Aiškinamasis žodynas
Anglų
Rose
roʊz
Labai Dažnas
~ 2400
~ 2400
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Rose -
A type of flower known for its fragrant blooms and thorns
Pavyzdys: She received a bouquet of red roses on her birthday.
Naudojimas: formalKontekstas: gift-giving, special occasions
Pastaba: Roses are commonly associated with love and romance.
Past tense of the verb 'rise', meaning to move upward or increase in level
Pavyzdys: The sun rose early in the morning.
Naudojimas: formalKontekstas: describing daily events or natural phenomena
Pastaba: Used in narratives or descriptions of events.
A pink or red color resembling the petals of a rose flower
Pavyzdys: She wore a beautiful dress in rose pink.
Naudojimas: formalKontekstas: fashion, design
Pastaba: Commonly used in describing colors in a sophisticated manner.
Rose sinonimai
flower
A flower is the reproductive structure found in flowering plants, which can be used to symbolize love, beauty, and various emotions.
Pavyzdys: She received a beautiful flower bouquet for her birthday.
Pastaba: While a rose is a specific type of flower, the term 'flower' is a more general term that encompasses a wide variety of plant reproductive structures.
bloom
A bloom refers to a flower or mass of flowers on a plant. It can also refer to the state of flowering or flourishing.
Pavyzdys: The garden was full of colorful blooms in the spring.
Pastaba: While a rose is a type of bloom, the term 'bloom' can refer to any flower or the act of flowering, not specific to roses.
blossom
A blossom is a flower or mass of flowers on a tree or plant. It can also refer to the state of flowering or developing.
Pavyzdys: The cherry trees were in full blossom, creating a stunning sight.
Pastaba: Similar to 'bloom,' 'blossom' is a more general term that can refer to any flower or the act of flowering, not specific to roses.
Rose posakiai ir dažni junginiai
Stop and smell the roses
This means to take time to enjoy or appreciate the beauty of life or the moment.
Pavyzdys: I know you're busy, but remember to stop and smell the roses once in a while.
Pastaba: The phrase captures the idea of taking time to enjoy life rather than focusing solely on work or tasks.
A rose by any other name would smell as sweet
This phrase implies that the essence of something is more important than what it is called.
Pavyzdys: I don't care what you call it; a rose by any other name would smell as sweet.
Pastaba: It emphasizes the idea that the true nature or quality of something remains the same regardless of its name.
Come up roses
To come up roses means to turn out well or successfully despite difficulties or obstacles.
Pavyzdys: Despite the challenges, everything seemed to come up roses for her in the end.
Pastaba: The phrase conveys a positive outcome or result despite initial setbacks or challenges.
Under the rose
This phrase means to speak or do something in secret or privately.
Pavyzdys: They had a private conversation under the rose, where no one else could hear them.
Pastaba: The phrase implies confidentiality or secrecy in communication or actions.
Everything's coming up roses
This expression indicates that everything is going very well or turning out positively.
Pavyzdys: I got a promotion, found a new apartment, and won a vacation – everything's coming up roses for me!
Pastaba: It emphasizes a series of favorable events or circumstances, likened to the blooming of roses.
Bed of roses
A situation that is pleasant or easy is often described as a bed of roses.
Pavyzdys: Starting a new business is not a bed of roses; it requires hard work and dedication.
Pastaba: The phrase contrasts the ease or comfort associated with lying on a bed of roses with the difficulties or challenges of a particular situation or task.
Cast no/throw no (throw) roses before swine
This means not to offer something of value to someone who cannot appreciate it.
Pavyzdys: I tried to explain the beauty of art to him, but he didn't appreciate it. You can't cast pearls before swine.
Pastaba: The phrase emphasizes the futility of presenting something precious or valuable to those who do not understand or value it.
Rose kasdienės (slengo) išraiškos
Thorn among roses
This slang term refers to a person who feels out of place among a group of more glamorous, attractive, or successful individuals.
Pavyzdys: Sarah felt like a thorn among roses at the fancy dinner party filled with celebrities and high-profile guests.
Pastaba: The original word 'rose' signifies beauty and elegance, while 'thorn among roses' emphasizes feeling like an outsider or less worthy compared to others.
Bite the rose
To 'bite the rose' means to accept a difficult situation, confront a challenge, or seek assistance when needed.
Pavyzdys: After working for hours on the project, I finally had to bite the rose and ask for help from my colleague.
Pastaba: The original word 'rose' symbolizes beauty and positivity, while 'bite the rose' conveys a sense of facing a tough reality or making a hard decision.
Roses are red
The phrase 'roses are red' is the opening line of countless poems and rhymes that often convey emotions of love, romance, or humor.
Pavyzdys: Roses are red, violets are blue, sugar is sweet, and so are you! This classic rhyme is used to express love and affection.
Pastaba: Although 'roses are red' directly mentions the word 'rose,' it is commonly used in a poetic or playful context rather than to describe actual roses.
Rose - Pavyzdžiai
The rose is a symbol of love and beauty.
The metal gate was covered in rust.
The old car had a lot of rust on it.
Rose gramatika
Rose - Veiksmažodis (Verb) / Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense)
Antraštinis žodis: rise
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): rises, rise
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): rise
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): rose
Veiksmažodis, būtojo laiko dalyvis (Verb, past participle): risen
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): rising
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): rises
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): rise
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): rise
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
rose turi 1 skiemenų: rose
Fonetinis transkripcija:
rose , (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)
Rose - Svarbumas ir naudojimo dažnumas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
rose: ~ 2400 (Labai Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.