De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt.
Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
強調 (きょうちょう), 重視 (じゅうし), アクセント, 重点 (じゅうてん)
Betekenissen van Emphasis in het Japans
強調 (きょうちょう)
Voorbeeld:
The teacher placed emphasis on the importance of studying.
先生は勉強の重要性に強調を置きました。
She spoke with great emphasis to ensure everyone understood.
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa(Noun, singular or mass): emphasis
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
emphasis bevat 3 lettergrepen: em • pha • sis
Fonetische transcriptie: ˈem(p)-fə-səs
emphasis , ˈem(p)fəsəs(De rode lettergreep is benadrukt)
Emphasis - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
emphasis: ~ 1700 (Zeer Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.