Ordbok
Engelsk - Norsk
Info
ˈɪnfoʊ
Ekstremt Vanlig
100 - 200
100 - 200
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Info, Informasjon, Opplysninger
Betydninger av Info på norsk (bokmål)
Info
Eksempel:
Can you give me more info about the event?
Kan du gi meg mer info om arrangementet?
I found some useful info online.
Jeg fant noen nyttige info på nettet.
Bruk: InformalKontekst: Casual conversations, social media, and everyday communication.
Merk: The term 'info' is a borrowed word from English and is commonly used in informal settings. It's understood by most Norwegians, especially younger generations.
Informasjon
Eksempel:
Where can I find the information I need?
Hvor kan jeg finne informasjonen jeg trenger?
The information was very helpful.
Informasjonen var veldig nyttig.
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used in both formal and informal contexts, such as reports, presentations, and conversations.
Merk: 'Informasjon' is the standard Norwegian word for 'information' and is suitable for both written and spoken language.
Opplysninger
Eksempel:
I need some details or additional information.
Jeg trenger noen opplysninger eller tilleggsinformasjon.
Can you provide me with the necessary details?
Kan du gi meg de nødvendige opplysningene?
Bruk: FormalKontekst: Often used in official documents, legal contexts, or when requesting specific details.
Merk: 'Opplysninger' refers to specific pieces of information or details and is more formal than 'info' or 'informasjon'.
Synonymer for Info
Details
Details are specific pieces of information that give a clearer picture or understanding of something.
Eksempel: I need more details before I can make a decision.
Merk: Details are more specific and in-depth than 'info', focusing on particular aspects or aspects of a subject.
Facts
Facts are pieces of information that are proven to be true or accurate.
Eksempel: The report is based on verified facts collected from various sources.
Merk: Facts are objective and verifiable pieces of information, unlike 'info' which can be more general or informal.
Infos uttrykk og vanlige setninger
Get the scoop
To get the latest information or news about something.
Eksempel: I'll call my friend to get the scoop on the new restaurant in town.
Merk: This phrase implies receiving insider or exclusive information.
Word on the street
Refers to rumors or information that is circulating among people in general.
Eksempel: The word on the street is that the company is planning layoffs.
Merk: It suggests informal or unofficial information.
Inside track
Having privileged access to information or being well-informed.
Eksempel: She has the inside track on the upcoming project details.
Merk: It indicates having an advantage due to possessing exclusive knowledge.
Gather intel
Collecting information or intelligence, especially for strategic purposes.
Eksempel: We need to gather intel on the competitor's new product launch.
Merk: This phrase is often used in a more formal or strategic context.
Info dump
A large amount of information being presented or provided all at once.
Eksempel: The training session was an info dump of regulations and procedures.
Merk: It conveys a sense of overwhelming or excessive information being shared.
Fill me in
Asking someone to provide details or information about something that one missed.
Eksempel: I missed the meeting yesterday, can you fill me in on what was discussed?
Merk: This phrase is more casual and implies catching up on information.
Have the lowdown
To have all the necessary or important information about something.
Eksempel: She's got the lowdown on the best places to eat in the city.
Merk: It suggests having comprehensive or detailed information.
Let me clue you in
To inform or enlighten someone about a situation or topic.
Eksempel: Let me clue you in on what's been happening while you were away.
Merk: It conveys the act of providing information to someone who may be unaware.
Read between the lines
To understand or interpret a hidden or implied meaning in what is being said.
Eksempel: Her email was vague, so I had to read between the lines to understand what she meant.
Merk: This phrase implies interpreting information beyond its literal meaning.
Infos hverdags (slang) uttrykk
Deets
Short for 'details', deets is used to refer to specific or key pieces of information.
Eksempel: Can you give me the deets on the new project?
Merk: Deets is more casual and colloquial compared to the formal term 'details'.
411
Derived from the telephone number for directory assistance in the US (411), it means information or news.
Eksempel: Do you have the 411 on the party this weekend?
Merk: 411 is a slang term specifically used to refer to general information or background details.
Intel
Short for 'intelligence', intel is often used to refer to valuable or secret information.
Eksempel: I need some intel on the upcoming meeting agenda.
Merk: Intel is commonly used in a more strategic or covert context than the general term 'information'.
Juice
Juice refers to fresh, exciting, or gossip-worthy information or news.
Eksempel: Give me the juice on what happened at the party last night.
Merk: Juice carries a connotation of being more sensational or intriguing compared to the standard term 'information'.
Lowdown
Referring to essential or inside information, the lowdown implies getting the most important details or insights on a topic.
Eksempel: Can you give me the lowdown on the new software update?
Merk: Lowdown typically refers to a concise summary or essential information, often with added context or background.
Dirt
Dirt is used to refer to scandalous, confidential, or sensitive information, especially gossip or secrets.
Eksempel: She knows all the dirt on what really happened at the party.
Merk: Dirt often implies negative or scandalous information, unlike the neutral term 'information'.
Skinny
The skinny means the latest or essential information about something, similar to 'the lowdown'.
Eksempel: What's the skinny on the new restaurant in town?
Merk: Skinny can carry a sense of being the latest or trendiest information, in a more informal and succinct manner compared to 'information'.
Info - Eksempler
I need more info about the project.
Jeg trenger mer info om prosjektet.
Can you give me some info about the event?
Kan du gi meg litt info om arrangementet?
I found some interesting info on the internet.
Jeg fant noen interessante info på internett.
She shared valuable info with us.
Hun delte verdifull info med oss.
Infos grammatikk
Info - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: info
Bøyinger
Stavelser, Deling og Beton
Info inneholder 2 stavelser: in • fo
Fonemisk transkripsjon: ˈin-(ˌ)fō
in fo , ˈin (ˌ)fō (Den røde stavelsen er betont)
Info - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
Info: 100 - 200 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.