Laster
0 Engelsk - Portugisisk

Structure

ˈstrək(t)ʃər
Ekstremt Vanlig
500 - 600
500-600, Ekstremt Vanlig
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
estrutura, organização, esquema, sistema, formação

Betydninger av Structure på portugisisk

estrutura

Eksempel:
The structure of the building is very complex.
A estrutura do edifício é muito complexa.
Understanding the structure of a text is important for comprehension.
Entender a estrutura de um texto é importante para a compreensão.
Bruk: formalKontekst: Architecture, Literature, Academia
Merk: Used to refer to the arrangement or organization of elements within a physical or abstract entity.

organização

Eksempel:
The organization of the team is crucial for success.
A organização da equipe é crucial para o sucesso.
There needs to be a better structure in our approach to the project.
Precisa haver uma melhor organização em nossa abordagem ao projeto.
Bruk: formal/informalKontekst: Business, Project Management
Merk: Refers to the systematic arrangement and coordination of components in a task or group.

esquema

Eksempel:
He presented a structure of the plan during the meeting.
Ele apresentou um esquema do plano durante a reunião.
The structure of the argument was well thought out.
O esquema do argumento foi bem elaborado.
Bruk: formal/informalKontekst: Planning, Analysis
Merk: Often used to refer to a diagram or outline that organizes ideas or information.

sistema

Eksempel:
The structure of the ecosystem is very delicate.
A estrutura do ecossistema é muito delicada.
We are studying the structure of the solar system.
Estamos estudando a estrutura do sistema solar.
Bruk: formalKontekst: Science, Environmental Studies
Merk: Used in contexts where the interrelated components of a system are analyzed.

formação

Eksempel:
The structure of the training program is designed for beginners.
A formação do programa de treinamento é projetada para iniciantes.
The structure of education in this country is quite unique.
A formação educacional neste país é bastante única.
Bruk: formalKontekst: Education, Training
Merk: Refers to the framework or setup of educational programs or systems.

Synonymer for Structure

organization

Organization refers to the arrangement or structure of elements in a systematic or orderly way.
Eksempel: The organization of the essay was logical and easy to follow.
Merk: Organization focuses more on the arrangement and orderliness of components within a structure.

composition

Composition refers to the arrangement of elements or parts to form a whole.
Eksempel: The composition of the music was complex and innovative.
Merk: Composition is often used in the context of artistic or creative structures, such as music, literature, or art.

layout

Layout refers to the way in which items are arranged or positioned within a space or structure.
Eksempel: The layout of the website was user-friendly and intuitive.
Merk: Layout is commonly used in the context of design and spatial arrangement, such as in graphic design or urban planning.

Structures uttrykk og vanlige setninger

Build a structure

To construct or create a physical building or framework.
Eksempel: The architect is planning to build a new structure in the city center.
Merk: Refers specifically to physical construction compared to the general concept of 'structure.'

Organizational structure

The way in which an organization is arranged in terms of roles, responsibilities, and relationships.
Eksempel: The company is re-evaluating its organizational structure to improve efficiency.
Merk: Focuses on the arrangement of elements within an organization rather than a physical building.

Family structure

The composition and organization of a family unit, including relationships and roles.
Eksempel: Different cultures have diverse family structures, including extended families and nuclear families.
Merk: Describes the makeup and dynamics of a family rather than a physical construction.

Social structure

The patterned social arrangements and relationships in a society or group.
Eksempel: The social structure of the community influenced how individuals interacted with each other.
Merk: Refers to the organization and relationships within a society, not a physical structure.

Framework

A basic structure underlying a system or concept, providing support or guidance.
Eksempel: The framework of the argument provided a clear outline for the essay.
Merk: Serves as a basic structure or outline, often used metaphorically, rather than a physical building.

Caste system

A social structure based on hereditary, hierarchical groups.
Eksempel: The caste system in India historically determined social class and occupation.
Merk: Specifically refers to a rigid social structure based on birth and traditional occupation.

Power structure

The distribution and organization of power and authority within a group or system.
Eksempel: Understanding the power structure within the organization is crucial for career advancement.
Merk: Focuses on the allocation of power and authority rather than a physical or organizational structure.

Structures hverdags (slang) uttrykk

Set-up

Set-up is commonly used to describe the arrangement or organization of something, such as how a place or event is organized.
Eksempel: Let's meet at the new cafe. It has a great set-up for studying.
Merk: Set-up refers to the organization or arrangement of objects or spaces rather than the overall structure itself.

Setup

Setup is often used to describe the process of arranging or preparing something, especially for an event or activity.
Eksempel: The setup for the concert took hours to perfect.
Merk: Setup emphasizes the action or process of organizing rather than the static state of the structure.

Arrangement

Arrangement refers to the way things are organized or positioned relative to each other.
Eksempel: The arrangement of the furniture in the room made it feel cozy and inviting.
Merk: Arrangement focuses on the ordered positioning of elements within a structure rather than the structure itself.

Scheme

Scheme commonly refers to a specific plan or arrangement, particularly in terms of color combinations, design elements, or strategies.
Eksempel: The color scheme of the living room gives it a modern and vibrant look.
Merk: Scheme focuses on a specific plan or color coordination within the structure rather than the structure itself.

Structure - Eksempler

The structure of the building is very impressive.
A estrutura do edifício é muito impressionante.
The essay lacks a clear structure.
O ensaio carece de uma estrutura clara.
The company is reorganizing its management structure.
A empresa está reorganizando sua estrutura de gestão.

Structures grammatikk

Structure - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: structure
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): structures, structure
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): structure
Verb, preteritum (Verb, past tense): structured
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): structuring
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): structures
Verb, grunnform (Verb, base form): structure
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): structure
Stavelser, Deling og Beton
structure inneholder 2 stavelser: struc • ture
Fonemisk transkripsjon: ˈstrək-chər
struc ture , ˈstrək chər (Den røde stavelsen er betont)

Structure - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
structure: 500 - 600 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.