Laster
0 Engelsk - Japansk

Partner

ˈpɑrtnər
Veldig Vanlig
~ 1100
~ 1100, Veldig Vanlig
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
パートナー (pātonā), 伴侶 (hanryo), 相手 (aite), 共同者 (kyōdōsha)

Betydninger av Partner på japansk

パートナー (pātonā)

Eksempel:
She is my business partner.
彼女は私のビジネスパートナーです。
He is my dance partner.
彼は私のダンスパートナーです。
Bruk: formal/informalKontekst: Used in business, sports, or any collaborative relationship.
Merk: This term can refer to a person with whom one shares a partnership, whether in business or personal relationships.

伴侶 (hanryo)

Eksempel:
She is my life partner.
彼女は私の伴侶です。
He found a partner to share his life with.
彼は人生を共にする伴侶を見つけました。
Bruk: formalKontekst: Typically used in the context of romantic or lifelong partnerships.
Merk: This term emphasizes a deeper bond in a romantic relationship.

相手 (aite)

Eksempel:
My partner in the conversation was very interesting.
会話の相手はとても面白かった。
He is my partner in this project.
彼はこのプロジェクトの相手です。
Bruk: informalKontekst: Used in everyday conversation to refer to someone one is interacting with.
Merk: This term can refer to any counterpart or person involved in an interaction, not limited to business or romantic contexts.

共同者 (kyōdōsha)

Eksempel:
They are partners in the research project.
彼らは研究プロジェクトの共同者です。
We need a partner for this initiative.
このイニシアティブには共同者が必要です。
Bruk: formalKontekst: Used primarily in academic or professional contexts.
Merk: This term emphasizes collaboration and joint efforts in projects or initiatives.

Synonymer for Partner

companion

A companion is someone who accompanies or spends time with another person. It often implies a close relationship or friendship.
Eksempel: She traveled with her companion to the conference.
Merk: Partner can be more formal and often used in professional contexts, while companion is more commonly used in casual or personal settings.

associate

An associate is a person who is closely connected with another in work or other activities. It can also refer to someone at a similar level in an organization.
Eksempel: He works closely with his associate on various projects.
Merk: Partner typically implies a closer and more equal relationship, while associate can sometimes denote a more hierarchical or professional connection.

collaborator

A collaborator is someone who works jointly with others in an intellectual endeavor or creative project.
Eksempel: They are collaborating with a local artist on a new project.
Merk: Partner is a broader term that can encompass various types of relationships, while collaborator specifically refers to working together on a project or task.

ally

An ally is a person or group that is united with another in a common purpose or goal.
Eksempel: The two countries became allies in the fight against terrorism.
Merk: Partner is often used in the context of business or personal relationships, while ally is more commonly used in political or strategic contexts.

Partners uttrykk og vanlige setninger

Business partner

A person who shares ownership and responsibility in a business.
Eksempel: She is my business partner in the new venture we started.
Merk: Specifies a professional relationship in business.

Life partner

A long-term romantic or marital companion with whom one shares life's experiences.
Eksempel: He is not just my husband, but also my life partner.
Merk: Emphasizes a deeper emotional and committed relationship.

Dance partner

A person one dances with, especially in a performance or competition.
Eksempel: She is my dance partner for the competition next week.
Merk: Indicates a specific context of partnership in dancing.

Study partner

A person who collaborates with you in studying or learning.
Eksempel: I need a study partner to help me prepare for the exam.
Merk: Highlights a collaborative learning relationship.

Travel partner

Someone who accompanies you on trips or travels.
Eksempel: I prefer to have a reliable travel partner when going on adventures.
Merk: Specifies a companion for traveling purposes.

Crime partner

A person who collaborates in criminal activities or illegal endeavors.
Eksempel: The police arrested the suspects' crime partner as well.
Merk: Refers to a person involved in criminal activities together.

Partners in crime

Close friends who collaborate mischievously or playfully.
Eksempel: They have been best friends since childhood and are like partners in crime.
Merk: Often used metaphorically to indicate a close friendship or collaboration.

Work partner

A person with whom one collaborates on job-related tasks or projects.
Eksempel: I work closely with my colleague who is also my work partner on this project.
Merk: Specifies a professional relationship in a work setting.

Partners hverdags (slang) uttrykk

Significant Other

A term used to refer to a romantic partner or spouse without specifying gender or marital status.
Eksempel: Do you want to bring your significant other to the party?
Merk: More inclusive and less formal than the traditional term 'partner'.

BF/GF

Abbreviations for 'boyfriend' and 'girlfriend', referring to a romantic partner in a relationship.
Eksempel: My BF is taking me out for dinner tonight.
Merk: Informal and commonly used in casual conversations among younger individuals.

Better Half

A humorous or endearing term used to refer to one's spouse or significant other.
Eksempel: Are you bringing your better half to the event?
Merk: Conveys a sense of affection and can be seen as more light-hearted than 'partner'.

Main Squeeze

A slang term for a romantic partner or significant other.
Eksempel: I'm going on vacation with my main squeeze next month.
Merk: Carries a sense of closeness and intimacy, often used in a playful or affectionate manner.

Love Interest

A person who is the object of romantic or sexual interest.
Eksempel: She's been my love interest for years, but I never had the courage to ask her out.
Merk: Focuses more on the romantic or potential romantic aspect of a relationship compared to the general term 'partner'.

Other Half

Used to refer to one's spouse or romantic partner.
Eksempel: I feel incomplete without my other half by my side.
Merk: Emphasizes the concept of completion or unity when together with one's partner.

Partner - Eksempler

The company is looking for a new partner to expand their business.
We work together as partners on this project.
The two countries became allies and partners in the fight against terrorism.

Partners grammatikk

Partner - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: partner
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): partners
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): partner
Verb, preteritum (Verb, past tense): partnered
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): partnering
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): partners
Verb, grunnform (Verb, base form): partner
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): partner
Stavelser, Deling og Beton
partner inneholder 2 stavelser: part • ner
Fonemisk transkripsjon: ˈpärt-nər
part ner , ˈpärt nər (Den røde stavelsen er betont)

Partner - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
partner: ~ 1100 (Veldig Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.