...
0 Engelsk - Forklaringsordbok

Worst

wərst
Vanlig
~ 4100
~ 4100, Vanlig
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Superlative form of bad; of the lowest quality or standard, Most severe or serious in a negative context, Least favorable or advantageous

Worst - Betydninger

Superlative form of bad; of the lowest quality or standard

Eksempel: This is the worst movie I've ever seen.
Bruk: informalKontekst: everyday conversations
Merk: Commonly used to express extreme dissatisfaction or disappointment.

Most severe or serious in a negative context

Eksempel: It was the worst day of my life.
Bruk: formal/informalKontekst: emotional situations
Merk: Used to emphasize the gravity of a situation or experience.

Least favorable or advantageous

Eksempel: Getting stuck in traffic is the worst part of my commute.
Bruk: informalKontekst: daily routines
Merk: Often used to highlight the least desirable aspect of a situation.

Synonymer for Worst

poorest

Poorest refers to being of the lowest quality or standard.
Eksempel: This is the poorest quality fabric I have ever seen.
Merk: Poorest specifically emphasizes low quality or standard.

weakest

Weakest implies lacking strength or effectiveness.
Eksempel: The weakest link in our team caused us to lose the game.
Merk: Weakest often refers to lack of physical or metaphorical strength.

inferior

Inferior means lower in quality, value, or importance.
Eksempel: The inferior product failed to meet our expectations.
Merk: Inferior can refer to being of lower quality or value.

lousiest

Lousiest is informal and means very poor in quality or performance.
Eksempel: That was the lousiest excuse I've ever heard.
Merk: Lousiest is more colloquial and informal than 'worst'.

Worsts uttrykk og vanlige setninger

the worst of both worlds

This phrase refers to a situation where someone has the disadvantages of two different options, rather than the advantages.
Eksempel: By taking the new job, she ended up with the worst of both worlds - longer hours and less pay.
Merk: The phrase 'the worst of both worlds' emphasizes the negative aspects of combining two different things or situations.

worst-case scenario

Refers to the most extreme or unfavorable outcome that could possibly happen in a given situation.
Eksempel: We need to be prepared for the worst-case scenario in case the project gets delayed further.
Merk: This phrase focuses on anticipating and planning for the most negative outcome.

the worst is yet to come

Indicates a belief or fear that the current situation, which is already bad, will worsen in the future.
Eksempel: After the storm damaged their home, they feared that the worst is yet to come with the upcoming hurricane season.
Merk: This phrase suggests that the situation will deteriorate further in the future.

bring out the worst in someone

Describes a situation where someone's negative qualities or behaviors are heightened or revealed by specific circumstances.
Eksempel: The stressful situation at work seemed to bring out the worst in him, as he became irritable and impatient.
Merk: This phrase highlights how certain situations can trigger negative traits in a person.

at its worst

Describes a situation or condition when it is at its most severe or extreme point.
Eksempel: The pandemic was at its worst in terms of infections and fatalities during the peak of winter.
Merk: This phrase emphasizes the peak or extreme state of a situation.

Worsts hverdags (slang) uttrykk

The pits

Describes something or someone extremely unpleasant or bad.
Eksempel: His attitude is the pits today.
Merk: The pits is more informal and slangy compared to using 'worst.'

Bottom of the barrel

Referring to the lowest quality, the least desirable or worst.
Eksempel: This restaurant serves the bottom of the barrel food.
Merk: Bottom of the barrel emphasizes being the lowest point, similar to the concept of 'worst.'

In the gutter

Means at the lowest point or in a bad situation.
Eksempel: His career is really in the gutter right now.
Merk: In the gutter suggests a low position or bad situation, similar to 'worst.'

Trash

Commonly used to describe something as extremely bad or worthless.
Eksempel: The movie was straight trash.
Merk: Trash is a harsher and more informal way to convey 'worst' with a negative connotation.

Garbage

Used to describe something as worthless, not good, or of the worst quality.
Eksempel: What a garbage excuse for not showing up.
Merk: Garbage is a more informal way to express low quality, similar to 'worst.'

Dirt

Refers to something underhanded, dishonest, or morally reprehensible.
Eksempel: That's the dirtiest move I've ever seen.
Merk: Dirt conveys the idea of moral or ethical descent, as well as being synonymous with 'worst' in certain contexts.

Downright awful

Indicates that something is extremely bad or unpleasant.
Eksempel: His behavior is downright awful.
Merk: Downright emphasizes the severity of badness, often used as an intensifier for 'worst.'

Worst - Eksempler

Worst case scenario
I hate this job the worst
This is the worst movie I've ever seen

Worsts grammatikk

Worst - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative)
Oppslagsord: bad
Bøyinger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): worse
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): worst
Adjektiv (Adjective): bad
Adverb, komparativ (Adverb, comparative): worse
Adverb, superlativ (Adverb, superlative): worst
Adverb (Adverb): bad
Stavelser, Deling og Beton
worst inneholder 1 stavelser: worst
Fonemisk transkripsjon: ˈwərst
worst , ˈwərst (Den røde stavelsen er betont)

Worst - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
worst: ~ 4100 (Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.