Forklaringsordbok
Engelsk

Assistance

əˈsɪstəns
Veldig Vanlig
~ 2000
~ 2000
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

Assistance -

Help or support given to someone in need

Eksempel: She offered her assistance to the elderly woman crossing the street.
Bruk: formalKontekst: professional settings, customer service
Merk: Commonly used in formal situations where help or support is provided

The act of helping or aiding someone

Eksempel: We are grateful for your timely assistance in completing the project.
Bruk: formalKontekst: academic or work-related contexts
Merk: Often used in professional environments to acknowledge help or support given

Financial aid or resources provided to support someone

Eksempel: The government offers financial assistance to low-income families.
Bruk: formalKontekst: government programs, non-profit organizations
Merk: Commonly used in contexts related to financial support or aid

Synonymer for Assistance

help

Help implies giving assistance or support to someone in need.
Eksempel: She asked for help with her homework.
Merk: Help is a more general term that can encompass a wide range of actions taken to assist someone, whereas assistance may refer to a more specific form of help.

aid

Aid refers to assistance or support given to those in need, especially in difficult situations.
Eksempel: The organization provided aid to the victims of the natural disaster.
Merk: Aid often implies a more formal or organized form of assistance, such as humanitarian aid or financial aid.

support

Support involves giving help, encouragement, or comfort to someone in various ways.
Eksempel: He needed emotional support after the loss of his pet.
Merk: Support can encompass emotional, physical, or practical assistance, whereas assistance may focus more on providing help or aid in a specific situation.

backup

Backup refers to a reserve or alternative that can provide assistance or support when needed.
Eksempel: Always have a backup plan in case things don't go as expected.
Merk: Backup often implies a precautionary measure or contingency plan to assist in case of failure or unforeseen circumstances.

Assistances uttrykk og vanlige setninger

lend a hand

To offer help or assistance to someone.
Eksempel: Can you lend me a hand with moving this heavy table?
Merk: This phrase implies a more informal or friendly offer of help compared to just 'assistance.'

give a hand

To help or assist someone with a task.
Eksempel: I need someone to give me a hand with setting up the event.
Merk: Similar to 'lend a hand,' this phrase suggests a willingness to help out.

help out

To provide assistance or support to someone.
Eksempel: I can help out with the project if you need assistance.
Merk: This phrase is more casual and can be used in various contexts, not just formal situations.

come to someone's aid

To assist or support someone in a time of need or difficulty.
Eksempel: The firefighters came to our aid during the earthquake.
Merk: This phrase often implies a more urgent or critical situation where immediate help is required.

offer a helping hand

To extend assistance or support to someone who needs it.
Eksempel: Let me offer a helping hand with your garden project.
Merk: This phrase emphasizes the act of offering assistance willingly and proactively.

pitch in

To contribute or help out with a task or project.
Eksempel: Everyone needs to pitch in to make sure the event runs smoothly.
Merk: This phrase suggests working together as a team to provide assistance rather than just individual help.

be of service

To offer help or assistance in a polite and formal manner.
Eksempel: How can I be of service to you today?
Merk: This phrase is often used in professional or customer service contexts to indicate readiness to assist.

Assistances hverdags (slang) uttrykk

back me up

To support or assist someone in a situation, typically by providing confirmation or reinforcement.
Eksempel: Can you back me up in the meeting tomorrow?
Merk: The term 'back me up' indicates solid support or assistance, often in a challenging or confrontational context.

cover for

To take over someone's responsibilities or duties temporarily in order to help them out.
Eksempel: I need you to cover for me at work on Friday.
Merk: While 'cover for' implies substituting for someone, it also carries the connotation of defending or protecting that person's position or actions.

be there for

To be available and supportive for someone in times of need or difficulty.
Eksempel: I know I can always count on you to be there for me when I need help.
Merk: This expression emphasizes emotional and moral support in addition to practical help.

Assistance - Eksempler

Assistance is available for those in need.
The company offers financial assistance to its employees.
The government provided emergency assistance to the flood victims.

Assistances grammatikk

Assistance - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: assistance
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): assistance
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): assistance
Stavelser, Deling og Beton
assistance inneholder 3 stavelser: as • sis • tance
Fonemisk transkripsjon: ə-ˈsi-stən(t)s
as sis tance , ə ˈsi stən(t)s (Den røde stavelsen er betont)

Assistance - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
assistance: ~ 2000 (Veldig Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.