Ordbok
Engelsk - Ungarsk

Impress

ɪmˈprɛs
Veldig Vanlig
~ 2700
~ 2700
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

hatást gyakorol, lenyűgöz, megörökít, belevés

Betydninger av Impress på ungarsk

hatást gyakorol

Eksempel:
She wanted to impress her boss with her presentation.
Azt akarta, hogy hatást gyakoroljon a főnökére a prezentációjával.
His performance impressed the audience.
Az előadása hatást gyakorolt a közönségre.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in both formal and informal settings to indicate making a strong impact or leaving a memorable effect on someone.
Merk: This meaning often relates to social contexts, such as in the workplace or during social events.

lenyűgöz

Eksempel:
The artist's work impressed everyone at the gallery.
A művész munkája lenyűgözte az összes látogatót a galériában.
I was impressed by the beauty of the landscape.
Lenyűgözött a táj szépsége.
Bruk: informalKontekst: Commonly used to express admiration for someone’s skills, talent, or beauty.
Merk: This meaning conveys a sense of admiration, often in a more personal or emotional context.

megörökít

Eksempel:
The artist wanted to impress his style on the canvas.
A művész meg akarta örökíteni a stílusát a vásznon.
She impressed her thoughts on the paper.
Megörökítette a gondolatait a papíron.
Bruk: formalKontekst: Used in artistic or creative contexts to mean capturing or embedding one's style or ideas.
Merk: This usage is less common and more specific to artistic expression.

belevés

Eksempel:
He impressed his initials into the clay.
Belevészte a monogramját a agyagba.
The craftsman impressed a design onto the metal.
A kézműves belevésett egy mintát a fémbe.
Bruk: formalKontekst: This meaning is typically used in contexts involving physical imprinting or engraving.
Merk: This meaning is more technical and relates to physical manipulation of materials.

Synonymer for Impress

awe

To inspire a feeling of respect and amazement.
Eksempel: The magician's performance left the audience in awe.
Merk: Impress generally implies making a positive impact, while awe focuses more on inspiring admiration or fear.

dazzle

To impress deeply or brightly with skill or excellence.
Eksempel: The sparkling fireworks display dazzled everyone at the event.
Merk: Dazzle emphasizes the idea of impressing through brilliance or skill, often in a visually striking way.

inspire

To fill someone with the urge or ability to do or feel something.
Eksempel: Her dedication to charity work inspired many to volunteer.
Merk: While impressing someone may leave a positive impact, inspiring them goes further by motivating or encouraging action.

amaze

To cause someone to feel great surprise or wonder.
Eksempel: The intricate details of the artwork never failed to amaze visitors.
Merk: Amaze conveys a sense of astonishment or wonderment, often from something unexpected or extraordinary.

Impresss uttrykk og vanlige setninger

Make a good impression

To create a positive image or impact on someone.
Eksempel: She dressed sharply to make a good impression at the interview.
Merk: While 'impress' generally means to have a strong effect on someone's mind or feelings, 'making a good impression' specifically refers to creating a favorable or positive perception about oneself.

Impress upon

To emphasize something strongly or make someone understand the importance of something.
Eksempel: The teacher tried to impress upon the students the importance of studying regularly.
Merk: This phrase adds a layer of emphasis or urgency in conveying a message, compared to just 'impressing' which may not necessarily involve persuasion or emphasis.

Impress someone with

To amaze or astonish someone with a particular quality, skill, or knowledge.
Eksempel: He impressed us with his knowledge of ancient history.
Merk: This phrase focuses on the act of astonishing or amazing someone with a specific attribute or skill, rather than just leaving a general positive impression.

Impress the importance of

To stress or highlight the significance of a particular thing or concept.
Eksempel: The coach impressed the importance of teamwork upon the players.
Merk: Similar to 'impress upon,' this phrase indicates a deliberate effort to emphasize a specific idea or value, rather than just aiming to make a general impact.

