Ordbok
Engelsk - Spansk
Information
ˌɪnfərˈmeɪʃ(ə)n
Ekstremt Vanlig
200 - 300
200 - 300
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
información, datos, conocimiento, noticias
Betydninger av Information på spansk
información
Eksempel:
I need more information about the project.
Necesito más información sobre el proyecto.
The website provides useful information for tourists.
El sitio web ofrece información útil para turistas.
Bruk: formalKontekst: General contexts where data or facts are shared
Merk: The most common translation of 'information' in Spanish.
datos
Eksempel:
The survey collected important data on consumer preferences.
La encuesta recopiló datos importantes sobre las preferencias de los consumidores.
The report presents statistical data on global warming.
El informe presenta datos estadísticos sobre el calentamiento global.
Bruk: formalKontekst: Used in contexts referring to specific pieces of information or statistical figures.
Merk: A common synonym for 'information' when referring to specific data or statistics.
conocimiento
Eksempel:
She has a vast knowledge of art history.
Ella tiene un vasto conocimiento de la historia del arte.
Acquiring knowledge through books is essential for education.
Adquirir conocimiento a través de libros es esencial para la educación.
Bruk: formalKontekst: Used when 'information' refers to acquired knowledge or expertise.
Merk: Can be used to convey a deeper level of understanding or expertise.
noticias
Eksempel:
Have you heard any news about the upcoming event?
¿Has escuchado alguna noticia sobre el evento próximo?
The television broadcasts the latest news from around the world.
La televisión transmite las últimas noticias de todo el mundo.
Bruk: formalKontekst: Refers to current events or updates on a particular topic.
Merk: Used more specifically to indicate news or recent developments.
Synonymer for Information
data
Data refers to factual information that can be analyzed and used for various purposes.
Eksempel: The report contains valuable data on consumer behavior.
Merk: Data is more specific and often refers to raw facts and figures.
facts
Facts are pieces of information that are known to be true or proven.
Eksempel: The detective gathered all the facts about the case before making a decision.
Merk: Facts are concrete pieces of information, whereas information can be more general or varied.
details
Details refer to specific pieces of information that provide a more complete picture or understanding.
Eksempel: Please provide me with more details about the event.
Merk: Details are more specific and focused compared to the broader concept of information.
knowledge
Knowledge is information that is acquired through study, experience, or being taught.
Eksempel: She has a vast amount of knowledge about ancient civilizations.
Merk: Knowledge implies a deeper level of understanding or expertise compared to general information.
Informations uttrykk og vanlige setninger
Give me the lowdown
This phrase means to provide the most important or essential information about something.
Eksempel: Can you give me the lowdown on the new project?
Merk: The phrase 'lowdown' implies a summary or condensed version of information, rather than detailed or comprehensive details.
Get the scoop
To 'get the scoop' means to obtain the latest or most up-to-date information or news about something.
Eksempel: I need to get the scoop on what happened at the meeting.
Merk: The word 'scoop' refers to exclusive or inside information, differentiating it from general information.
Word on the street
This phrase refers to the rumors or general information circulating in a community or group.
Eksempel: The word on the street is that there will be layoffs at the company.
Merk: It signifies informal or unofficial information, often based on hearsay rather than confirmed facts.
Food for thought
When something is 'food for thought,' it means that it provides something to think about or consider.
Eksempel: That article raised some interesting points, it's definitely food for thought.
Merk: The phrase shifts the focus from mere information to something that stimulates reflection or contemplation.
In the loop
Being 'in the loop' means being informed or included in the latest updates or information about a particular matter.
Eksempel: Make sure to keep me in the loop about any changes to the schedule.
Merk: It emphasizes being part of a communication circle or network, ensuring access to ongoing information.
On the grapevine
When something is heard 'on the grapevine,' it means the information was obtained informally or indirectly, often through gossip or unofficial sources.
Eksempel: I heard on the grapevine that they are planning a surprise party for Sarah.
Merk: The phrase suggests the transmission of information through informal channels, contrasting with formal or direct communication.
Behind the scenes
To explore or reveal what happens 'behind the scenes' means to uncover the hidden or less visible aspects of a situation.
Eksempel: Let's take a look behind the scenes to see how the project was really executed.
Merk: It highlights uncovering hidden details or processes, going beyond the surface-level information available to the public.
Informations hverdags (slang) uttrykk
Intel
Intel is often used informally to refer to information or intelligence.
Eksempel: I just got some new intel about the upcoming project.
Merk: The term 'intel' is a shortened and informal way to refer to information.
411
411 is used as a slang term for information or details.
Eksempel: Can you give me the 411 on what happened at the meeting?
Merk: The term '411' comes from the telephone number for directory assistance and is used informally to mean 'information.'
Deets
Deets is a shortened form of 'details' used informally to refer to information or specifics.
Eksempel: I need all the deets on the new product launch.
Merk: Deets is a casual and shortened version of the word 'details.'
Junk
Junk is colloquially used to refer to various kinds of information, especially when uncertain about its accuracy or usefulness.
Eksempel: I found some junk on the internet that might be helpful for our research.
Merk: While 'junk' typically refers to discarded or worthless items, in this context, it is used to describe information that may not be of high quality.
Insight
Insight is used informally to refer to helpful or valuable information that provides understanding or perspective.
Eksempel: She gave me some valuable insight into the project's challenges.
Merk: While 'insight' typically refers to deep understanding or perception, in this context, it is used to describe valuable information.
Intellectual Property
Intellectual property refers to creations of the mind, such as inventions, artistic works, and designs, which are protected by law.
Eksempel: We need to protect our intellectual property by safeguarding our research findings.
Merk: Intellectual property is a legal term referring to creations of the mind, whereas in casual conversation, it may be used informally to indicate valuable or sensitive information.
Dirt
Dirt is often used informally to refer to scandalous or confidential information.
Eksempel: She knows all the dirt on what's happening in the company.
Merk: While 'dirt' typically refers to soil or filth, in this context, it is used to describe hidden or secretive information, especially of a scandalous nature.
Information - Eksempler
információ
información
tájékoztatás
información
ismeret
información
Informations grammatikk
Information - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: information
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): informations, information
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): information
Stavelser, Deling og Beton
information inneholder 4 stavelser: in • for • ma • tion
Fonemisk transkripsjon: ˌin-fər-ˈmā-shən
in for ma tion , ˌin fər ˈmā shən (Den røde stavelsen er betont)
Information - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
information: 200 - 300 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.