Kraunama
0 Anglų - Švedų

Shook

ʃʊk
Ypač Dažnas
400 - 500
400-500, Ypač Dažnas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
skakade, chockad, rörelse

Žodžio Shook reikšmės švediškai kalba

skakade

Pavyzdys:
She shook the bottle before using it.
Hon skakade flaskan innan hon använde den.
He was so scared that he shook.
Han var så rädd att han skakade.
Naudojimas: informalKontekstas: Physical actions, expressing fear or excitement.
Pastaba: This meaning often refers to the physical act of shaking something or oneself.

chockad

Pavyzdys:
I was shook by the news.
Jag var chockad över nyheterna.
Her performance shook the audience.
Hennes uppträdande chockade publiken.
Naudojimas: informalKontekstas: Emotional responses to surprising or shocking events.
Pastaba: In this context, 'shook' implies being emotionally or mentally affected by something unexpected.

rörelse

Pavyzdys:
The earthquake shook the buildings.
Jordbävningen skakade byggnaderna.
The loud music shook the windows.
Den höga musiken skakade fönstren.
Naudojimas: formalKontekstas: Natural events or loud noises causing physical vibration.
Pastaba: This usage describes a more literal sense of shaking caused by external forces.

Shook sinonimai

quaked

To shake or tremble violently, often used in the context of the earth shaking.
Pavyzdys: The ground quaked as the earthquake struck.
Pastaba: Quaked is typically used to describe a more intense shaking, especially in the context of earthquakes.

trembled

To shake involuntarily, especially due to fear, cold, or weakness.
Pavyzdys: She trembled with fear as the thunder roared.
Pastaba: Trembled often implies a slighter or more subtle shaking compared to shook.

jiggled

To move quickly back and forth with small movements.
Pavyzdys: The loose doorknob jiggled in my hand.
Pastaba: Jiggled is often used to describe a small, rapid shaking motion.

quivered

To shake slightly, often due to strong emotions or nervousness.
Pavyzdys: His voice quivered with emotion as he spoke.
Pastaba: Quivered typically conveys a sense of trembling due to emotions or nervousness.

shivered

To shake or tremble involuntarily, especially due to cold or fear.
Pavyzdys: She shivered in the cold wind blowing through the open window.
Pastaba: Shivered specifically refers to shaking caused by cold or fear.

Shook posakiai ir dažni junginiai

Shook up

To be greatly disturbed or shocked by something.
Pavyzdys: The news of her resignation really shook up the team.
Pastaba: The addition of 'up' adds emphasis to the feeling of disturbance or shock.

Shook to the core

To be deeply affected or shaken at the innermost level.
Pavyzdys: The unexpected loss left him shook to the core.
Pastaba: This phrase emphasizes the profound impact on one's core being.

Shook hands on it

To finalize an agreement or promise through a handshake.
Pavyzdys: They shook hands on the deal, sealing their agreement.
Pastaba: The act of shaking hands signifies a formal agreement or pact.

Shook like a leaf

To tremble or shake uncontrollably out of fear or nervousness.
Pavyzdys: After the near-miss accident, she was shaking like a leaf.
Pastaba: This phrase vividly compares the shaking to the fluttering of a leaf in the wind.

Shook off

To rid oneself of something negative or bothersome.
Pavyzdys: He tried to shake off the negative comments and focus on his goals.
Pastaba: Implies actively getting rid of something, typically a feeling or influence.

Shook it off

To dismiss or disregard something unpleasant or hurtful.
Pavyzdys: Despite the criticism, she managed to shake it off and continue her work.
Pastaba: Suggests a deliberate action to ignore or overcome a negative experience.

Shook his head

To move one's head from side to side to express disagreement, disapproval, or disbelief.
Pavyzdys: He shook his head in disbelief at the outrageous claim.
Pastaba: Indicates a physical gesture rather than an emotional state of being.

Shook kasdienės (slengo) išraiškos

Shooketh

A playful and exaggerated way of saying someone is shocked or surprised.
Pavyzdys: She was shooketh after hearing the news about her promotion.
Pastaba: Adds a humorous or poetic flair to the expression.

Shookville

A place metaphorically representing a state of extreme shock or surprise.
Pavyzdys: When she found out about the surprise party, she was sent straight to Shookville.
Pastaba: Creates a vivid image of the intensity of the shock.

Shooking

A continuous state of being shocked or surprised.
Pavyzdys: The plot twist in the movie had everyone shooking in their seats.
Pastaba: Implies a prolonged or ongoing reaction to the shock.

Shooktacular

Describing something as being incredibly shocking or awe-inspiring.
Pavyzdys: The magician's trick was so impressive, it was a truly shooktacular performance!
Pastaba: Combines 'shook' with 'spectacular' to emphasize the magnitude of the shock.

Shooketh to the heavens

Expressing an extremely heightened level of shock and disbelief.
Pavyzdys: When he heard the results of the competition, he was shooketh to the heavens.
Pastaba: Emphasizes the overwhelming nature of the shock, reaching metaphorical heights.

Shookaloo

A playful and exaggerated way of describing a strong shaking or trembling.
Pavyzdys: The thunder was so loud, it shookalooed the entire house.
Pastaba: Adds a whimsical and humorous tone to the expression of being shook.

Shooksville

Similar to 'Shookville,' representing a state of being intensely shocked or taken by surprise.
Pavyzdys: His reaction to the surprise birthday party landed him straight in Shooksville.
Pastaba: Conveys a sense of 'destination' to emphasize the magnitude of the shock.

Shook - Pavyzdžiai

She was shook by the news.
Hon blev chockad av nyheterna.
He shook his head in disbelief.
Han skakade på huvudet i misstro.
The earthquake shook the entire city.
Jordbävningen skakade hela staden.

Shook gramatika

Shook - Veiksmažodis (Verb) / Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense)
Antraštinis žodis: shake
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): shakes
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): shake
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): shook
Veiksmažodis, būtojo laiko dalyvis (Verb, past participle): shaken
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): shaking
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): shakes
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): shake
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): shake
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
shook turi 1 skiemenų: shook
Fonetinis transkripcija:
shook , (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Shook - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
shook: 400 - 500 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.