.
Take a sample
To take a sample means to collect a small portion of something for examination or analysis.
Voorbeeld: We need to take a sample of the water to test its quality.
Opmerking: Taking a sample involves the action of collecting a portion for testing or evaluation, whereas a sample is the portion collected.
Sample test
A sample test is a preliminary examination or trial of a product, service, or idea.
Voorbeeld: Before launching the product, we conducted a sample test to get feedback.
Opmerking: A sample test is a specific trial or examination using a portion of the whole, different from the broader concept of a sample.
Sample population
A sample population refers to a subset of a larger group that is studied to draw conclusions about the entire group.
Voorbeeld: The survey focused on a sample population of adults aged 18-65.
Opmerking: Sample population emphasizes studying a specific segment of a larger group for research purposes, distinct from a single sample.
Sample question
A sample question is a representative question used for practice or demonstration.
Voorbeeld: Let me give you a sample question to help you prepare for the test.
Opmerking: A sample question is a singular example of a question for practice or illustration, different from a sample which is a portion of a whole.
Sample data
Sample data refers to a subset of data collected for analysis or research purposes.
Voorbeeld: The report analyzed sample data from various sources to draw conclusions.
Opmerking: Sample data is a specific subset of data used for analysis, distinct from the larger set of data that may be available.
Sample group
A sample group is a subset of a larger population chosen for research or experimental purposes.
Voorbeeld: The researchers selected a sample group of students to participate in the study.
Opmerking: A sample group is a specific subgroup selected for study or experimentation, distinct from just a single sample.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Sample
Sample this
Used when inviting someone to try or experience something.
Voorbeeld: Sample this delicious cake I made.
Opmerking: It suggests trying or experiencing something specific rather than taking a random example.
Sample pack
Refers to a small collection of different samples or products for testing or trying out.
Voorbeeld: I received a sample pack of different flavored teas.
Opmerking: It implies a small variety of samples grouped together for convenience or comparison.
Sample platter
A variety of small portions of different foods served together.
Voorbeeld: We ordered a sample platter with a selection of appetizers.
Opmerking: It typically refers to a selection of foods, allowing for testing various options at once.
Sample sale
A sale where products, often from past collections or in limited quantities, are sold at reduced prices.
Voorbeeld: They're having a sample sale at the boutique with discounted items.
Opmerking: It involves selling items that are representative of a designer's work or excess production at a discount.
Give it a whirl
Encourages trying or experiencing something to see if one likes or enjoys it.
Voorbeeld: Why not give it a whirl and see if you like it?
Opmerking: It suggests trying something new or unfamiliar without commitment, similar to sampling but with an adventurous tone.
Taste of
Refers to experiencing a small part or aspect of something.
Voorbeeld: Let's get a taste of the local cuisine while we're here.
Opmerking: It implies experiencing or trying just a small part rather than the entirety of something.
Try out
Encourages testing or experimenting with something new.
Voorbeeld: I think you should try out the new coffee shop down the street.
Opmerking: It implies testing something to evaluate its performance or suitability, often in a more formal or intentional way.
Sample - Voorbeelden
This is a sample of our new product.
Can you give me a sample of your writing?
The scientist took a sample of the water to test for pollution.
Grammatica van Sample
Sample - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: sample
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): samples
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): sample
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): sampled
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): sampling
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): samples
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): sample
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): sample
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
sample bevat 2 lettergrepen: sam • ple
Fonetische transcriptie: ˈsam-pəl
sam ple , ˈsam pəl (De rode lettergreep is benadrukt)
Sample - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
sample: ~ 1300 (Zeer Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.