0 Engelsk - Ungarsk

Stretch

strɛtʃ
Veldig Vanlig
~ 2000
~ 2000, Veldig Vanlig
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
nyújt, kiterjeszt, húzódik, tágít, kiterjed

Betydninger av Stretch på ungarsk

nyújt

Eksempel:
I like to stretch before exercising.
Szeretek nyújtani edzés előtt.
You should stretch your muscles after a workout.
Edzés után nyújtanod kellene az izmaidat.
Bruk: informalKontekst: Physical activity, fitness, and health.
Merk: This meaning refers to the physical action of extending or lengthening muscles.

kiterjeszt

Eksempel:
We need to stretch our resources to accommodate more projects.
Ki kellene terjesztenünk az erőforrásainkat, hogy több projektet tudjunk befogadni.
The company plans to stretch its market reach.
A cég tervezi, hogy kiterjeszti a piaci elérését.
Bruk: formalKontekst: Business, resource management.
Merk: This meaning implies expanding or extending something beyond its current limits.

húzódik

Eksempel:
The road stretches for miles ahead.
Az út kilométereken át húzódik előre.
The river stretches through the valley.
A folyó a völgyön húzódik végig.
Bruk: informalKontekst: Geography, descriptions of space.
Merk: This meaning refers to something that extends over a distance.

tágít

Eksempel:
He tried to stretch his imagination.
Megpróbálta tágítani a képzeletét.
This exercise will stretch your creative thinking.
Ez a gyakorlat tágítani fogja a kreatív gondolkodásodat.
Bruk: formal/informalKontekst: Creativity, learning.
Merk: This meaning refers to broadening perspectives or thinking.

kiterjed

Eksempel:
The project will stretch over several years.
A projekt több éven át fog kiterjedni.
The effects of the policy stretch beyond the local community.
A politika hatásai a helyi közösségen túl kiterjednek.
Bruk: formalKontekst: Time management, policy effects.
Merk: This meaning indicates a duration or an extent in terms of time or influence.

Synonymer for Stretch

extend

To make something longer or larger in size or scope.
Eksempel: She extended her arm to reach the book on the top shelf.
Merk: Similar to 'stretch' but may imply a deliberate action of making something longer or larger.

lengthen

To make something longer in distance or duration.
Eksempel: The tailor lengthened the hem of the dress.
Merk: Focuses specifically on increasing the length of something.

elongate

To make something longer and typically more slender in shape.
Eksempel: The snake's body elongated as it slithered across the ground.
Merk: Emphasizes a stretching that results in a longer and more slender form.

expand

To make something larger in size, volume, or scope.
Eksempel: The company plans to expand its operations to new markets.
Merk: While 'stretch' can refer to physical stretching, 'expand' often refers to growth or increase in size or reach.

prolong

To make something last longer or extend in time.
Eksempel: They prolonged their vacation by an extra week.
Merk: Focuses on extending the duration or time frame of something rather than physical length.

Stretchs uttrykk og vanlige setninger

Stretch the truth

To exaggerate or embellish the truth.
Eksempel: He stretched the truth a bit when he said he caught a fish this big.
Merk: The phrase 'stretch the truth' means to exaggerate or distort the truth, whereas 'stretch' on its own refers to extending or lengthening something physically.

Stretch your legs

To take a short walk or move around after sitting for a long time.
Eksempel: Let's stop at the next rest area so we can stretch our legs.
Merk: While 'stretch' can refer to physical extension, 'stretch your legs' specifically means to take a short walk or move around to relieve stiffness.

Stretch the budget

To make a limited amount of money last longer or cover more expenses.
Eksempel: We need to stretch the budget to make sure we can afford all the necessary expenses.
Merk: In this context, 'stretch' is used metaphorically to mean making something extend further or cover more, rather than physically extending something.

Stretch yourself thin

To overextend oneself by taking on too many tasks or obligations.
Eksempel: She's been stretching herself thin lately by taking on too many projects at once.
Merk: This phrase uses 'stretch' to convey the idea of spreading oneself too thin by taking on too much, leading to decreased effectiveness or well-being.

Stretch your imagination

To expand or push the limits of one's creativity or thinking.
Eksempel: To come up with creative ideas, you need to stretch your imagination beyond conventional thinking.
Merk: While 'stretch' can refer to physical extension, 'stretch your imagination' specifically means expanding one's creative thinking beyond the usual limits.

Stretch a point

To exaggerate or distort a fact or argument to make a point.
Eksempel: I would say he stretched a point when he claimed he was only a few minutes late.
Merk: This phrase uses 'stretch' to mean distorting or exaggerating a fact or argument, rather than physical extension.

Stretch the limits

To push or extend the boundaries or capabilities of something.
Eksempel: The athlete managed to stretch the limits of what was thought possible in her sport.
Merk: In this context, 'stretch' is used metaphorically to mean pushing the boundaries or capabilities of something beyond what was previously thought possible.

Stretchs hverdags (slang) uttrykk

Stretch

In this context, 'stretch' means to warm up or loosen one's muscles before physical activity.
Eksempel: I need to stretch before going for a run.
Merk: The original word 'stretch' refers to extending or lengthening something.

Stretch marks

Stretch marks are lines on the skin that occur when the skin is stretched rapidly due to growth or weight gain.
Eksempel: She's proud of her stretch marks because they remind her of her journey.
Merk:

Stretch limo

A stretch limo is a longer version of a regular limousine, often used for special events or occasions.
Eksempel: They arrived at the party in a shiny black stretch limo.
Merk:

Stretch out

To stretch out means to extend one's body or limbs fully, often to relax or get comfortable.
Eksempel: I like to stretch out on the sofa after a long day at work.
Merk:

Stretch a dollar

To stretch a dollar means to make a small amount of money go a long way by being resourceful or frugal.
Eksempel: In college, we had to learn how to stretch a dollar to make ends meet.
Merk:

Stretchy

Stretchy refers to fabric or material that can be stretched easily and is often used in clothing to provide flexibility and comfort.
Eksempel: These pants are so stretchy, they're really comfortable to wear.
Merk:

Stretch - Eksempler

The athlete did a stretch before the race.
Az atláta nyújtott a verseny előtt.
The cat stretched its paws after waking up.
A macska kinyújtóztatta a mancsait felkelés után.
The dough was stretchy and easy to work with.
A tészta nyúlós volt és könnyen dolgozható volt.

Stretchs grammatikk

Stretch - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: stretch
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): stretches, stretch
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): stretch
Verb, preteritum (Verb, past tense): stretched
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): stretching
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): stretches
Verb, grunnform (Verb, base form): stretch
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): stretch
Stavelser, Deling og Beton
stretch inneholder 1 stavelser: stretch
Fonemisk transkripsjon: ˈstrech
stretch , ˈstrech (Den røde stavelsen er betont)

Stretch - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
stretch: ~ 2000 (Veldig Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.