Ordbok
Engelsk - Japansk

Sample

ˈsæmpəl
Veldig Vanlig
~ 1300
~ 1300
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

サンプル (sanpuru), 見本 (mihon), 標本 (hyōhon), 試供品 (shikouhin)

Betydninger av Sample på japansk

サンプル (sanpuru)

Eksempel:
Can I have a sample of this product?
この商品のサンプルをもらえますか?
The teacher gave us a sample of the exam questions.
先生は試験問題のサンプルをくれました。
Bruk: formal/informalKontekst: Used in contexts involving products, studies, or tests, where a small part is taken for analysis or demonstration.
Merk: Commonly used in business and educational settings. The term 'サンプル' is borrowed from English.

見本 (mihon)

Eksempel:
This is a sample of my work.
これが私の仕事の見本です。
The store has samples of fabric available.
その店には生地の見本があります。
Bruk: formal/informalKontekst: Typically used to refer to models or examples of products, especially in sales or design.
Merk: '見本' emphasizes the aspect of a model or example, often used in retail and craft contexts.

標本 (hyōhon)

Eksempel:
The scientist collected samples from the field.
科学者は現場から標本を集めました。
This butterfly is a sample of a rare species.
この蝶は珍しい種の標本です。
Bruk: formalKontekst: Used in scientific or naturalistic contexts, particularly referring to specimens for research.
Merk: '標本' is specifically used in scientific contexts, such as biology or geology.

試供品 (shikouhin)

Eksempel:
I received a sample of the new skincare product.
新しいスキンケア商品の試供品をもらいました。
They are giving out samples at the store.
店で試供品を配っています。
Bruk: informalKontekst: Commonly used in marketing and sales, referring to free products given to customers to try.
Merk: '試供品' refers specifically to promotional items and is often used in the context of beauty and food products.

Synonymer for Sample

specimen

A specimen is a single example or instance that represents a larger group or category.
Eksempel: Please bring a specimen of your work to the interview.
Merk: Specimen is often used in scientific contexts to refer to a sample for analysis or study.

excerpt

An excerpt is a small part or passage taken from a larger work, such as a book or a speech.
Eksempel: The book includes an excerpt from the author's latest novel.
Merk: Excerpt specifically refers to a portion of a text or speech that is selected for quoting or showing.

snippet

A snippet is a small piece or fragment of something, often implying that it is incomplete or brief.
Eksempel: I only caught a snippet of the conversation as I walked by.
Merk: Snippet suggests a small and sometimes random part of a larger whole.

example

An example is a specific instance or illustration that demonstrates a general principle or idea.
Eksempel: Can you provide an example of how this concept is applied in real life?
Merk: Example is more commonly used to illustrate or clarify a point rather than to represent a subset of a larger group.

Samples uttrykk og vanlige setninger

Sample size

Sample size refers to the number of observations or individuals in a study or survey.
Eksempel: The survey included a large sample size to ensure accurate results.
Merk: The phrase 'sample size' specifically focuses on the quantity of data or participants in a study, distinct from just a single sample.

Take a sample

To take a sample means to collect a small portion of something for examination or analysis.
Eksempel: We need to take a sample of the water to test its quality.
Merk: Taking a sample involves the action of collecting a portion for testing or evaluation, whereas a sample is the portion collected.

Sample test

A sample test is a preliminary examination or trial of a product, service, or idea.
Eksempel: Before launching the product, we conducted a sample test to get feedback.
Merk: A sample test is a specific trial or examination using a portion of the whole, different from the broader concept of a sample.

Sample population

A sample population refers to a subset of a larger group that is studied to draw conclusions about the entire group.
Eksempel: The survey focused on a sample population of adults aged 18-65.
Merk: Sample population emphasizes studying a specific segment of a larger group for research purposes, distinct from a single sample.

Sample question

A sample question is a representative question used for practice or demonstration.
Eksempel: Let me give you a sample question to help you prepare for the test.
Merk: A sample question is a singular example of a question for practice or illustration, different from a sample which is a portion of a whole.

Sample data

Sample data refers to a subset of data collected for analysis or research purposes.
Eksempel: The report analyzed sample data from various sources to draw conclusions.
Merk: Sample data is a specific subset of data used for analysis, distinct from the larger set of data that may be available.

Sample group

A sample group is a subset of a larger population chosen for research or experimental purposes.
Eksempel: The researchers selected a sample group of students to participate in the study.
Merk: A sample group is a specific subgroup selected for study or experimentation, distinct from just a single sample.

Samples hverdags (slang) uttrykk

Sample this

Used when inviting someone to try or experience something.
Eksempel: Sample this delicious cake I made.
Merk: It suggests trying or experiencing something specific rather than taking a random example.

Sample pack

Refers to a small collection of different samples or products for testing or trying out.
Eksempel: I received a sample pack of different flavored teas.
Merk: It implies a small variety of samples grouped together for convenience or comparison.

Sample platter

A variety of small portions of different foods served together.
Eksempel: We ordered a sample platter with a selection of appetizers.
Merk: It typically refers to a selection of foods, allowing for testing various options at once.

Sample sale

A sale where products, often from past collections or in limited quantities, are sold at reduced prices.
Eksempel: They're having a sample sale at the boutique with discounted items.
Merk: It involves selling items that are representative of a designer's work or excess production at a discount.

Give it a whirl

Encourages trying or experiencing something to see if one likes or enjoys it.
Eksempel: Why not give it a whirl and see if you like it?
Merk: It suggests trying something new or unfamiliar without commitment, similar to sampling but with an adventurous tone.

Taste of

Refers to experiencing a small part or aspect of something.
Eksempel: Let's get a taste of the local cuisine while we're here.
Merk: It implies experiencing or trying just a small part rather than the entirety of something.

Try out

Encourages testing or experimenting with something new.
Eksempel: I think you should try out the new coffee shop down the street.
Merk: It implies testing something to evaluate its performance or suitability, often in a more formal or intentional way.

Sample - Eksempler

This is a sample of our new product.
Can you give me a sample of your writing?
The scientist took a sample of the water to test for pollution.

Samples grammatikk

Sample - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: sample
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): samples
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): sample
Verb, preteritum (Verb, past tense): sampled
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): sampling
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): samples
Verb, grunnform (Verb, base form): sample
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): sample
Stavelser, Deling og Beton
sample inneholder 2 stavelser: sam • ple
Fonemisk transkripsjon: ˈsam-pəl
sam ple , ˈsam pəl (Den røde stavelsen er betont)

Sample - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
sample: ~ 1300 (Veldig Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.