De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt.
Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Gebruik: FormalContext: Used in contexts relating to sensory experience or awareness.
Opmerking: This meaning emphasizes the ability to notice or become aware of something using the senses.
理解する (りかいする)
Voorbeeld:
I perceive the problem differently now.
私は今、その問題を異なる視点で理解しています。
She perceives his intentions clearly.
彼女は彼の意図を明確に理解しています。
Gebruik: Formal/InformalContext: Used in discussions where understanding or interpretation is emphasized.
Opmerking: This meaning relates to cognitive understanding rather than sensory perception.
感じる (かんじる)
Voorbeeld:
Many people perceive fear when faced with the unknown.
多くの人々は未知に直面すると恐怖を感じます。
He perceives a sense of urgency in her voice.
彼は彼女の声に緊急性を感じます。
Gebruik: InformalContext: Used in everyday conversations to describe emotional or intuitive feelings.
Opmerking: This meaning emphasizes emotional or intuitive responses rather than logical understanding.
考える (かんがえる)
Voorbeeld:
They perceive that the project will take longer than expected.
彼らはプロジェクトが予想以上に時間がかかると考えています。
I perceive this as an opportunity for growth.
私はこれを成長の機会と考えています。
Gebruik: InformalContext: Often used in discussions about opinions or perspectives.
Opmerking: This meaning indicates a subjective interpretation or opinion rather than objective perception.
Synoniemen van Perceive
Perceive
To become aware of, know, or identify through the senses.
Voorbeeld: She perceived a change in his attitude.
Opmerking: The base word 'perceive' is a versatile term encompassing various ways of understanding or noticing something.
Notice
To observe or become aware of something.
Voorbeeld: I noticed a strange sound coming from the basement.
Opmerking: While 'notice' is similar to 'perceive,' it often implies a more conscious act of observation.
Detect
To discover or identify the presence of something.
Voorbeeld: The dog detected the intruder before anyone else.
Opmerking: Detect is more focused on identifying or uncovering something hidden or subtle.
Discern
To perceive or recognize something with difficulty or effort.
Voorbeeld: It was hard to discern the truth amidst all the rumors.
Opmerking: Discern often implies a deeper level of understanding or perception that requires careful observation or insight.
Observe
To watch or notice something carefully and attentively.
Voorbeeld: The scientist observed the behavior of the animals in their natural habitat.
Opmerking: Observing is a more deliberate and intentional act of perceiving, often involving detailed scrutiny.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Perceive
Perceive as
To regard or consider someone or something in a particular way.
Voorbeeld: He is perceived as a leader by his colleagues.
Opmerking: Adding 'as' changes the focus to how someone or something is viewed or understood by others.
Perceive to be
To believe or understand someone or something to have a particular quality or characteristic.
Voorbeeld: She perceives him to be a trustworthy person.
Opmerking: The addition of 'to be' emphasizes the judgment or belief about the nature of someone or something.
Perceive through
To understand or experience something by using a particular medium or approach.
Voorbeeld: Art allows us to perceive the world through different lenses.
Opmerking: The addition of 'through' emphasizes the means or method by which something is perceived.
Perceive differently
To have contrasting views or interpretations of the same thing.
Voorbeeld: Each person perceives beauty differently.
Opmerking: This phrase highlights the variation in perspectives or understandings among individuals.
Perceive the world
To view or understand the world in a particular manner, typically influenced by one's experiences and beliefs.
Voorbeeld: Children often perceive the world as full of wonders and possibilities.
Opmerking: This phrase emphasizes the individual's subjective view or understanding of the world around them.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Perceive
Get the picture
To understand or comprehend something clearly.
Voorbeeld: I explained it to him several times, but he still doesn't get the picture.
Opmerking: It emphasizes understanding something clearly rather than just perceiving it.
Catch on
To grasp a concept or idea, often after a period of time or explanation.
Voorbeeld: It took a while for her to catch on to the new software, but now she's using it smoothly.
Opmerking: It implies a process of understanding, similar to perceiving but with a hint of delayed comprehension.
Tune in
To become more aware or attentive to something.
Voorbeeld: When you really listen, you start to tune in to the emotions behind the words.
Opmerking: It suggests a deliberate focus and attention towards understanding or perceiving something.
Pick up on
To notice or discern something, especially subtle or unspoken cues.
Voorbeeld: She quickly picked up on the subtle cues that he was not feeling well.
Opmerking: It highlights the act of noticing cues or signals rather than just perceiving in a general sense.
Cotton on
To suddenly understand or grasp a concept.
Voorbeeld: It took him a while, but eventually, he cottoned on to the fact that she was joking.
Opmerking: It conveys a sudden realization or understanding, akin to perceiving something in a moment of insight.
Perceive - Voorbeelden
People often perceive me as being confident when they first meet me.
Grammatica van Perceive
Perceive - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa(Noun, singular or mass)
Lemma: perceive
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd(Verb, past tense): perceived
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord(Verb, gerund or present participle): perceiving
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd(Verb, 3rd person singular present): perceives
Werkwoord, basisvorm(Verb, base form): perceive
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud(Verb, non-3rd person singular present): perceive
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
Perceive bevat 2 lettergrepen: per • ceive
Fonetische transcriptie: pər-ˈsēv
perceive , pərˈsēv(De rode lettergreep is benadrukt)
Perceive - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
Perceive: ~ 2800 (Zeer Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.