Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk.
Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Very clear, detailed, and intense in a way that is almost real, Bright or intense in color, Lively and full of energy; producing a strong or clear impression on the senses
Vivid - Betydninger
Very clear, detailed, and intense in a way that is almost real
Eksempel: The artist painted a vivid portrait of the sunset over the ocean.
Bruk: formalKontekst: descriptive writing, storytelling, art critique
Merk: Used to evoke strong mental images or emotions in the audience.
Bright or intense in color
Eksempel: She wore a vivid red dress to the party.
Merk: Often used to convey the liveliness or impact of something.
Synonymer for Vivid
vibrant
Vibrant means full of energy and life, vivid in a way that is striking or intense.
Eksempel: The painting had vibrant colors that seemed to jump off the canvas.
Merk: Vibrant emphasizes a sense of liveliness and brightness.
lively
Lively describes something full of energy, activity, or excitement.
Eksempel: The market was filled with lively music and bustling crowds.
Merk: Lively can refer to both physical and emotional energy, while vivid focuses more on the clarity and intensity of perception.
colorful
Colorful suggests something rich in detail, vivid in a way that is visually striking or interesting.
Eksempel: Her storytelling was so colorful that it felt like watching a movie.
Merk: Colorful specifically refers to a variety of vivid colors or vivid descriptions.
graphic
Graphic means vividly detailed, often in a way that is explicit or realistic.
Eksempel: The documentary presented a graphic account of the war, leaving a lasting impact on the audience.
Merk: Graphic can imply a level of intensity or explicitness that vivid does not necessarily convey.
Vivids uttrykk og vanlige setninger
vivid imagination
Refers to someone who has a very active and creative mind that can easily picture things in a detailed and realistic way.
Eksempel: She has a vivid imagination, always coming up with creative stories.
Merk: The phrase emphasizes the creativity and liveliness of the imagination beyond just the quality of being vivid.
vivid memory
Describes a memory that is extremely clear, detailed, and remains strong over time.
Eksempel: The accident left him with a vivid memory of the events that took place.
Merk: While 'vivid' alone can describe something clear and distinct, 'vivid memory' specifically highlights the clarity and lasting impact of a memory.
vivid colors
Refers to colors that are bright, strong, and intense, creating a striking visual impact.
Eksempel: The artist used vivid colors to bring the painting to life.
Merk: This phrase specifies that the colors are not just clear or distinct but are also particularly intense and eye-catching.
vivid description
Describes a detailed and lively portrayal of something, often using sensory details to create a strong mental image.
Eksempel: The author provided a vivid description of the bustling city streets.
Merk: While 'vivid' can stand alone to describe something clear and distinct, 'vivid description' emphasizes the detailed and evocative nature of the portrayal.
vivid dreams
Refers to dreams that are exceptionally clear, lifelike, and intense in detail.
Eksempel: She often has vivid dreams that feel incredibly real.
Merk: This phrase highlights the realism and intensity of the dreams beyond just being vivid in nature.
vivid details
Refers to specific and clear information or elements that enhance understanding and create a strong mental image.
Eksempel: The presentation lacked vivid details, making it hard for the audience to visualize the concepts.
Merk: While 'vivid' alone can describe something clear and distinct, 'vivid details' specifically emphasizes the importance of specific and descriptive elements.
vivid imagery
Describes the use of strong, detailed, and evocative language to create striking mental pictures or scenes.
Eksempel: The poet's use of vivid imagery painted a powerful picture in the reader's mind.
Merk: This phrase highlights the impactful and visual nature of the imagery beyond just being vivid in quality.
Vivids hverdags (slang) uttrykk
vividly
This term is used to emphasize the clarity and intensity of a memory or experience.
Eksempel: She vividly remembered the day they first met.
Merk: The slang term 'vividly' specifically focuses on how clearly a memory or experience is recalled.
vibe
In slang, 'vibe' refers to the atmosphere or feeling of a place or situation.
Eksempel: The party had such a vivid vibe, everyone was dancing and having a great time.
Merk: While 'vivid' describes something with strong and clear details, 'vibe' focuses on the overall feeling or atmosphere of a scene.
vibes
Similarly to 'vibe', 'vibes' is used to describe the feeling or energy of a place or situation.
Eksempel: The room had vibrant vibes with colorful decorations and lively music.
Merk: Just like 'vibe', 'vibes' focuses on the general atmosphere rather than specific details.
pop
In this context, 'pop' refers to something that is lively, colorful, and attention-grabbing.
Eksempel: The artist's music videos are always so vividly pop.
Merk: While 'pop' can describe something vibrant and lively like 'vivid', it specifically connotes a sense of being trendy or mainstream.
lit
In slang, 'lit' is used to describe something that is exciting, thrilling, or highly impressive.
Eksempel: The concert was lit with vivid lighting effects and energetic performances.
Merk: Similar to 'vivid', 'lit' conveys intensity and energy, but also emphasizes a sense of being exceptional or remarkable.
poppin'
'Poppin'' is used to describe a situation or place that is lively, exciting, and happening.
Eksempel: The city streets were poppin' with vivid street art and bustling activity.
Merk: While 'vivid' typically refers to something clear and detailed, 'poppin'' emphasizes the liveliness and energy of a scene.
fire
In slang, 'fire' means something exceptionally good or of high quality.
Eksempel: The new video game has vivid graphics that are straight fire.
Merk: While 'vivid' can describe something with striking clarity, 'fire' specifically conveys excellence and impressiveness.
Vivid - Eksempler
The sunset was so vivid that it looked like a painting.
She had a vivid memory of her childhood home.
The author's writing style is known for its vivid descriptions.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
vivid: ~ 4000
(Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.