Woordenboek
Engels - Japans
Readily
ˈrɛdəli
Zeer Veelvoorkomend
~ 2800
~ 2800
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
すぐに (suguni), 簡単に (kantan ni), 容易に (yōi ni), 素直に (sunao ni)
Betekenissen van Readily in het Japans
すぐに (suguni)
Voorbeeld:
He readily accepted the proposal.
彼はすぐに提案を受け入れた。
She readily agreed to help me.
彼女はすぐに手伝うことに同意した。
Gebruik: Formal/InformalContext: Used to indicate willingness or promptness in action.
Opmerking: This meaning often conveys a sense of eagerness or promptness in response.
簡単に (kantan ni)
Voorbeeld:
The instructions were readily understood by everyone.
指示は誰にも簡単に理解された。
This software can be readily installed on any device.
このソフトウェアはどのデバイスにも簡単にインストールできる。
Gebruik: Formal/InformalContext: Used to express simplicity or ease in understanding or use.
Opmerking: This meaning highlights how something can be done without much difficulty.
容易に (yōi ni)
Voorbeeld:
They can readily access the information online.
彼らはオンラインで情報に容易にアクセスできる。
The results were readily available after the test.
テストの後、結果は容易に得られた。
Gebruik: FormalContext: Often used in academic or professional settings to describe accessibility.
Opmerking: This meaning emphasizes the ease of obtaining or reaching something.
素直に (sunao ni)
Voorbeeld:
He readily admitted his mistake.
彼は素直に自分の間違いを認めた。
She readily expressed her feelings.
彼女は素直に自分の気持ちを表現した。
Gebruik: InformalContext: Used in personal interactions where honesty or openness is involved.
Opmerking: This meaning reflects an attitude of honesty and straightforwardness.
Synoniemen van Readily
easily
Easily means without difficulty or effort.
Voorbeeld: She could easily solve the math problem.
Opmerking: Easily emphasizes the lack of difficulty in performing a task.
promptly
Promptly means with little or no delay; immediately.
Voorbeeld: The waiter promptly brought us our drinks.
Opmerking: Promptly emphasizes the quickness or immediacy of an action.
quickly
Quickly means at a fast pace or speed.
Voorbeeld: He quickly finished his homework and went out to play.
Opmerking: Quickly focuses on the speed of completing a task.
willingly
Willingly means in a manner that shows readiness or eagerness.
Voorbeeld: She willingly agreed to help her friend move.
Opmerking: Willingly emphasizes the voluntary nature of the action.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Readily
Readily available
Easily and quickly accessible without much effort.
Voorbeeld: The information is readily available on their website.
Opmerking: The addition of 'available' emphasizes the accessibility and ease of obtaining something.
Readily admit
To admit something willingly or without hesitation.
Voorbeeld: He readily admitted his mistake and apologized.
Opmerking: The verb 'admit' adds a sense of acknowledgment or acceptance to the willingness implied by 'readily.'
Readily apparent
Easily seen or understood; obvious.
Voorbeeld: The impact of the new policy was readily apparent.
Opmerking: The inclusion of 'apparent' highlights that something is clearly visible or understandable.
Readily agree
To agree quickly and willingly.
Voorbeeld: They readily agreed to help with the project.
Opmerking: The verb 'agree' specifies the action being done readily, emphasizing the quickness and willingness of the agreement.
Readily comply
To obey or follow instructions willingly and promptly.
Voorbeeld: The students readily complied with the teacher's instructions.
Opmerking: The verb 'comply' adds a sense of following rules or instructions willingly and promptly to the readiness implied by 'readily.'
Readily forgive
To forgive easily and without holding a grudge.
Voorbeeld: She readily forgave him for his mistake.
Opmerking: The verb 'forgive' emphasizes the act of pardoning or letting go of resentment readily.
Readily admit defeat
To acknowledge or accept that one has been beaten or overcome.
Voorbeeld: He readily admitted defeat when he saw he couldn't win.
Opmerking: The addition of 'defeat' specifies the acknowledgment of being overcome or outmatched when conceding.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Readily
In a jiffy
Informal way of saying 'quickly' or 'without delay.'
Voorbeeld: Don't worry, I'll finish this task in a jiffy.
Opmerking: 'In a jiffy' gives a more casual and colloquial tone compared to 'readily'.
In a snap
Means 'rapidly' or 'immediately.'
Voorbeeld: I'll get that document to you in a snap.
Opmerking: 'In a snap' implies a sense of quickness and ease similar to 'readily'.
At the drop of a hat
Signifies 'immediately' or 'without hesitation.'
Voorbeeld: She's always ready to go hiking at the drop of a hat.
Opmerking: This phrase conveys a more spontaneous readiness compared to 'readily'.
Lickety-split
Means 'quickly' or 'speedily.'
Voorbeeld: Get your things together, we need to leave lickety-split.
Opmerking: 'Lickety-split' emphasizes a very swift action, often implying urgency.
In no time
Indicates 'very soon' or 'before you know it.'
Voorbeeld: I'll have the report finished in no time.
Opmerking: 'In no time' suggests a fast completion like 'readily', but without specifying readiness.
Pronto
Related to 'quickly' or 'at once.'
Voorbeeld: We need those files emailed to the client pronto.
Opmerking: 'Pronto' conveys a sense of urgency akin to 'readily', but with a more direct and imperative tone.
Without delay
Means 'right away' or 'immediately'.
Voorbeeld: I'll make the necessary changes without delay.
Opmerking: 'Without delay' carries a sense of immediacy and responsiveness similar to 'readily', but with a more formal touch.
Readily - Voorbeelden
The information is readily available online.
She readily agreed to help me with the project.
The restaurant can readily accommodate large groups.
Grammatica van Readily
Readily - Bijwoord (Adverb) / Bijwoord (Adverb)
Lemma: readily
Vervoegingen
Bijwoord (Adverb): readily
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
readily bevat 3 lettergrepen: read • i • ly
Fonetische transcriptie: ˈre-də-lē
read i ly , ˈre də lē (De rode lettergreep is benadrukt)
Readily - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
readily: ~ 2800 (Zeer Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.