Kraunama
0 Anglų - Indoneziečių

City

ˈsɪdi
Ypač Dažnas
400 - 500
400-500, Ypač Dažnas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
kota, daerah perkotaan, ibu kota, kota raya, pemukiman

Žodžio City reikšmės indonezietiškai kalba

kota

Pavyzdys:
I live in a big city.
Saya tinggal di kota besar.
The city is very crowded.
Kota ini sangat ramai.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used to refer to urban areas with significant population and infrastructure.
Pastaba: This is the most common translation and can be used in both conversational and formal contexts.

daerah perkotaan

Pavyzdys:
They are developing the urban area.
Mereka sedang mengembangkan daerah perkotaan.
Urban cities face many challenges.
Kota-kota perkotaan menghadapi banyak tantangan.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in discussions about urban planning or development.
Pastaba: This term highlights the urban aspect and is often used in more technical or academic contexts.

ibu kota

Pavyzdys:
Jakarta is the capital city of Indonesia.
Jakarta adalah ibu kota Indonesia.
The capital city is often the most developed.
Ibu kota sering kali adalah yang paling maju.
Naudojimas: formalKontekstas: Used specifically to refer to the capital city of a country or region.
Pastaba: This term is used for cities that serve as the administrative center of a country.

kota raya

Pavyzdys:
New York is a metropolis.
New York adalah kota raya.
Metropolitan cities have diverse cultures.
Kota raya memiliki budaya yang beragam.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used to refer to large cities with significant cultural and economic influence.
Pastaba: This term emphasizes the size and importance of the city.

pemukiman

Pavyzdys:
This area is a residential city.
Area ini adalah pemukiman.
They live in a quiet residential city.
Mereka tinggal di kota pemukiman yang tenang.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used to describe areas primarily for living rather than for commerce or industry.
Pastaba: This term is less common but can be used in specific discussions about housing.

City sinonimai

town

A town is a place with a smaller population and size compared to a city. It often has a more close-knit community.
Pavyzdys: I live in a small town in the countryside.
Pastaba: Towns are generally smaller in size and population than cities.

metropolis

A metropolis is a large and busy urban area, typically the main city in a region or country.
Pavyzdys: New York City is a bustling metropolis with a diverse population.
Pastaba: Metropolis emphasizes the size, busyness, and importance of the city.

urban center

An urban center is a significant city or town that serves as a hub for economic, cultural, and social activities.
Pavyzdys: Tokyo is a major urban center known for its modern architecture and technology.
Pastaba: Urban center is a broader term that can encompass cities, towns, and other developed areas.

City posakiai ir dažni junginiai

Concrete jungle

This phrase describes a city with many tall buildings and a lot of activity, like a jungle but made of concrete instead of trees.
Pavyzdys: New York City is often referred to as a concrete jungle due to its tall buildings and busy streets.
Pastaba: This phrase emphasizes the urban and chaotic nature of a city compared to a natural jungle.

City that never sleeps

This phrase refers to a city that is always active and bustling, with things to do at all hours of the day and night.
Pavyzdys: Las Vegas is known as the city that never sleeps because of its round-the-clock entertainment.
Pastaba: The phrase conveys the idea of constant activity and liveliness unique to a city environment.

Big city

This phrase simply refers to a large urban area with a high population and many amenities.
Pavyzdys: Moving from a small town to a big city can be overwhelming at first.
Pastaba: It distinguishes between a significant urban area and smaller towns or cities.

City slicker

This phrase is used to describe someone who is sophisticated, stylish, or at ease in a city environment.
Pavyzdys: He may be a city slicker, but he's got a lot of outdoor skills too.
Pastaba: It highlights a person's urban lifestyle or demeanor compared to those from rural areas.

Inner city

This phrase refers to the central parts of a city, often associated with lower-income neighborhoods and urban challenges.
Pavyzdys: The community center provides support for families living in the inner city.
Pastaba: It specifically denotes the urban core or disadvantaged areas within a city.

City limits

This phrase refers to the boundaries that define the extent of a city's jurisdiction or legal authority.
Pavyzdys: The new shopping mall is just outside the city limits.
Pastaba: It indicates the outer boundaries or borders of a city, beyond which its authority may not apply.

City of lights

This phrase typically refers to a city known for its bright lights, especially at night, creating a visually stunning appearance.
Pavyzdys: Paris is often called the City of Lights because of its early adoption of street lighting.
Pastaba: It symbolizes a city's illumination and vibrancy, often related to its cultural or architectural splendor.

City kasdienės (slengo) išraiškos

Cityscape

Refers to the visual appearance or view of a city's buildings and structures.
Pavyzdys: The cityscape was breathtaking with all the skyscrapers lit up at night.
Pastaba: Specifically focuses on the scenery and architecture of a city.

Urban jungle

Describes a city or urban area that is hectic, competitive, or difficult to navigate.
Pavyzdys: Navigating through the busy streets of Tokyo felt like being in an urban jungle.
Pastaba: Compares the complexities of city life to the challenges found in a natural jungle.

Downtown

Refers to the central or main business district of a city where commercial, cultural, and social activities are concentrated.
Pavyzdys: Let's meet at the new café in downtown after work.
Pastaba: Specifically denotes the central area of a city with a focus on business and cultural activities.

Skyscraper city

Describes a city with many tall buildings, especially skyscrapers.
Pavyzdys: Dubai is known for its skyline filled with skyscraper buildings, making it a true skyscraper city.
Pastaba: Highlights the high-rise nature of a city's architecture.

Concrete maze

Refers to the complex and intricate layout of a city's streets, particularly in areas with many tall buildings and structures.
Pavyzdys: Getting lost in the concrete maze of downtown can be frustrating.
Pastaba: Emphasizes the confusing and maze-like characteristics of navigating through a city.

Cityscape labyrinth

Describes the intricate and intricate network of streets, alleys, and structures in a city that can be confusing or maze-like.
Pavyzdys: Exploring the cityscape labyrinth of narrow alleyways was an adventure.
Pastaba: Combines 'cityscape' and 'labyrinth' to portray the complex and puzzling nature of urban environments.

City - Pavyzdžiai

The city is crowded with tourists.
Kota ini ramai dengan turis.
I grew up in a small town.
Saya dibesarkan di sebuah kota kecil.
Budapest is the capital city of Hungary.
Budapest adalah ibu kota negara Hongaria.

City gramatika

City - Daiktavardis (Noun) / Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass)
Antraštinis žodis: city
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): cities
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): city
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
city turi 1 skiemenų: city
Fonetinis transkripcija: ˈsi-tē
city , ˈsi (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

City - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
city: 400 - 500 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.