Kraunama
0 Anglų - Aiškinamasis žodynas

Wave

weɪv
Labai Dažnas
~ 1600
~ 1600, Labai Dažnas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
To move one's hand or an object to and fro in a specified manner as a greeting, signal, or in a particular direction., A long body of water curling into an arched form and breaking on the shore., A sudden occurrence or increase in a particular phenomenon, typically one that is temporary or irregular.

Wave - Reikšmės

To move one's hand or an object to and fro in a specified manner as a greeting, signal, or in a particular direction.

Pavyzdys: She waved goodbye as the train pulled out of the station.
Naudojimas: informalKontekstas: farewells, greetings
Pastaba: Common gesture used to say hello or goodbye

A long body of water curling into an arched form and breaking on the shore.

Pavyzdys: The waves crashed against the rocks.
Naudojimas: formalKontekstas: beach, ocean
Pastaba: Commonly associated with the sea and coastal areas

A sudden occurrence or increase in a particular phenomenon, typically one that is temporary or irregular.

Pavyzdys: There was a wave of protests across the country.
Naudojimas: formalKontekstas: societal movements, trends
Pastaba: Used to describe a surge or sudden rise in something

Wave sinonimai

undulate

To move in a smooth, wavelike motion.
Pavyzdys: The flag undulated in the wind.
Pastaba: Undulate implies a more gentle and continuous motion compared to a wave.

ripple

A small wave or series of waves on the surface of water.
Pavyzdys: The pebble caused ripples in the water.
Pastaba: Ripple is often used to describe smaller, more subtle waves compared to a wave.

swell

A large, rolling wave or series of waves.
Pavyzdys: The ocean swell was powerful and majestic.
Pastaba: Swell typically refers to larger and more powerful waves than the general term 'wave.'

surge

A sudden powerful forward or upward movement, especially by a crowd or natural force.
Pavyzdys: The surge of the tide carried the boat out to sea.
Pastaba: Surge conveys a sense of sudden and forceful movement, different from the more regular motion of a wave.

Wave posakiai ir dažni junginiai

Make waves

To cause a significant impact or stir up controversy.
Pavyzdys: She made waves at the company by proposing a bold new strategy.
Pastaba: The original word 'wave' refers to a physical movement of water or air, while 'make waves' is a figurative expression.

Wave goodbye

To gesture farewell by moving one's hand in a waving motion.
Pavyzdys: He waved goodbye to his friends as he boarded the train.
Pastaba: In this phrase, 'wave' is used in the context of bidding farewell rather than a physical movement of water or air.

Wave of emotions

A sudden and intense surge of feelings or emotions.
Pavyzdys: After winning the championship, she was overcome by a wave of emotions.
Pastaba: Here, 'wave' is used metaphorically to describe a strong emotional experience rather than a physical wave.

Wave of change

A significant and widespread shift or transformation in a particular area.
Pavyzdys: The country experienced a wave of change after the new government took office.
Pastaba: Similar to 'wave of emotions,' this phrase uses 'wave' to symbolize a sweeping change rather than a physical wave.

Wave the white flag

To surrender or admit defeat; to give up resistance.
Pavyzdys: After hours of negotiation, they decided to wave the white flag and accept the terms.
Pastaba: In this idiom, 'wave' is used to signify surrender by waving a white flag, rather than a literal waving motion.

Catch the wave

To take advantage of a trend or opportunity at the right moment.
Pavyzdys: She was quick to catch the wave of interest in sustainable living and started her own eco-friendly business.
Pastaba: Here, 'wave' represents a trend or movement that can be capitalized on, not a physical wave.

Wave of nostalgia

A sentimental longing or wistful affection for the past.
Pavyzdys: Listening to that old song brought a wave of nostalgia for my high school days.
Pastaba: In this expression, 'wave' conveys a surge of nostalgic feelings rather than a literal wave.

Wave kasdienės (slengo) išraiškos

Wave (someone) off

To dismiss or ignore someone or something by waving one's hand or making a gesture, indicating that the person or thing is not needed or wanted.
Pavyzdys: I tried to offer her some help, but she just waved me off.
Pastaba: Differs from the literal act of waving in that it conveys a sense of rejection or disinterest.

Wave (something) in

To motion for someone or something to enter or come closer by waving a hand or making a gesture.
Pavyzdys: The security guard waved me in after checking my ID.
Pastaba: Differs from the usual meaning of 'wave' as a greeting or goodbye gesture by specifically indicating entrance or permission to move forward.

Wave (something) off

To disregard, ignore, or dismiss something without consideration.
Pavyzdys: Don't wave off his suggestions so quickly; they might be worth considering.
Pastaba: Differs from the literal act of waving in that it indicates a lack of attention or importance placed on the thing being waved off.

Wave (something) around

To move something back and forth in the air, often as a show-off gesture or to draw attention to it.
Pavyzdys: He was waving his phone around to show off the new features.
Pastaba: Differs from a regular wave as it implies a more exaggerated or deliberate movement to display or flaunt something.

Wave (something) over

To motion or signal for someone to come closer or toward oneself, typically by waving a hand or making a gesture.
Pavyzdys: She waved the waiter over to ask for the bill.
Pastaba: Differs from a simple wave as it involves a specific action to attract someone's attention and direct them to a location.

Wave the white towel

To surrender, give up, or admit defeat in a situation or conflict.
Pavyzdys: After hours of negotiation, they finally waved the white towel and accepted the terms.
Pastaba: Derived from the concept of waving a white flag as a symbol of surrender, it signifies a formal acknowledgment of defeat.

Wave (something) out

To gesture outwardly, often used to direct movement or action away from oneself.
Pavyzdys: He waved his hand out, signaling for the taxi to stop.
Pastaba: Differs from a traditional wave as it involves a specific directional gesture rather than a general greeting or goodbye motion.

Wave - Pavyzdžiai

The waves were crashing against the shore.
She gave a friendly wave to her neighbor.
The sound engineer added some wave effects to the music.

Wave gramatika

Wave - Daiktavardis (Noun) / Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass)
Antraštinis žodis: wave
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): waves
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): wave
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): waved
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): waving
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): waves
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): wave
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): wave
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
wave turi 1 skiemenų: wave
Fonetinis transkripcija: ˈwāv
wave , ˈwāv (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Wave - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
wave: ~ 1600 (Labai Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.