Kraunama
0 Anglų - Aiškinamasis žodynas

Cross

krɔs
Labai Dažnas
~ 2600
~ 2600, Labai Dažnas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
To go across from one side to the other, To intersect or meet at a point, A symbol or object representing Christianity or faith, To oppose or contradict

Cross - Reikšmės

To go across from one side to the other

Pavyzdys: She crossed the street to get to the other side.
Naudojimas: informalKontekstas: everyday situations
Pastaba: Commonly used to describe physically moving from one place to another.

To intersect or meet at a point

Pavyzdys: The two roads cross at the intersection.
Naudojimas: formalKontekstas: navigation or geography
Pastaba: Used to describe the point where two lines, paths, or roads meet.

A symbol or object representing Christianity or faith

Pavyzdys: She wore a cross necklace to church.
Naudojimas: formalKontekstas: religious settings
Pastaba: The cross is a widely recognized symbol in Christianity.

To oppose or contradict

Pavyzdys: His actions seem to cross his words.
Naudojimas: formalKontekstas: discussions or debates
Pastaba: Used to indicate a conflict or inconsistency between actions and words.

Cross sinonimai

intersect

To intersect means to cross paths or meet at a point.
Pavyzdys: The two roads intersect at the traffic light.
Pastaba: Intersect is often used in a geometric or mathematical context to describe lines, planes, or shapes crossing each other.

transverse

To transverse means to go across or through something.
Pavyzdys: The river is transversed by a bridge.
Pastaba: Transverse is more formal and often used in technical or scientific contexts.

traverse

To traverse means to travel across or through an area.
Pavyzdys: We need to traverse the mountain to reach the other side.
Pastaba: Traverse implies a journey or passage across a large area or obstacle.

span

To span means to extend across or cover a distance.
Pavyzdys: The bridge spans the river.
Pastaba: Span emphasizes the distance or extent covered by something.

Cross posakiai ir dažni junginiai

Cross your fingers

To hope for good luck or success.
Pavyzdys: I'm crossing my fingers that I get the job.
Pastaba: The original word 'cross' means to go from one side to the other, while this phrase is a symbolic gesture.

Cross someone's path

To encounter or meet someone unexpectedly.
Pavyzdys: I never expected to cross his path again after all these years.
Pastaba: The original word 'cross' refers to intersecting paths, while this phrase emphasizes unexpected meetings.

Cross the line

To behave inappropriately or go too far.
Pavyzdys: His behavior crossed the line when he insulted her family.
Pastaba: The original word 'cross' involves intersecting lines, while this phrase signifies overstepping boundaries.

Cross one's mind

To think of or consider something briefly.
Pavyzdys: It never crossed my mind that she would resign.
Pastaba: The original word 'cross' implies intersecting paths, while this phrase relates to thoughts briefly touching on a subject.

Cross the Rubicon

To take an irreversible step, passing a point of no return.
Pavyzdys: Once he decided to invest all his savings, he knew he had crossed the Rubicon.
Pastaba: The original word 'cross' denotes going from one side to the other, while this phrase refers to a historical event of crossing a river in ancient Rome, signifying a critical decision.

Cross over

To transition or move from one place or category to another.
Pavyzdys: The actress successfully crossed over from TV to film.
Pastaba: The original word 'cross' involves intersecting paths, while this phrase denotes transitioning to a different domain.

Cross swords

To engage in a heated argument or conflict.
Pavyzdys: During the debate, they crossed swords over the issue of taxation.
Pastaba: The original word 'cross' denotes intersecting paths, while this phrase signifies a metaphorical clash or confrontation.

Cross kasdienės (slengo) išraiškos

Crossover

Crossover refers to the act of transitioning or switching from one thing to another, often used in reference to changing careers or transitioning between genres in music or movies.
Pavyzdys: He's trying to make a crossover to a new career path.
Pastaba: Crossover has a broader meaning compared to the word 'cross', as it implies movement or transition rather than just intersecting.

Crossroads

Crossroads symbolize a point of decision or a critical juncture where one must make a choice or take a direction. It is often used metaphorically to depict a pivotal moment or a decision-making process.
Pavyzdys: I'm at a crossroads in my life, trying to decide which path to take.
Pastaba: While 'cross' can simply mean intersecting lines, 'crossroads' carries a deeper connotation of decision-making or critical choice.

Crossfire

Crossfire describes being caught in a situation where opposing forces or parties are attacking or confronting each other from different angles. It is commonly used to depict being in the middle of a conflict or argument.
Pavyzdys: The politicians found themselves caught in a crossfire of media scrutiny.
Pastaba: The term 'crossfire' is more intense and specific compared to 'cross', as it signifies a direct confrontation or clash.

Crosscheck

Crosscheck involves verifying or confirming information by comparing it with different sources or data points. It is often used to ensure accuracy or to double-check facts.
Pavyzdys: Before submitting the report, make sure to crosscheck all the data for accuracy.
Pastaba: 'Crosscheck' involves a methodical process of verification, contrasting with the simple notion of crossing paths between two entities.

Crossbreed

Crossbreed refers to an organism that is a result of breeding two different species or varieties. In this context, it is commonly used to describe mixed-breed animals.
Pavyzdys: The dog is a crossbreed of a Labrador and a Poodle.
Pastaba: 'Crossbreed' involves the intentional mixing of different elements, contrasting with 'cross' which typically implies intersection or crossing paths.

Crossfade

Crossfade is a technique used in music production or DJing where one audio track gradually fades out as another fades in, creating a smooth transition between songs.
Pavyzdys: The DJ smoothly crossfaded from one song to the next, keeping the energy high.
Pastaba: The term 'crossfade' involves a specific technical process of audio blending, unlike 'cross' which generally refers to intersecting or crossing paths.

Crosshairs

Crosshairs represent the aiming point in the center of a gun's scope, used to target an object or person. In a metaphorical sense, being in someone's 'crosshairs' means being targeted or under intense scrutiny.
Pavyzdys: With the new policy, the company is now in the crosshairs of environmental activists.
Pastaba: 'Crosshairs' conveys a sense of being targeted or focused on, which goes beyond the literal act of crossing paths.

Cross - Pavyzdžiai

The church had a large cross on its roof.
The bridge crosses the river.
She crossed her legs and leaned back in her chair.

Cross gramatika

Cross - Veiksmažodis (Verb) / Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form)
Antraštinis žodis: cross
Konjugacijos
Būdvardis, aukštesnysis laipsnis (Adjective, comparative): crosser
Būdvardis, aukščiausiasis laipsnis (Adjective, superlative): crossest
Būdvardis (Adjective): cross
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): crosses
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): cross
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): crossed
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): crossing
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): crosses
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): cross
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): cross
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
cross turi 1 skiemenų: cross
Fonetinis transkripcija: ˈkrȯs
cross , ˈkrȯs (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Cross - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
cross: ~ 2600 (Labai Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.