Laster
0 Engelsk - Portugisisk

Site

saɪt
Ekstremt Vanlig
600 - 700
600-700, Ekstremt Vanlig
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
local, site (de internet), local de eventos, ponto (geográfico)

Betydninger av Site på portugisisk

local

Eksempel:
The construction site is very noisy.
O local da construção é muito barulhento.
We found a beautiful site for the picnic.
Encontramos um local bonito para o piquenique.
Bruk: informalKontekst: Used in everyday conversation to refer to a physical location.
Merk: This is the most common translation and is often used in various contexts to denote a place.

site (de internet)

Eksempel:
I visited a new travel site for my vacation.
Visitei um novo site de viagens para minhas férias.
The site crashed due to heavy traffic.
O site caiu devido ao tráfego intenso.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in both formal and informal settings, especially in discussions about technology or the internet.
Merk: This meaning is specific to online contexts and refers to websites.

local de eventos

Eksempel:
The conference will be held at a new site this year.
A conferência será realizada em um novo local de eventos este ano.
The site for the wedding is beautiful.
O local para o casamento é lindo.
Bruk: formalKontekst: Used in contexts involving events, ceremonies, or gatherings.
Merk: This definition emphasizes the suitability of a location for specific events.

ponto (geográfico)

Eksempel:
The site of the battle is now a historical monument.
O ponto da batalha agora é um monumento histórico.
This site is known for its archaeological significance.
Esse ponto é conhecido por sua importância arqueológica.
Bruk: formalKontekst: Used in academic or historical discussions.
Merk: This meaning refers to a specific geographical point, often with historical or cultural importance.

Synonymer for Site

location

A place or position where something exists or is situated.
Eksempel: The new store location is easily accessible.
Merk: While 'site' often refers to a specific place where something is built or located, 'location' is a more general term indicating the position of something.

spot

A particular place or point.
Eksempel: We found a nice picnic spot by the lake.
Merk: Similar to 'site,' 'spot' refers to a specific place but can also imply a smaller or more specific area within a location.

venue

A place where an event or activity takes place.
Eksempel: The concert venue was packed with fans.
Merk: Unlike 'site,' 'venue' specifically refers to a place where events or activities are held, such as concerts, weddings, or conferences.

place

A particular position, point, or area in space.
Eksempel: This historic place has a lot of significance.
Merk: Similar to 'site,' 'place' refers to a specific position or area but is a more general term that can be used in various contexts.

Sites uttrykk og vanlige setninger

Site of

Refers to a location where something important or significant happened.
Eksempel: This park is the site of the historic battle.
Merk: The phrase 'site of' specifically denotes the location where an event occurred, whereas 'site' alone refers to a location in general.

Construction site

Refers to an area where a building or structure is being built or repaired.
Eksempel: The construction site is buzzing with workers and machinery.
Merk: While 'site' can refer to any location, 'construction site' is specifically a location where construction work is taking place.

Site visit

Refers to a visit to a specific location for inspection, evaluation, or assessment.
Eksempel: The architect conducted a site visit to assess the land for the new project.
Merk: The term 'site visit' implies a purposeful visit to a particular location, as opposed to a general visit to any site.

Site plan

Refers to a detailed drawing or design showing the layout of a piece of land, including buildings, roads, and landscaping.
Eksempel: The engineer presented the site plan for the upcoming development.
Merk: While 'site' denotes a location, 'site plan' specifically refers to a visual representation or blueprint of how a piece of land will be developed or utilized.

Site map

Refers to a detailed map showing the layout and key features of a specific area or location.
Eksempel: The tourist picked up a site map to navigate the historical landmark.
Merk: A 'site map' is a map that provides detailed information about a particular area or location, whereas 'site' refers to the location itself.

Site selection

Refers to the process of choosing a suitable location for a particular purpose, such as building a facility or starting a project.
Eksempel: The committee discussed the criteria for site selection for the new campus.
Merk: While 'site' refers to a location, 'site selection' specifically involves the deliberate process of choosing the most appropriate location for a specific purpose.

Sites hverdags (slang) uttrykk

Cite

To mention a source of information in a written work to give credit.
Eksempel: You should always cite your sources when writing a research paper.
Merk: While 'cite' is related to giving credit for information, 'site' refers to a specific location.

Sight

Something that is seen or worth seeing.
Eksempel: The beautiful mountain was a breathtaking sight.
Merk: Unlike 'sight' which refers to something visible or worth seeing, 'site' denotes a specific location or place.

Sightseeing

The activity of visiting places of interest and looking at notable objects.
Eksempel: We spent the day sightseeing in the historic city.
Merk: Unlike 'sightseeing' which involves visiting and exploring attractions, 'site' refers to a specific location or place.

Insight

The capacity to gain an accurate and deep understanding of something.
Eksempel: The psychologist provided valuable insights into human behavior.
Merk: While 'insight' involves gaining understanding or knowledge, 'site' refers to a physical location.

Eyesight

The ability to see; vision.
Eksempel: My eyesight has been deteriorating, so I need to get glasses.
Merk: Unlike 'eyesight' which pertains to the ability to see, 'site' refers to a specific physical location.

Out of sight

Fantastic or cool; beyond what is expected.
Eksempel: The concert was amazing; the band was out of sight!
Merk: While 'out of sight' means extraordinary or exceeding expectations, 'site' refers to a place or location.

Sights set on

Having a goal or ambition focused on achieving something.
Eksempel: She has her sights set on becoming a successful entrepreneur.
Merk: While 'sights set on' refers to having a specific goal in mind, 'site' is a specific physical location.

Site - Eksempler

The construction site is located next to the park.
O canteiro de obras está localizado ao lado do parque.
She bought a plot of land to build her dream house.
Ela comprou um terreno para construir a casa dos seus sonhos.
I found the recipe on a cooking website.
Eu encontrei a receita em um site de culinária.

Sites grammatikk

Site - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: site
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): sites
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): site
Verb, preteritum (Verb, past tense): sited
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): siting
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): sites
Verb, grunnform (Verb, base form): site
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): site
Stavelser, Deling og Beton
site inneholder 1 stavelser: site
Fonemisk transkripsjon: ˈsīt
site , ˈsīt (Den røde stavelsen er betont)

Site - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
site: 600 - 700 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.