Laster
0 Engelsk - Japansk

Follow

ˈfɑloʊ
Ekstremt Vanlig
200 - 300
200-300, Ekstremt Vanlig
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
従う (したがう), 追う (おう), 続ける (つづける), フォローする, 理解する (りかいする)

Betydninger av Follow på japansk

従う (したがう)

Eksempel:
You must follow the rules.
ルールに従わなければなりません。
He decided to follow his dreams.
彼は自分の夢に従うことに決めました。
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used when referring to obeying rules, guidelines, or personal aspirations.
Merk: This term can imply obedience or adherence to something.

追う (おう)

Eksempel:
The dog followed the ball.
犬がボールを追いました。
She followed him to the store.
彼女は彼を店まで追いました。
Bruk: InformalKontekst: Used in situations where one person or animal physically trails another.
Merk: This term is often used in contexts involving movement or pursuit.

続ける (つづける)

Eksempel:
Please follow the instructions carefully.
指示に注意深く従ってください。
Follow this pattern to complete the task.
このパターンに従って作業を続けてください。
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used when referring to continuing a method or process.
Merk: This meaning emphasizes the continuation of a method, often in written instructions.

フォローする

Eksempel:
You can follow me on social media.
私をソーシャルメディアでフォローできます。
She follows many influencers online.
彼女は多くのインフルエンサーをオンラインでフォローしています。
Bruk: InformalKontekst: Commonly used in the context of social media and online interactions.
Merk: This is a loanword from English and is widely used among younger people and in digital contexts.

理解する (りかいする)

Eksempel:
I can follow your argument.
あなたの議論を理解できます。
It's hard to follow the lecture.
講義についていくのが難しいです。
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used when referring to understanding complex information or discussions.
Merk: This meaning implies comprehension rather than physical following.

Synonymer for Follow

pursue

To pursue something means to actively work towards achieving or obtaining it.
Eksempel: She pursued her dreams of becoming a doctor.
Merk: Pursue implies a more proactive approach compared to simply following.

trail

To trail means to follow someone or something secretly or discreetly.
Eksempel: The detective trailed the suspect through the city streets.
Merk: Trail often implies following someone while trying to remain unnoticed.

chase

To chase means to run after someone or something in order to catch them.
Eksempel: The dog chased the squirrel up the tree.
Merk: Chase implies a more energetic and active pursuit, often involving speed.

shadow

To shadow someone means to follow and watch them closely, especially for protection or surveillance.
Eksempel: The bodyguard shadowed the celebrity wherever she went.
Merk: Shadowing involves closely monitoring someone's movements and actions, often for a specific purpose.

Follows uttrykk og vanlige setninger

Follow up

To take further action or check on something that was started earlier.
Eksempel: I need to follow up with the client to get more details.
Merk: The term 'follow up' adds the idea of continued action after an initial interaction or event.

Follow through

To complete a task or promise that one has made.
Eksempel: It's important to follow through on your promises.
Merk: Unlike 'follow,' 'follow through' emphasizes the completion of an action or commitment.

Follow suit

To imitate or emulate what others have done.
Eksempel: After the successful launch of the new product, other companies may follow suit.
Merk: This phrase implies mimicking or copying actions, rather than just observing or monitoring.

Follow your nose

To navigate or find your way based on intuition or instinct.
Eksempel: Just keep walking straight and follow your nose; you'll reach the bakery.
Merk: It suggests relying on one's instincts or senses to guide oneself, rather than a literal act of following.

Follow the crowd

To do what everyone else is doing or to conform to popular opinion.
Eksempel: She decided to follow the crowd and attend the concert.
Merk: This phrase implies going along with the majority or group behavior, rather than making individual choices.

Follow in someone's footsteps

To do the same thing as someone else, especially a family member or role model.
Eksempel: As a doctor, she followed in her mother's footsteps and pursued a career in medicine.
Merk: It signifies taking a similar path or career trajectory as someone else, rather than simply observing or trailing behind.

Follow the leader

To imitate the actions or movements of a leader or someone in charge.
Eksempel: The children played a game of follow the leader, taking turns leading the group.
Merk: In this context, 'follow' implies directly copying or mimicking the actions of a designated leader.

Follows hverdags (slang) uttrykk

Follow me

This term is used to indicate that someone should come along with the speaker or do as the speaker is doing.
Eksempel: Let's head to the store. Follow me!
Merk: It is a more casual and direct way of asking someone to accompany you or mimic your actions.

Follow-up

In spoken language, 'follow-up' is often used to refer to checking back in with someone after an initial interaction or to provide further information.
Eksempel: I'll follow-up with you next week to see how the project is going.
Merk: While 'follow-up' is a more formal term, it is commonly used in spoken language to refer to subsequent actions or communication.

Follow you

When someone says 'Can I follow you?' it usually means they want to understand or imitate the other person's actions or thought process.
Eksempel: I don't understand this math problem. Can I follow you?
Merk: This can refer to mimicking someone's approach or seeking guidance, usually in a more informal setting.

Follow on

Used to continue a discussion or expand on a previous point, often in a conversation or presentation.
Eksempel: That was a great point you made. I'd like to follow on from that.
Merk: It implies building upon or enhancing something already said, typically in a verbal exchange.

Follow the story

To 'follow the story' means to continue to watch or read a narrative (e.g., TV show, book, movie) to see how it unfolds.
Eksempel: I watched the first few episodes of the new series. I can't wait to follow the story.
Merk: It denotes ongoing engagement with a plot or sequence of events, indicating interest in a progressing storyline.

Follow back

Refers to the action of reciprocating a 'follow' on social media platforms by following the person who followed you.
Eksempel: I liked your photos. Can you follow me back on social media?
Merk: This term is specific to social media interactions and involves mutual online connections.

Follow on from

Indicates that something will happen or be done as a result of a previous action or decision.
Eksempel: The new policy will follow on from the changes we made last year.
Merk: It implies a direct sequence or consequence stemming from what has occurred before.

Follow - Eksempler

I always follow the latest news about technology.
She has a lot of followers on Instagram.
The hiker followed the trail through the forest.

Follows grammatikk

Follow - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: follow
Bøyinger
Verb, preteritum (Verb, past tense): followed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): following
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): follows
Verb, grunnform (Verb, base form): follow
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): follow
Stavelser, Deling og Beton
follow inneholder 2 stavelser: fol • low
Fonemisk transkripsjon: ˈfä-(ˌ)lō
fol low , ˈfä (ˌ)lō (Den røde stavelsen er betont)

Follow - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
follow: 200 - 300 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.