...
0 Anglų - Aiškinamasis žodynas

Under

ˈəndər
Labai Dažnas
~ 1700
~ 1700, Labai Dažnas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Beneath or below something, Less than a particular amount or level, Controlled or managed by someone, In a state of being subject to something

Under - Reikšmės

Beneath or below something

Pavyzdys: The cat is hiding under the table.
Naudojimas: informalKontekstas: everyday situations
Pastaba: Commonly used to indicate a position below or beneath something.

Less than a particular amount or level

Pavyzdys: The temperature is under 20 degrees Celsius.
Naudojimas: formalKontekstas: academic or technical contexts
Pastaba: Used to express a quantity or level that is lower than a specified amount.

Controlled or managed by someone

Pavyzdys: The department is under new management.
Naudojimas: formalKontekstas: business or organizational settings
Pastaba: Indicates supervision or authority over a person or entity.

In a state of being subject to something

Pavyzdys: The country is under attack.
Naudojimas: formalKontekstas: news or political discourse
Pastaba: Used to describe a situation where something is experiencing or facing a particular condition or action.

Under sinonimai

beneath

Beneath means in a lower position or under something else.
Pavyzdys: The treasure was buried beneath the old oak tree.
Pastaba: Beneath is more formal and literary compared to under.

below

Below indicates a lower level or position than something else.
Pavyzdys: The temperature dropped below freezing last night.
Pastaba: Below is often used in a more literal sense of being lower than something.

underneath

Underneath means directly under or beneath something.
Pavyzdys: She found her lost earring underneath the sofa.
Pastaba: Underneath is often used to describe something hidden or concealed under another object.

Under posakiai ir dažni junginiai

under the weather

Feeling slightly unwell or sick.
Pavyzdys: I'm feeling a bit under the weather today, so I'm going to stay home and rest.
Pastaba: The phrase 'under the weather' uses 'under' to convey being affected by or experiencing a condition or state.

under the table

Engaging in secret or dishonest activities, especially regarding money.
Pavyzdys: They were exchanging money under the table, which is illegal.
Pastaba: The phrase 'under the table' uses 'under' to indicate hidden or covert actions.

under pressure

Experiencing stress or being in a demanding situation.
Pavyzdys: She performs well under pressure, always staying calm in challenging situations.
Pastaba: The phrase 'under pressure' uses 'under' to describe being subjected to a particular condition or circumstance.

under control

Managed or regulated successfully; not chaotic or out of hand.
Pavyzdys: The situation is now under control, and there is no need to worry.
Pastaba: The phrase 'under control' uses 'under' to suggest a state of management or regulation.

under the radar

Not attracting attention or going unnoticed.
Pavyzdys: She prefers to work quietly and stay under the radar.
Pastaba: The phrase 'under the radar' uses 'under' to imply flying or operating at a low profile to avoid detection or scrutiny.

under the impression

Believing something to be true, often based on incomplete or incorrect information.
Pavyzdys: I was under the impression that the meeting was canceled, but it seems I was mistaken.
Pastaba: The phrase 'under the impression' uses 'under' to suggest being influenced or guided by a particular belief or understanding.

under the circumstances

Taking into account the existing conditions or situation.
Pavyzdys: She did the best she could under the circumstances.
Pastaba: The phrase 'under the circumstances' uses 'under' to indicate operating within the framework of a given set of conditions or factors.

Under kasdienės (slengo) išraiškos

Under the hood

Means to examine the internal workings or mechanisms of something, especially a vehicle.
Pavyzdys: Let's take a look under the hood to see what's causing the engine noise.
Pastaba: The slang term 'under the hood' is metaphorical, relating to the literal engine hood of a car, while 'under' by itself signifies beneath or below.

Under the gun

Implies being under pressure or having a deadline looming.
Pavyzdys: We're really under the gun to finish this project by Friday.
Pastaba: 'Under the gun' conveys urgency and pressure, in contrast to the neutral meaning of 'under' as being positioned below something.

Under your belt

Refers to having acquired or achieved something, usually experience or skills.
Pavyzdys: Once you have a few years of experience under your belt, you'll be ready for a promotion.
Pastaba: 'Under your belt' suggests having gained something tangible, like experience, compared to 'under' indicating being beneath or below something physically.

Under the influence

Indicates being affected or controlled by something, often drugs or alcohol.
Pavyzdys: He was caught driving under the influence of alcohol.
Pastaba: While 'under' simply means below or beneath, 'under the influence' specifically denotes being impacted by a substance or external factor.

Under - Pavyzdžiai

The cat is hiding under the bed.
The bridge goes under the river.
The assistant is under the supervision of the manager.

Under gramatika

Under - Adpozicija (Adposition) / Prielinksnis arba prijungiamasis jungtukas (Preposition or subordinating conjunction)
Antraštinis žodis: under
Konjugacijos
Būdvardis (Adjective): under
Prieveiksmis (Adverb): under
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
under turi 2 skiemenų: un • der
Fonetinis transkripcija: ˈən-dər
un der , ˈən dər (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Under - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
under: ~ 1700 (Labai Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.