Laden
0 Engels - Hongaars

Photography

fəˈtɑɡrəfi
Zeer Veelvoorkomend
~ 1500
~ 1500, Zeer Veelvoorkomend
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
fényképészet, fényképezés, fotográfia

Betekenissen van Photography in het Hongaars

fényképészet

Voorbeeld:
She studied photography at university.
Fényképészetet tanult az egyetemen.
Photography is her passion.
A fényképészet az ő szenvedélye.
Gebruik: formalContext: Used in academic or professional settings related to the art of capturing images.
Opmerking: A commonly used term in both professional and hobbyist circles. It encompasses various styles and techniques in the art of taking photographs.

fényképezés

Voorbeeld:
He enjoys photography as a hobby.
Kedvtelésből fényképezést hobbiként űz.
She took a course in photography last summer.
Múlt nyáron fényképezési tanfolyamot végzett.
Gebruik: informalContext: Commonly used in casual conversations, especially when referring to the act of taking photographs.
Opmerking: This term is often used interchangeably with 'fényképészet' but is more focused on the act of taking photos rather than the art form itself.

fotográfia

Voorbeeld:
The gallery features modern photography.
A galéria modern fotográfiát mutat be.
She has a great eye for photography.
Nagyszerű szeme van a fotográfiához.
Gebruik: formalContext: Used in artistic discussions or when referring to photography as a serious form of art.
Opmerking: This term is derived from the Greek roots and is often used in more artistic or technical contexts.

Synoniemen van Photography

Photography

Photography refers to the art, process, or practice of creating images by recording light on a light-sensitive material or electronically.
Voorbeeld: I enjoy practicing photography as a hobby.
Opmerking:

Photograph

A photograph is a picture made using a camera, in which an image is focused onto light-sensitive material and then made visible and permanent by chemical treatment, digital processing, or other means.
Voorbeeld: She took a beautiful photograph of the sunset.
Opmerking: A photograph specifically refers to the physical image captured, whereas photography is the broader practice or art form of taking photographs.

Picture-taking

Picture-taking is the act of capturing images using a camera or other device.
Voorbeeld: Picture-taking is a popular activity among tourists.
Opmerking: Picture-taking is a more informal term compared to photography, often used in everyday language to refer to the action of taking pictures.

Shooting

Shooting, in the context of photography, refers to the act of taking photographs.
Voorbeeld: He went out shooting in the forest to capture wildlife images.
Opmerking: Shooting is a more colloquial term for photography and is commonly used in informal conversations or contexts.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Photography

Capture the moment

This phrase means to take a photograph or create a lasting memory of a particular moment or event.
Voorbeeld: I always try to capture the moment when the sun sets over the ocean.
Opmerking: This phrase emphasizes the act of preserving a moment rather than just taking a photo.

Strike a pose

To pose in a particular way, often for a photograph.
Voorbeeld: The model struck a pose for the photographer during the photoshoot.
Opmerking: This phrase implies a deliberate and often stylish or dramatic way of positioning oneself for a photo.

In the frame

Refers to ensuring that the subject of the photograph is positioned correctly within the viewfinder or frame of the camera.
Voorbeeld: Make sure the subject is well in the frame before taking the shot.
Opmerking: This phrase specifically relates to the composition of a photograph.

A picture is worth a thousand words

This idiom suggests that a picture can convey a complex idea more effectively than a written or spoken description.
Voorbeeld: The photograph of the old couple holding hands spoke volumes; indeed, a picture is worth a thousand words.
Opmerking: This idiom highlights the power of visual imagery over verbal communication.

Lens perspective

Refers to the viewpoint or interpretation of a scene captured through a specific lens.
Voorbeeld: The photographer used a wide-angle lens to get a unique perspective of the cityscape.
Opmerking: This phrase emphasizes the role of the lens in shaping the perspective of the photograph.

Snap happy

Describes someone who is enthusiastic about taking photographs and does so frequently.
Voorbeeld: She's always snap happy whenever she travels; she loves taking photos of everything she sees.
Opmerking: This phrase conveys a sense of eagerness or impulsiveness in taking photos.

Black and white

Refers to photographs that are rendered in shades of black, white, and gray, giving them a classic and timeless appeal.
Voorbeeld: The photographer decided to shoot the portrait in black and white for a classic look.
Opmerking: This phrase denotes a specific style or aesthetic choice in photography.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Photography

Photoshoot

A photoshoot refers to a planned session for taking photographs.
Voorbeeld: I have a photoshoot scheduled for next week.
Opmerking: The original word 'photography' involves the overall practice of taking photos, while a photoshoot specifically refers to a session for taking photos.

Pic

Pic is a shortened and informal way of saying 'photograph' or 'picture'.
Voorbeeld: Can you send me that pic you took yesterday?
Opmerking: The slang term 'pic' is more casual and concise compared to the word 'photograph'.

Click

Click is used to describe the sound of the shutter of a camera closing and opening when taking a photo.
Voorbeeld: I heard a happy click as the photo was taken.
Opmerking: The slang term 'click' specifically refers to the sound of taking a picture, whereas 'photography' is broader in scope.

Snap

Snap is a quick and casual term for taking a photograph.
Voorbeeld: Let's take a quick snap before we leave.
Opmerking: While 'photography' denotes the art or practice of creating images, 'snap' emphasizes a quick and informal photo.

Filter

A filter is a feature or effect applied to a photograph to alter its appearance.
Voorbeeld: I love how this filter makes the colors pop in my photos.
Opmerking: In photography, 'filter' refers to a visual effect or modification added to the image, while 'photography' is the act of capturing images.

Selfie

A selfie is a self-portrait photograph taken by oneself, typically using a smartphone camera.
Voorbeeld: She took a cute selfie with her puppy.
Opmerking: Selfie specifically refers to self-portraits taken by oneself, while photography encompasses a broader range of subjects and styles.

Photo op

A photo opportunity, often informal and brief, suitable for taking photographs.
Voorbeeld: The event was full of photo ops with celebrities.
Opmerking: A 'photo op' highlights the opportunity to capture a specific moment or subject, whereas 'photography' encompasses the broader practice of image capture.

Photography - Voorbeelden

Photography is my favorite hobby.
A fotográfia a kedvenc hobbiom.
She studied photography in college.
Az egyetemen fotográfiát tanult.
The exhibition showcases the best of contemporary photography.
Az kiállítás a kortárs fotóművészet legjobbjait mutatja be.

Grammatica van Photography

Photography - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: photography
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): photographies, photography
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): photography
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
photography bevat 4 lettergrepen: pho • tog • ra • phy
Fonetische transcriptie: fə-ˈtä-grə-fē
pho tog ra phy , ˈtä grə (De rode lettergreep is benadrukt)

Photography - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
photography: ~ 1500 (Zeer Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.