Laden
0 Engels - Japans

Fat

fæt
Zeer Veelvoorkomend
~ 2800
~ 2800, Zeer Veelvoorkomend
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
太い (ふとい, futoi), 脂肪 (しぼう, shibou), デブ (debu), 肥満 (ひまん, himan), 太った (ふとった, futotta)

Betekenissen van Fat in het Japans

太い (ふとい, futoi)

Voorbeeld:
He has a fat cat.
彼は太った猫を飼っています。
This tree is very fat.
この木はとても太いです。
Gebruik: InformalContext: Used to describe physical thickness or girth.
Opmerking: Can be used for both living beings and inanimate objects.

脂肪 (しぼう, shibou)

Voorbeeld:
Eating too much fat can be unhealthy.
脂肪を食べすぎることは健康に良くない。
This meat has a lot of fat.
この肉にはたくさんの脂肪があります。
Gebruik: FormalContext: Used in nutritional contexts or when discussing body composition.
Opmerking: Refers specifically to dietary fat or body fat.

デブ (debu)

Voorbeeld:
He is a fat person.
彼はデブです。
Don't call her fat; it's rude.
彼女をデブと呼んではいけません、それは失礼です。
Gebruik: InformalContext: Colloquial term often used in a derogatory manner to describe overweight people.
Opmerking: Considered impolite; use with caution.

肥満 (ひまん, himan)

Voorbeeld:
Obesity is a growing problem.
肥満は増え続ける問題です。
He is dealing with obesity.
彼は肥満に対処しています。
Gebruik: FormalContext: Medical or health-related discussions.
Opmerking: Refers to a medical condition of being overweight.

太った (ふとった, futotta)

Voorbeeld:
I have gained weight and become fat.
体重が増えて太ってしまいました。
The dog has gotten fat over the winter.
その犬は冬の間に太ってしまいました。
Gebruik: InformalContext: Describing a change in body condition, usually in reference to weight gain.
Opmerking: Commonly used when discussing personal weight changes.

Synoniemen van Fat

overweight

Overweight refers to weighing more than is considered normal or healthy for one's age or build.
Voorbeeld: She has been struggling with being overweight for years.
Opmerking: While 'fat' can have negative connotations, 'overweight' is often used in a more neutral or clinical context.

plump

Plump describes someone or something pleasantly rounded and somewhat full in form.
Voorbeeld: The baby had chubby cheeks and a plump belly.
Opmerking: Plump often conveys a sense of being well-rounded or slightly chubby in a cute or attractive way.

obese

Obese describes a person who is extremely overweight, with a high amount of body fat.
Voorbeeld: Obese individuals are at a higher risk for various health conditions.
Opmerking: Unlike 'fat,' 'obese' specifically denotes a medical condition characterized by excessive body fat.

chubby

Chubby means slightly fat in a way that looks healthy and attractive.
Voorbeeld: The puppy was adorable with its chubby little paws.
Opmerking: Chubby is often used in a more endearing or affectionate manner compared to the term 'fat.'

heavy

Heavy can describe a person as having a large body mass or being overweight.
Voorbeeld: The suitcase was too heavy for her to carry on her own.
Opmerking: While 'fat' specifically refers to excess body fat, 'heavy' can also refer to overall weight or mass.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Fat

Fat chance

This phrase means there is very little or no possibility of something happening.
Voorbeeld: You think they'll finish the project on time? Fat chance!
Opmerking: The word 'fat' in this phrase is used to emphasize the unlikelihood of the event.

Fat cat

A wealthy and influential person, especially one who is corrupt or greedy.
Voorbeeld: He's become a real fat cat since he started his own business.
Opmerking: Here, 'fat' is used metaphorically to describe someone who is wealthy and powerful.

Fat-free

Containing no fat or having had the fat removed.
Voorbeeld: This yogurt is labeled as fat-free, so it's a healthier option.
Opmerking: In this context, 'fat-free' refers to food products that do not contain any fat.

Fat as a pig

Feeling very full or overweight.
Voorbeeld: After the holidays, I feel as fat as a pig from all the festive food.
Opmerking: This phrase humorously compares feeling bloated or overweight to a pig.

Fatso

A derogatory term used to mock someone for being overweight.
Voorbeeld: Don't call him fatso, it's not polite.
Opmerking: The term 'fatso' is offensive and should be avoided in polite conversation.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Fat

Chunky

Chunky is used to describe a person or object that is somewhat fat or thick in a solid and sturdy way.
Voorbeeld: That sweater makes you look a bit chunky, but it's so cozy!
Opmerking: Chunky often carries a more positive connotation, especially when referring to fashion or food.

Fluffy

Fluffy can be used to describe something or someone that appears fat or overweight due to softness or a thick covering, such as fur or clothing.
Voorbeeld: The cat is not fat, just fluffy! Look at all that fur.
Opmerking: Fluffy is a playful and endearing way to talk about something looking fat or overweight.

Pudgy

Pudgy refers to being slightly overweight or chubby, often describing a person's figure as round and plump.
Voorbeeld: He has always been a bit pudgy, but it's part of his charm.
Opmerking: Pudgy is a more socially acceptable and somewhat gentler term than 'fat.'

Squishy

Squishy is a term that can describe something or someone that appears fat or soft and yielding when touched.
Voorbeeld: These pillows are so squishy, I feel like I'm hugging a cloud.
Opmerking: Squishy focuses on the soft and yielding nature of something rather than its weight or size.

Doughy

Doughy is used to describe a soft and flabby appearance, often referring to someone's body as looking similar to unbaked dough.
Voorbeeld: His stomach is looking a bit doughy from all those late-night snacks.
Opmerking: Doughy emphasizes the soft and shapeless quality of something rather than simply its size or weight.

Fat - Voorbeelden

The cat is very fat.
I don't like to eat too much fat.
She used to be very skinny, but now she's quite fat.

Grammatica van Fat

Fat - Bijvoeglijk naamwoord (Adjective) / Bijvoeglijk naamwoord (Adjective)
Lemma: fat
Vervoegingen
Bijvoeglijk naamwoord, vergrotende trap (Adjective, comparative): fatter
Bijvoeglijk naamwoord, overtreffende trap (Adjective, superlative): fattest
Bijvoeglijk naamwoord (Adjective): fat
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): fats, fat
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): fat
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): fatted
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): fatting
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): fats
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): fat
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): fat
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
fat bevat 1 lettergrepen: fat
Fonetische transcriptie: ˈfat
fat , ˈfat (De rode lettergreep is benadrukt)

Fat - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
fat: ~ 2800 (Zeer Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.