...
0 Anglų - Vengrų

Single

ˈsɪŋɡəl
Ypač Dažnas
500 - 600
500-600, Ypač Dažnas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
egyedüli, egy, szóló, egyszeri, egyszemélyes

Žodžio Single reikšmės vengriškai kalba

egyedüli

Pavyzdys:
He is the single child in the family.
Ő az egyedüli gyermek a családban.
She wants to be single for a while.
Azt szeretné, ha egyedül lenne egy ideig.
Naudojimas: informalKontekstas: Relationships, family situations
Pastaba: This meaning refers to someone who is not in a romantic relationship or to an individual item in a group.

egy

Pavyzdys:
I only have a single ticket for the concert.
Csak egy jegyem van a koncertre.
Please give me a single copy of the document.
Kérlek, adj egy példányt a dokumentumból.
Naudojimas: formalKontekstas: Formal settings, transactions
Pastaba: This meaning is used to indicate one item, often in contrast to multiple items.

szóló

Pavyzdys:
He released a single album last year.
Tavaly jelent meg egy szólóalbuma.
The band just released a new single.
A zenekar most adott ki egy új szólót.
Naudojimas: informalKontekstas: Music industry, entertainment
Pastaba: In this context, 'single' refers to a music track released separately from an album.

egyszeri

Pavyzdys:
This is a single use product.
Ez egy egyszeri használatra szánt termék.
He made a single attempt to solve the puzzle.
Egy egyszeri kísérletet tett a rejtvény megoldására.
Naudojimas: formalKontekstas: Product descriptions, general situations
Pastaba: This meaning indicates that something can be used or done only once.

egyszemélyes

Pavyzdys:
He lives in a single room.
Egy egyszemélyes szobában él.
She prefers a single occupancy hotel room.
Ő egy egyszemélyes szobát preferál a szállodában.
Naudojimas: formalKontekstas: Accommodation, living arrangements
Pastaba: This meaning describes accommodations designed for one person.

Single sinonimai

individual

Individual refers to a single person or thing considered separately from a group.
Pavyzdys: Each individual item is priced separately.
Pastaba: Individual emphasizes the distinctiveness or separateness of each item or person.

solitary

Solitary means being alone or without companions.
Pavyzdys: He enjoys solitary walks in the woods.
Pastaba: Solitary implies being alone or isolated, emphasizing the lack of interaction or companionship.

sole

Sole means being the only one of a particular kind.
Pavyzdys: She is the sole owner of the company.
Pastaba: Sole emphasizes exclusivity or uniqueness, often in the context of ownership or possession.

unmarried

Unmarried means not married or in a marital relationship.
Pavyzdys: She remained unmarried throughout her life.
Pastaba: Unmarried specifically refers to the marital status of a person, indicating that they are not currently married.

Single posakiai ir dažni junginiai

Single out

To choose or pick someone or something from a group for special attention or treatment.
Pavyzdys: The teacher singled out Sarah for her exceptional performance in the class.
Pastaba: The phrase 'single out' adds the idea of selecting or highlighting a specific individual or thing from a group.

Single-handedly

To do something alone or independently without assistance from others.
Pavyzdys: She single-handedly organized the entire event without any help.
Pastaba: While 'single' refers to one or individual, 'single-handedly' emphasizes doing something alone or solely.

Single file

To walk or move in a line, one person after another.
Pavyzdys: The students walked in single file as they headed towards the classroom.
Pastaba: This phrase specifies the arrangement of individuals in a straight line, following one another in order.

Single-minded

To be focused or determined on achieving a particular goal or purpose.
Pavyzdys: He was single-minded in his determination to succeed in his career.
Pastaba: While 'single' denotes one or individual, 'single-minded' emphasizes a strong focus or determination towards a specific objective.

Single out for

To identify or recognize someone or something for their exceptional qualities or achievements.
Pavyzdys: The team was singled out for their outstanding performance in the tournament.
Pastaba: This phrase emphasizes the act of highlighting or acknowledging someone or something for specific reasons.

Single parent

A person who raises a child or children alone, without a partner or spouse.
Pavyzdys: As a single parent, she had to juggle work and taking care of her children.
Pastaba: While 'single' refers to one or individual, 'single parent' specifically denotes a parent who is raising a child without a partner.

Single digits

Refers to a number less than 10, specifically between 1 and 9.
Pavyzdys: The company's profits were in the single digits for the third consecutive quarter.
Pastaba: While 'single' generally means one or individual, 'single digits' refers to numbers in the range of 1 to 9.

Single kasdienės (slengo) išraiškos

Mingle

To mix or socialize with others in a casual setting.
Pavyzdys: Let's go to the party and mingle with new people.
Pastaba: Mingle implies interacting with others in a social context, often at events or gatherings, unlike being alone as in the case of 'single.'

Ready to mingle

Being available and interested in meeting new potential romantic partners.
Pavyzdys: After her breakup, she's single and ready to mingle.
Pastaba: This phrase indicates openness to dating or seeking romantic relationships, contrasting with simply being single.

Bachelor

A man who is unmarried or not in a serious relationship.
Pavyzdys: He's enjoying his life as a bachelor for now.
Pastaba: While related to being single, 'bachelor' often connotes a more independent or carefree lifestyle.

Solo

Doing something alone or independently.
Pavyzdys: I'm going to the movie solo tonight.
Pastaba: 'Solo' emphasizes the act of being alone or doing things independently, whereas 'single' can refer more generally to one's relationship status.

Unattached

Not romantically involved or committed to anyone.
Pavyzdys: She's currently unattached and enjoying her freedom.
Pastaba: 'Unattached' specifically refers to the absence of romantic attachments, distinguishing it from the broader term 'single.'

Flying solo

Doing something independently without a companion or partner.
Pavyzdys: She decided to attend the concert flying solo.
Pastaba: Similar to 'solo,' 'flying solo' emphasizes independence and self-reliance, often in social or leisure activities.

Available

Open or free to engage in a romantic relationship.
Pavyzdys: I heard he's single and available, maybe you should ask him out.
Pastaba: 'Available' specifically suggests openness to beginning a romantic relationship, contrasting with just being 'single.'

Single - Pavyzdžiai

I am currently single.
Jelenleg egyedülálló vagyok.
She is the only single person in our group.
Ő az egyetlen szingli a csoportunkban.
He decided to remain single for the rest of his life.
Úgy döntött, hogy nőtlen marad az élete végéig.

Single gramatika

Single - Būdvardis (Adjective) / Būdvardis (Adjective)
Antraštinis žodis: single
Konjugacijos
Būdvardis (Adjective): single
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): singles
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): single
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): singled
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): singling
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): singles
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): single
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): single
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
single turi 2 skiemenų: sin • gle
Fonetinis transkripcija: ˈsiŋ-gəl
sin gle , ˈsiŋ gəl (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Single - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
single: 500 - 600 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.