Ordbok
Engelsk - Japansk
Recruit
rəˈkrut
Vanlig
~ 3100
~ 3100
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
採用する (さいようする), 新兵を募る (しんぺいをつのる), 仲間を増やす (なかまをふやす), リクルート (りくるーと)
Betydninger av Recruit på japansk
採用する (さいようする)
Eksempel:
The company is looking to recruit new employees.
その会社は新しい社員を採用しようとしています。
We need to recruit more volunteers for the event.
そのイベントのためにもっとボランティアを採用する必要があります。
Bruk: formalKontekst: Used in professional or organizational settings.
Merk: This term is commonly used in HR and recruitment contexts.
新兵を募る (しんぺいをつのる)
Eksempel:
The army is recruiting new soldiers.
軍は新しい兵士を募っています。
They are recruiting for the upcoming military training.
彼らは次の軍事訓練のために新兵を募っています。
Bruk: formalKontekst: Used in military contexts.
Merk: This usage is specific to the military and indicates the process of enlisting soldiers.
仲間を増やす (なかまをふやす)
Eksempel:
We want to recruit more members for our club.
私たちはクラブの仲間をもっと増やしたいです。
They are trying to recruit new players for the team.
彼らはチームの新しい選手を募集しようとしています。
Bruk: informalKontekst: Used in social or community contexts.
Merk: This meaning is more casual and can be used in various group settings.
リクルート (りくるーと)
Eksempel:
I saw a recruit advertisement in the magazine.
雑誌でリクルートの広告を見ました。
This company has a strong recruit strategy.
この会社は強力なリクルート戦略を持っています。
Bruk: formal/informalKontekst: Used in business and marketing contexts.
Merk: This is a loanword from English and is often used in business jargon.
Synonymer for Recruit
Hire
To hire means to employ someone for wages or salary.
Eksempel: The company decided to hire new employees for the project.
Merk: Hiring specifically refers to the act of bringing someone on board as an employee with a formal agreement.
Enlist
To enlist means to enroll or sign up someone for a cause, service, or duty.
Eksempel: The military is looking to enlist new soldiers for the upcoming mission.
Merk: Enlisting often implies joining a specific organization or group, such as the military.
Recruit
To recruit means to seek out and enlist new members, employees, or supporters.
Eksempel: The company is actively recruiting candidates for various positions.
Merk: Recruiting is a broader term that can apply to various contexts, not just employment.
Engage
To engage means to attract or involve someone in a particular activity or cause.
Eksempel: The organization is looking to engage skilled professionals for their upcoming projects.
Merk: Engaging may involve attracting individuals for short-term projects or specific tasks.
Recruits uttrykk og vanlige setninger
Recruit new blood
To bring in new people or members to a group or organization, especially to inject new energy or ideas.
Eksempel: Our team needs to recruit new blood to bring fresh ideas.
Merk: This phrase emphasizes the idea of bringing in new individuals specifically for their fresh perspective or contributions.
Recruit for a cause
To seek or attract individuals to join or support a particular purpose, mission, or belief.
Eksempel: We are recruiting for our environmental conservation cause.
Merk: This phrase focuses on recruiting individuals who are aligned with a specific cause or mission.
Recruit from within
To hire or promote individuals from the existing staff or organization.
Eksempel: The company prefers to recruit from within for promotions.
Merk: This phrase highlights the practice of selecting candidates for job roles or advancement opportunities from the current employees.
Recruit heavily
To actively and aggressively seek to enlist or hire a large number of individuals.
Eksempel: The military is recruiting heavily this year due to the shortage of personnel.
Merk: This phrase indicates a significant and intensive effort to attract a large quantity of recruits.
Recruit top talent
To attract and hire individuals with exceptional skills, abilities, or qualifications.
Eksempel: The company is always looking to recruit top talent for key positions.
Merk: This phrase specifically targets individuals who are considered to be highly skilled or talented in their respective fields.
Recruit to the cause
To persuade or enlist individuals to support or participate in a particular mission, belief, or effort.
Eksempel: She was successful in recruiting many volunteers to the cause of animal welfare.
Merk: This phrase emphasizes the act of convincing or inspiring individuals to join a specific cause or movement.
Recruit a team
To assemble or bring together a group of individuals with diverse skills or expertise to work on a common goal.
Eksempel: We need to recruit a team of experts for the project.
Merk: This phrase focuses on forming a cohesive group of individuals with complementary abilities to accomplish a shared objective.
Recruits hverdags (slang) uttrykk
Recruit someone's brain
This phrase humorously implies asking someone to contribute their intelligence or creative thinking to a situation.
Eksempel: I'm going to recruit your brain for some creative ideas.
Merk: The emphasis shifts from enlisting an individual as a member to seeking their intellectual input.
Recruit someone's help
In this context, 'recruit' means to ask for or seek assistance or support from someone.
Eksempel: Can I recruit your help with setting up the event?
Merk: The focus is on asking for aid or cooperation rather than formal enlistment.
Recruit troops
In military jargon, 'recruit troops' refers to the process of enlisting new soldiers into an army or unit.
Eksempel: The commander plans to recruit more troops for the upcoming mission.
Merk: This term specifically pertains to adding new members to a military force.
Recruit volunteers
To 'recruit volunteers' is to seek individuals willing to offer their time and services without monetary compensation for a specific cause or event.
Eksempel: We need to recruit more volunteers for the community event.
Merk: It focuses on attracting individuals who are willingly giving their time rather than being employed or drafted.
Recruit allies
When one seeks to 'recruit allies,' the objective is to bring in supporters or partners who can provide assistance and backing.
Eksempel: The leader aims to recruit powerful allies to support the organization's goals.
Merk: It involves forming strategic partnerships rather than merely adding new members.
Recruit clients
To 'recruit clients' means to attract or acquire new customers or businesses for a service or product.
Eksempel: The marketing team's goal is to recruit new clients for the company.
Merk: It involves adding new customers or business rather than new employees or supporters.
Recruit - Eksempler
The company is looking to recruit new employees.
The army is actively recruiting young people.
The football team is recruiting players for the upcoming season.
Recruits grammatikk
Recruit - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: recruit
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): recruits
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): recruit
Verb, preteritum (Verb, past tense): recruited
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): recruiting
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): recruits
Verb, grunnform (Verb, base form): recruit
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): recruit
Stavelser, Deling og Beton
Recruit inneholder 2 stavelser: re • cruit
Fonemisk transkripsjon: ri-ˈkrüt
re cruit , ri ˈkrüt (Den røde stavelsen er betont)
Recruit - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
Recruit: ~ 3100 (Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.