Forklaringsordbok
Engelsk

Walk

wɔk
Veldig Vanlig
~ 1900
~ 1900
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

Walk -

To move on foot at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn

Eksempel: She walks to work every day.
Bruk: informalKontekst: daily routines
Merk: Commonly used to describe regular movement on foot.

To accompany someone on foot by walking alongside them

Eksempel: I'll walk you to the bus stop.
Bruk: informalKontekst: courtesy or assistance
Merk: Used to offer or accept the gesture of walking together.

To move in a specified direction by putting one foot in front of the other

Eksempel: The path walks along the river.
Bruk: formalKontekst: describing movement
Merk: Can be used to indicate the direction or path of movement.

To travel a specified distance on foot

Eksempel: We walked five miles today.
Bruk: informalKontekst: measuring distance
Merk: Commonly used to indicate distance covered by foot.

Synonymer for Walk

stroll

To walk in a relaxed and unhurried manner.
Eksempel: We took a leisurely stroll in the park.
Merk: Strolling implies a more casual and relaxed pace compared to a regular walk.

hike

To walk a long distance, especially for pleasure or exercise, often in nature.
Eksempel: They decided to hike up the mountain for a better view.
Merk: Hiking typically involves walking in natural settings like mountains, forests, or trails, often for a longer duration.

amble

To walk leisurely or casually.
Eksempel: The old couple ambled along the beach, enjoying the sunset.
Merk: Ambling suggests a slow, relaxed walk, often associated with enjoying the surroundings.

march

To walk in a steady, purposeful, and often organized way, especially as part of a group.
Eksempel: The protesters marched through the streets chanting slogans.
Merk: Marching involves walking with a specific goal or purpose, often in a group or procession.

saunter

To walk in a slow, relaxed, and confident manner.
Eksempel: She sauntered down the street with a confident stride.
Merk: Sauntering implies a leisurely and self-assured walk, often with a sense of ease or nonchalance.

Walks uttrykk og vanlige setninger

take a walk

To go for a leisurely walk, often to relax or get some fresh air.
Eksempel: I need to clear my head, so I'm going to take a walk around the park.
Merk: The phrase 'take a walk' implies a deliberate action of walking for a specific purpose, rather than just walking in general.

walk the talk

To act in accordance with one's stated beliefs or intentions; to practice what one preaches.
Eksempel: It's important to walk the talk and lead by example in the workplace.
Merk: The phrase 'walk the talk' emphasizes the importance of aligning actions with words, rather than just speaking without taking action.

walk on air

To feel elated, overjoyed, or euphoric.
Eksempel: After receiving the good news, she felt like she was walking on air all day.
Merk: The phrase 'walk on air' describes a feeling of extreme happiness or excitement, rather than the physical act of walking.

walk in the park

Something that is very easy to do; a task or activity that requires little effort.
Eksempel: For him, solving that math problem was a walk in the park; he did it in minutes.
Merk: The phrase 'walk in the park' is a metaphorical expression indicating simplicity, contrasting with the physical act of walking.

walk of life

People from different social backgrounds, professions, or lifestyles.
Eksempel: People from all walks of life attended the charity event, showing its broad appeal.
Merk: The phrase 'walk of life' refers to the diverse range of people in society, using 'walk' metaphorically to represent different paths or ways of living.

walk the line

To maintain a careful balance or adhere to a set of rules or standards.
Eksempel: He has to walk the line between being a strict boss and a supportive mentor to his team.
Merk: The phrase 'walk the line' conveys the idea of balancing between two extremes or following a specific path, rather than just physically walking.

walk the plank

To be forced to walk off a narrow board (plank) extending from the side of a ship, usually as a form of punishment or execution.
Eksempel: In pirate stories, prisoners were often forced to walk the plank as a form of execution.
Merk: The phrase 'walk the plank' is a specific and dramatic action associated with pirates, distinct from the general act of walking.

Walks hverdags (slang) uttrykk

mosey

To walk or move in a leisurely or relaxed manner.
Eksempel: Let's mosey on over to the café and grab a drink.
Merk: Mosey suggests a laid-back and unhurried movement.

strut

To walk with a proud, confident, or arrogant stride.
Eksempel: She struts down the runway with confidence.
Merk: Strut implies a deliberate and often showy way of walking, emphasizing confidence or pride.

shuffle

To walk by dragging one's feet along the ground, usually slowly or lazily.
Eksempel: He shuffled his feet as he walked, lost in thought.
Merk: Shuffle suggests a more casual or unconcerned way of walking, often with a lack of energy.

Walk - Eksempler

I like to walk in the park.
She walks to work every day.
He walked his dog in the morning.

Walks grammatikk

Walk - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: walk
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): walks
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): walk
Verb, preteritum (Verb, past tense): walked
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): walking
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): walks
Verb, grunnform (Verb, base form): walk
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): walk
Stavelser, Deling og Beton
walk inneholder 1 stavelser: walk
Fonemisk transkripsjon: ˈwȯk
walk , ˈwȯk (Den røde stavelsen er betont)

Walk - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
walk: ~ 1900 (Veldig Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.