Ordbok
Engelsk - Japansk

Manner

ˈmænər
Veldig Vanlig
~ 1400
~ 1400
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

方法 (ほうほう), 態度 (たいど), 様式 (ようしき), 風 (ふう)

Betydninger av Manner på japansk

方法 (ほうほう)

Eksempel:
She has a unique manner of teaching.
彼女は独自の教え方を持っています。
The manner in which you speak is important.
あなたの話し方は重要です。
Bruk: FormalKontekst: Used in educational or professional settings to describe methods or styles.
Merk: This meaning emphasizes the way or technique of doing something.

態度 (たいど)

Eksempel:
His manner was very friendly.
彼の態度はとても友好的でした。
She has a polite manner.
彼女は礼儀正しい態度を持っています。
Bruk: Formal/InformalKontekst: Describes someone's demeanor or attitude in social interactions.
Merk: This meaning focuses on how a person behaves or presents themselves to others.

様式 (ようしき)

Eksempel:
The manner of the painting is very modern.
その絵画の様式はとても現代的です。
Different cultures have different manners of expression.
異なる文化には異なる表現様式があります。
Bruk: FormalKontekst: Used in artistic or cultural discussions to describe styles.
Merk: This usage relates to artistic styles or methods of expression.

風 (ふう)

Eksempel:
He walked in a leisurely manner.
彼はゆったりとした風で歩きました。
She spoke in a confident manner.
彼女は自信に満ちた風で話しました。
Bruk: InformalKontekst: Describes the way someone carries themselves or acts, often in a casual setting.
Merk: This is a more colloquial way of expressing mannerisms or behaviors.

Synonymer for Manner

way

Way refers to a method or style in which something is done or achieved.
Eksempel: She has a unique way of solving problems.
Merk: Way is more specific and often implies a particular approach or technique.

method

Method refers to a systematic way of doing something or achieving a particular result.
Eksempel: He explained his teaching method to the new students.
Merk: Method is more structured and implies a systematic approach to a task or process.

style

Style refers to a distinctive manner or way in which something is done or presented.
Eksempel: Her writing style is very engaging.
Merk: Style often emphasizes individuality or creativity in the way something is carried out.

behavior

Behavior refers to the way in which a person conducts oneself or acts in a particular situation.
Eksempel: His behavior at the party was quite inappropriate.
Merk: Behavior is more focused on actions and conduct rather than general manner or way of doing things.

Manners uttrykk og vanlige setninger

In a manner of speaking

This phrase is used to indicate that what is being said may not be exactly accurate or the best description, but it conveys a general idea.
Eksempel: He's not really a chef, but he can cook in a manner of speaking.
Merk: This phrase uses 'manner' in the sense of 'way' or 'method' rather than 'behavior.'

Good manners

Refers to polite and socially acceptable behavior in social situations.
Eksempel: She always has good manners when she visits.
Merk: While 'manner' can refer to behavior in general, 'good manners' specifically refers to polite conduct.

Manner of speaking

Refers to the way in which something is expressed or communicated.
Eksempel: She was very direct in her manner of speaking.
Merk: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of speaking' specifically focuses on verbal expression.

Manner of dress

Refers to the style or way in which someone dresses.
Eksempel: His manner of dress is always elegant and formal.
Merk: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of dress' specifically focuses on clothing choices.

Manner of writing

Refers to the style or approach someone takes in their writing.
Eksempel: His manner of writing is very descriptive and engaging.
Merk: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of writing' specifically focuses on writing style.

Manners hverdags (slang) uttrykk

Vibe

This describes the feeling or atmosphere that a person gives off.
Eksempel: Her vibe is really positive.
Merk: Unlike 'manner,' which refers to behavior, 'vibe' is more about the overall feeling or aura a person emits.

Attitude

This refers to the way someone behaves or their approach to a situation.
Eksempel: I don't like his attitude towards work.
Merk: While 'manner' is more general in describing behavior, 'attitude' specifically focuses on one's approach or mindset.

Demeanor

This describes a person's outward behavior or demeanor in a particular situation.
Eksempel: Her calm demeanor helped defuse the argument.
Merk: Unlike 'manner,' which is a more general term, 'demeanor' specifically focuses on the behavior or attitude displayed in a specific situation.

Approach

This refers to the way someone tackles or deals with a particular task or situation.
Eksempel: His approach to problem-solving is quite innovative.
Merk: While 'manner' refers to behavior in a general sense, 'approach' highlights the specific way someone tackles a task or problem.

Manner - Eksempler

His manner of speaking was very polite.
She has a very elegant manner of dressing.
It's important to behave in a respectful manner towards others.

Manners grammatikk

Manner - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: manner
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): manners
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): manner
Stavelser, Deling og Beton
manner inneholder 2 stavelser: man • ner
Fonemisk transkripsjon: ˈma-nər
man ner , ˈma nər (Den røde stavelsen er betont)

Manner - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
manner: ~ 1400 (Veldig Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.