Impress upon someone that

To strongly convey or communicate a message or idea to someone.
Eksempel: He impressed upon us that time management is crucial for success.
Merk: This phrase stresses the act of conveying a specific message or belief to someone in a convincing or impactful manner, rather than just leaving an impression.

Impressive feat

An outstanding or remarkable accomplishment.
Eksempel: Completing the marathon in under three hours was an impressive feat.
Merk: While 'impress' is a verb indicating the action of making an impact, 'impressive feat' refers to a notable achievement or performance that is worthy of admiration.

Impress upon the mind

To firmly establish or leave a lasting impact on one's memory or consciousness.
Eksempel: The haunting melody impressed upon our minds long after the concert ended.
Merk: This phrase emphasizes the lasting effect or memory that something leaves on the mind, going beyond just the immediate impact of 'impressing.'

Impresss hverdags (slang) uttrykk

Wow factor

This term refers to something that is very impressive or striking, often used to describe something that elicits a strong positive reaction.
Eksempel: The new car has a real wow factor that impresses everyone who sees it.
Merk: While 'impress' generally refers to leaving a favorable impact, 'wow factor' specifically indicates something that goes above and beyond in impressing others.

Blew me away

This slang term expresses being extremely impressed or amazed by someone or something.
Eksempel: The magician's performance really blew me away; it was so impressive!
Merk: This phrase emphasizes being overwhelmingly impressed by something, often to the point of astonishment, going beyond the typical notion of 'impress'.

Knocked my socks off

To knock someone's socks off means to greatly impress or amaze them.
Eksempel: Her presentation knocked my socks off; it was incredibly impactful and convincing.
Merk: This phrase conveys a sense of being so impressed that it figuratively 'knocks off' one's socks, indicating an extremely strong impression or surprise.

Bowled over

Being bowled over means being greatly impressed or overwhelmed by something.
Eksempel: I was completely bowled over by the amazing special effects in the movie.
Merk: In this context, 'bowled over' implies being figuratively knocked over by the impressiveness of something, suggesting a strong impact or astonishment.

Knockout

A knockout refers to something that is extremely impressive, stunning, or breathtaking.
Eksempel: His performance in the play was an absolute knockout; the audience was impressed beyond words.
Merk: 'Knockout' implies being impressed to the point of being figuratively stunned by the sheer impact or excellence of something, emphasizing a strong positive reaction.

Blow your mind

To blow someone's mind means to impress or astonish them greatly, often with something unexpected or extraordinary.
Eksempel: The technology behind the new smartphone will blow your mind; it's so advanced!
Merk: This slang term goes beyond mere 'impression' and suggests a level of amazement that is so profound it feels like one's mind is being figuratively 'blown', indicating a very strong impression or surprise.

Drop jaws

To drop jaws means to impress or astonish others to the point where their mouths hang open in surprise or awe.
Eksempel: Her talent for singing never fails to drop jaws; she impresses everyone with her voice.
Merk: This slang term highlights impressing others to such an extent that they are visibly stunned, leading to a physical reaction (jaw dropping) beyond the typical notion of 'impress'.

Impress - Eksempler

Impress me with your skills.
Lenyűgözz a képességeiddel.
The speaker tried to impress the audience with his knowledge.
A beszélő megpróbálta meggyőzni a közönséget a tudásával.
The artist's work left a lasting impression on me.
Az művész munkája nyomot hagyott bennem.

Impresss grammatikk

Impress - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: impress
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): impresses
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): impress
Verb, preteritum (Verb, past tense): impressed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): impressing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): impresses
Verb, grunnform (Verb, base form): impress
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): impress
Stavelser, Deling og Beton
impress inneholder 2 stavelser: im • press
Fonemisk transkripsjon: im-ˈpres
im press , im ˈpres (Den røde stavelsen er betont)

Impress - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
impress: ~ 2700 (Veldig Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.