Kraunama
0 Anglų - Indoneziečių

Young

jəŋ
Ypač Dažnas
200 - 300
200-300, Ypač Dažnas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
muda, belia, remaja, baru

Žodžio Young reikšmės indonezietiškai kalba

muda

Pavyzdys:
She is very young for her age.
Dia sangat muda untuk usianya.
Young people are often more adaptable.
Orang muda sering kali lebih mudah beradaptasi.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used to describe age, typically referring to children or teenagers.
Pastaba: Commonly used in both spoken and written contexts.

belia

Pavyzdys:
In his youth, he traveled the world.
Di masa belianya, dia berkeliling dunia.
Youth is a time for exploration.
Masa belia adalah waktu untuk eksplorasi.
Naudojimas: formalKontekstas: Often used in literary or formal contexts to refer to the period of being young.
Pastaba: Less common in everyday conversation but important in literary and cultural discussions.

remaja

Pavyzdys:
Teenagers often face many challenges.
Remaja sering menghadapi banyak tantangan.
The youth center is for remaja.
Pusat pemuda ditujukan untuk remaja.
Naudojimas: informalKontekstas: Used specifically to refer to adolescents, typically between the ages of 13 and 19.
Pastaba: More specific than 'muda' and used in contexts related to education and social issues.

baru

Pavyzdys:
This is a young company just starting out.
Ini adalah perusahaan baru yang baru mulai.
She has a young idea that could change the industry.
Dia memiliki ide baru yang bisa mengubah industri.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used to describe newness or freshness rather than age.
Pastaba: This meaning is broader and can apply to non-human entities, such as companies or concepts.

Young sinonimai

youthful

Youthful means having the appearance, vigor, or spirit characteristic of youth.
Pavyzdys: She has a youthful appearance despite being in her 40s.
Pastaba: Youthful specifically refers to the appearance or characteristics associated with youth, whereas 'young' can be more general.

adolescent

Adolescent refers to a young person who is developing from a child into an adult.
Pavyzdys: The book is targeted towards adolescent readers.
Pastaba: Adolescent specifically refers to the stage of development between childhood and adulthood, while 'young' can encompass a broader age range.

juvenile

Juvenile refers to young people or animals that are not fully matured.
Pavyzdys: The park is popular among juvenile visitors.
Pastaba: Juvenile can also refer to behaviors or characteristics typical of young people, whereas 'young' is a more general term for a lesser age.

youth

Youth refers to young people considered as a group.
Pavyzdys: The organization aims to empower the youth in the community.
Pastaba: Youth specifically refers to a collective group of young individuals, while 'young' is an individual descriptor.

Young posakiai ir dažni junginiai

Young at heart

This phrase means to have a youthful outlook on life, regardless of one's age.
Pavyzdys: Even though she's in her 70s, she's still young at heart and loves to go dancing.
Pastaba: It refers to a youthful mindset rather than physical age.

Young blood

This idiom refers to young or new members who bring fresh perspectives or vitality.
Pavyzdys: We need some young blood in this company to bring fresh ideas and energy.
Pastaba: It emphasizes the newness and energy young people can bring to a group.

The young and the restless

This phrase is used to describe people who are full of energy, eager for excitement or change.
Pavyzdys: The young and the restless in the office are always looking for new challenges and opportunities.
Pastaba: It suggests a sense of restlessness and eagerness for new experiences.

Forever young

This expression refers to someone who remains youthful in spirit or appearance despite aging.
Pavyzdys: She may be in her 50s, but she seems to be forever young with her active lifestyle.
Pastaba: It conveys a sense of timelessness and maintaining a youthful demeanor.

Young gun

A 'young gun' is a term used for a young, talented, and ambitious person, especially in sports or business.
Pavyzdys: The team's new recruit is a young gun who has been impressing everyone with his skills.
Pastaba: It emphasizes the person's talent and ambition rather than just their age.

Young Turk

This term refers to a young person who is rebellious, revolutionary, or eager for change within an organization.
Pavyzdys: The company's decisions are often influenced by the young Turk in the marketing department.
Pastaba: It implies a sense of rebellion or challenging the status quo.

Young blood in old veins

This phrase means injecting new, youthful ideas or energy into an established or stagnant environment.
Pavyzdys: The company needed some young blood in old veins to revitalize its approach to technology.
Pastaba: It highlights the contrast between new, fresh energy and an old, established system.

Young kasdienės (slengo) išraiškos

Youngster

Youngster is a casual term used to refer to a young person, often a child or teenager.
Pavyzdys: I saw a group of youngsters hanging out at the park.
Pastaba: Youngster is more informal and colloquial compared to the word 'young'.

Young'un

Young'un is a southern dialect slang term for a young person.
Pavyzdys: That young'un is full of energy!
Pastaba: Young'un is an informal, dialectal variation of 'young'.

Whipper-snapper

Whipper-snapper is a humorous or slightly mocking term for a young and inexperienced person, often implying impudence or audacity.
Pavyzdys: Look at that little whipper-snapper running around!
Pastaba: Whipper-snapper has a more playful or teasing connotation compared to 'young'.

Kiddo

Kiddo is an affectionate term used to address a child or a young person.
Pavyzdys: Hey kiddo, want to join us for a game?
Pastaba: Kiddo is a more endearing and informal term compared to 'young'.

Rugrat

Rugrat is a humorous and slang term for young, usually mischievous children.
Pavyzdys: The rugrats are playing in the backyard again.
Pastaba: Rugrat is more light-hearted and playful than the word 'young'.

Spring chicken

Spring chicken is a humorous term used to refer to a young person or someone who is relatively young or inexperienced.
Pavyzdys: You may be the new hire, but don't underestimate this old spring chicken!
Pastaba: Spring chicken is mostly used humorously and has a connotation of being energetic or sprightly.

Youngling

Youngling is a playful and sometimes fictional term for a young person, often used in fantasy or sci-fi contexts.
Pavyzdys: The younglings are excited about the school trip.
Pastaba: Youngling is not commonly used in everyday language and is more quirky or imaginative.

Young - Pavyzdžiai

I have a young daughter.
Saya memiliki seorang putri yang muda.
He is a talented young musician.
Dia adalah seorang musisi muda yang berbakat.
She started her career at a young age.
Dia memulai karirnya pada usia muda.
They are looking for a young and dynamic candidate.
Mereka sedang mencari kandidat yang muda dan dinamis.

Young gramatika

Young - Būdvardis (Adjective) / Būdvardis (Adjective)
Antraštinis žodis: young
Konjugacijos
Būdvardis, aukštesnysis laipsnis (Adjective, comparative): younger
Būdvardis, aukščiausiasis laipsnis (Adjective, superlative): youngest
Būdvardis (Adjective): young
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): young
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): young
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
young turi 1 skiemenų: young
Fonetinis transkripcija: ˈyəŋ
young , ˈyəŋ (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Young - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
young: 200 - 300 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.