...
0 Anglų - Italų

Be

bi
Ypač Dažnas
0 - 100
0-100, Ypač Dažnas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
essere, trovarsi, diventare, avere, costare

Žodžio Be reikšmės itališkai kalba

essere

Pavyzdys:
I am happy.
Sono felice.
He is tall.
Lui è alto.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: General statements of existence, identity, or characteristics.
Pastaba: The verb 'essere' is highly irregular in Italian and is used to express the state of being.

trovarsi

Pavyzdys:
I am in Rome.
Mi trovo a Roma.
Where are you?
Dove ti trovi?
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Indicating a location or position.
Pastaba: The reflexive form 'trovarsi' is used when referring to one's own location or state.

diventare

Pavyzdys:
She will be a doctor.
Lei diventerà medico.
What will you be when you grow up?
Cosa sarai da grande?
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Denoting a future state or transformation.
Pastaba: The verb 'diventare' is used to indicate a change or development into something.

avere

Pavyzdys:
I am hungry.
Ho fame.
She is cold.
Lei ha freddo.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Expressing temporary physical or emotional states.
Pastaba: In Italian, the verb 'avere' (to have) is used to express certain physical or emotional states.

costare

Pavyzdys:
How much is it?
Quanto costa?
This dress is expensive.
Questo vestito costa caro.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Indicating the price or cost of something.
Pastaba: The verb 'costare' is used when discussing the price or cost of items or services.

Be sinonimai

Exist

To exist means to have actual being; to be real.
Pavyzdys: I exist in this world.
Pastaba: While 'be' is a general term for existence, 'exist' emphasizes the actual presence or reality of something.

Live

To live means to be alive; to reside in a particular place.
Pavyzdys: I live in a small town.
Pastaba: While 'be' is a general state of existence, 'live' specifically refers to being alive and residing in a place.

Occur

To occur means to happen or take place.
Pavyzdys: The event will occur next week.
Pastaba: While 'be' is a state of existence, 'occur' refers to specific events or instances happening.

Happen

To happen means to take place or to occur.
Pavyzdys: What will happen if it rains?
Pastaba: Similar to 'occur,' 'happen' is used to describe events or situations taking place.

Stay

To stay means to remain in a particular place or condition.
Pavyzdys: I will stay here until you come back.
Pastaba: While 'be' is a general state of existence, 'stay' emphasizes remaining in a specific place or condition.

Be posakiai ir dažni junginiai

Be on cloud nine

To be extremely happy or joyful.
Pavyzdys: She was on cloud nine after receiving the job offer.
Pastaba: The phrase 'on cloud nine' adds emphasis to the state of happiness or joy.

Be in hot water

To be in trouble or facing a difficult situation.
Pavyzdys: He's in hot water with his boss for missing the deadline.
Pastaba: The phrase 'in hot water' implies a sense of urgency or severity in the trouble faced.

Be a piece of cake

To be very easy or simple.
Pavyzdys: The exam was a piece of cake for her because she studied diligently.
Pastaba: The phrase 'a piece of cake' suggests that something is effortless or requires little effort.

Be all ears

To be eager and ready to listen or pay attention.
Pavyzdys: I'm all ears, please tell me your idea.
Pastaba: The phrase 'all ears' emphasizes the readiness and willingness to listen.

Be in the same boat

To be in a similar situation or facing the same circumstances as others.
Pavyzdys: We're all in the same boat when it comes to understanding this new software.
Pastaba: The phrase 'in the same boat' highlights the shared experience or predicament among individuals.

Be a blessing in disguise

Something that seems bad or unfortunate at first but results in a good outcome.
Pavyzdys: Losing his job turned out to be a blessing in disguise as it pushed him to start his own business.
Pastaba: The phrase 'a blessing in disguise' indicates a hidden benefit or positive aspect of a seemingly negative event.

Be at one's wit's end

To be extremely frustrated or at a loss for a solution.
Pavyzdys: After trying to fix the issue for hours, she was at her wit's end.
Pastaba: The phrase 'at one's wit's end' conveys a sense of helplessness or exhaustion in dealing with a difficult situation.

Be kasdienės (slengo) išraiškos

Be down

To be willing or ready to do something.
Pavyzdys: I'm down to grab some food later.
Pastaba: Indicates a casual or informal readiness compared to simply saying 'be willing.'

Be chill

To be calm, relaxed, or easygoing.
Pavyzdys: Just be chill and relax.
Pastaba: Implies a sense of being relaxed or laid-back compared to just being calm.

Be a no-brainer

To be an obvious or easy decision.
Pavyzdys: Choosing ice cream over broccoli was a no-brainer for me.
Pastaba: Emphasizes the simplicity or obviousness of a decision compared to saying 'an easy decision.'

Be stoked

To be extremely excited or enthusiastic.
Pavyzdys: I'm stoked about the concert tomorrow!
Pastaba: Conveys a higher level of excitement than just saying 'be excited.'

Be a go

To be confirmed or officially scheduled to happen.
Pavyzdys: The party is a go for Saturday night.
Pastaba: Suggests readiness or confirmation of an event or plan compared to saying 'be confirmed.'

Be on point

To be excellent, accurate, or well-done.
Pavyzdys: Your presentation was on point today.
Pastaba: Highlights precision or high quality compared to just being good or well-done.

Be in the loop

To be informed or included in important information or updates.
Pavyzdys: Make sure to keep me in the loop about the project updates.
Pastaba: Signifies being informed or included in information compared to just being updated.

Be - Pavyzdžiai

I am a teacher.
Io sono un insegnante.
They are at the park.
Loro sono al parco.
We will be late.
Noi saremo in ritardo.
You should be careful.
Dovresti stare attento.

Be gramatika

Be - Pagalbinis veiksmažodis (Auxiliary) / Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form)
Antraštinis žodis: be
Konjugacijos
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): be
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): was, were
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): being
Veiksmažodis, būtojo laiko dalyvis (Verb, past participle): been
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): am, are
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): is
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
Be turi 1 skiemenų: be
Fonetinis transkripcija: ˈbē
be , ˈbē (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Be - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
Be: 0 - 100 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.