0 Engelsk - Forklaringsordbok

Stick

stɪk
Veldig Vanlig
~ 2800
~ 2800, Veldig Vanlig
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
A thin piece of wood or other material that is long and slender, To attach or adhere something to something else, To remain in a particular place or position, To continue doing something despite difficulties or obstacles

Stick - Betydninger

A thin piece of wood or other material that is long and slender

Eksempel: She used a stick to stir the soup.
Bruk: formalKontekst: cooking, crafting
Merk: Commonly used in various contexts to refer to a long, thin object

To attach or adhere something to something else

Eksempel: You can stick the poster on the wall with tape.
Bruk: informalKontekst: everyday situations
Merk: Often used in casual conversations to indicate attaching or putting something on a surface

To remain in a particular place or position

Eksempel: I'll stick around and wait for you.
Bruk: informalKontekst: social gatherings, appointments
Merk: Used informally to express staying or waiting in a specific location

To continue doing something despite difficulties or obstacles

Eksempel: She decided to stick with her original plan.
Bruk: formalKontekst: work, decision-making
Merk: Commonly used in professional settings to convey perseverance or commitment

Synonymer for Stick

Adhere

To stick or attach to something.
Eksempel: The tape will adhere to the wall.
Merk: Adhere implies a stronger attachment or sticking compared to the general term 'stick.'

Attach

To fasten, join, or connect one thing to another.
Eksempel: Please attach the file to your email.
Merk: Attach often implies joining or connecting two separate objects together.

Cling

To hold on tightly or adhere closely.
Eksempel: The wet clothes clung to her skin.
Merk: Cling conveys a sense of holding on tightly, often in a way that is difficult to remove.

Adhesive

A substance that causes things to stick together.
Eksempel: The adhesive on the sticker is strong.
Merk: Adhesive specifically refers to the substance or material used to make things stick together.

Sticks uttrykk og vanlige setninger

Stick to your guns

To stick to your guns means to maintain your position or opinion firmly, especially in the face of opposition or criticism.
Eksempel: Even though they disagreed with her, she stuck to her guns and defended her position.
Merk: The original word 'stick' refers to physically attaching or adhering, whereas this idiom refers to holding onto your beliefs or decisions.

Stick out like a sore thumb

If something or someone sticks out like a sore thumb, it means they are very noticeable or conspicuous in a way that is awkward or out of place.
Eksempel: His bright red jacket made him stick out like a sore thumb at the formal event.
Merk: While 'stick' can refer to physical attachment, this idiom uses 'stick out' to describe something that is easily seen or stands out.

In a sticky situation

Being in a sticky situation means being in a difficult, challenging, or tricky circumstance.
Eksempel: I found myself in a sticky situation when I realized I had forgotten my wallet at home.
Merk: The original word 'stick' denotes adhesion, but in this idiom, 'sticky' is used metaphorically to describe a problematic situation.

Stick to the script

To stick to the script means to follow a predetermined plan or course of action without deviating.
Eksempel: During the presentation, it's important to stick to the script to ensure all key points are covered.
Merk: While 'stick' can refer to physical attachment, this idiom uses 'stick to' to emphasize following a specific plan or script.

Can't make heads or tails of something

If you can't make heads or tails of something, you are unable to understand or make sense of it.
Eksempel: I've read the instructions multiple times, but I can't make heads or tails of how this machine works.
Merk: This idiom uses 'heads or tails' to represent the confusion or lack of clarity, contrasting with the literal meaning of 'stick'.

Stick with me

Saying 'stick with me' means to stay close or follow someone to benefit from their guidance, assistance, or knowledge.
Eksempel: Stick with me, and I'll show you the best places to eat in this city.
Merk: Though 'stick' can mean to adhere physically, in this phrase, 'stick with' is used to suggest accompanying or following someone's lead.

Stick your neck out

To stick your neck out means to take a risk or make an effort to help or support someone, often at your own expense or risk.
Eksempel: I don't usually stick my neck out for others, but I felt compelled to help in this situation.
Merk: While 'stick' can refer to physical attachment, this idiom uses 'stick your neck out' to convey taking a bold or risky action.

Stick to the knitting

To stick to the knitting means to concentrate on what you know or do best, rather than getting distracted by other matters.
Eksempel: Instead of getting involved in office politics, it's best to stick to the knitting and focus on your work.
Merk: The original word 'stick' refers to adhesion, but in this idiom, 'stick to' implies focusing on a specific task or area.

Sticks hverdags (slang) uttrykk

Stick it to someone

To express one's strong disapproval or criticism towards someone.
Eksempel: She really stuck it to him during the argument.
Merk: The original word 'stick' refers to an object whereas 'stick it to someone' is a figurative expression.

Stick around

To stay in a particular place or situation.
Eksempel: I'll stick around and help you finish the project.
Merk: The original word 'stick' refers to an object sticking to something, while 'stick around' means to remain present in a location or situation.

Sticky fingers

Used to describe someone who has a tendency to steal things or take items without permission.
Eksempel: He has sticky fingers, so it's best not to leave valuables around.
Merk: The original word 'stick' refers to being attached to something, while 'sticky fingers' refers to a person's tendency to take things.

Stick shift

A manual gearshift in a vehicle.
Eksempel: I prefer driving a car with a stick shift rather than an automatic transmission.
Merk: The original word 'stick' refers to an object that is long and slender, while 'stick shift' is specifically related to manual gear shifting in vehicles.

Stick - Eksempler

The dog fetched the stick.
She used a stick to stir the soup.
He leaned on a wooden stick.

Sticks grammatikk

Stick - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: stick
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): sticks
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): stick
Verb, preteritum (Verb, past tense): stuck
Verb, perfektum partisipp (Verb, past participle): stuck
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): sticking
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): sticks
Verb, grunnform (Verb, base form): stick
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): stick
Stavelser, Deling og Beton
stick inneholder 1 stavelser: stick
Fonemisk transkripsjon: ˈstik
stick , ˈstik (Den røde stavelsen er betont)

Stick - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
stick: ~ 2800 (Veldig Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.