Kraunama
0 Anglų - Prancūzų

Sit

sɪt
Ypač Dažnas
300 - 400
300-400, Ypač Dažnas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
s'asseoir, être assis, siéger, s'installer, pousser un soupir

Žodžio Sit reikšmės prancūziškai kalba

s'asseoir

Pavyzdys:
Please sit down.
Veuillez vous asseoir.
He sat on the chair.
Il s'est assis sur la chaise.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used when instructing someone to take a seat or describing the action of resting on a chair or surface.
Pastaba: The reflexive form 's'asseoir' is commonly used in French for this action.

être assis

Pavyzdys:
They are sitting in the garden.
Ils sont assis dans le jardin.
She was sitting quietly.
Elle était assise silencieusement.
Naudojimas: informalKontekstas: Describes the state of being seated.
Pastaba: This phrase emphasizes the state rather than the action of sitting down.

siéger

Pavyzdys:
The committee meets to sit.
Le comité se réunit pour siéger.
The council will sit next week.
Le conseil siègera la semaine prochaine.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in a more official or formal context, particularly related to meetings or assemblies.
Pastaba: Often used in legal or governmental contexts.

s'installer

Pavyzdys:
They sat down comfortably.
Ils se sont installés confortablement.
She sat herself by the window.
Elle s'est installée près de la fenêtre.
Naudojimas: informalKontekstas: Refers to the act of settling down in a place, often implying comfort.
Pastaba: This term can also imply preparing to stay for a while.

pousser un soupir

Pavyzdys:
He sat down with a sigh.
Il s'est assis avec un soupir.
After a long day, she sat down and sighed.
Après une longue journée, elle s'est assise et a soupiré.
Naudojimas: informalKontekstas: Used poetically or emotionally, often to express relief or exhaustion.
Pastaba: This usage adds an emotional dimension to the act of sitting.

Sit sinonimai

sit down

To lower oneself into a sitting position.
Pavyzdys: Please sit down and make yourself comfortable.
Pastaba: This synonym specifies the action of moving from a standing position to a seated position.

take a seat

To sit down or find a place to sit.
Pavyzdys: Take a seat over there while you wait for the doctor.
Pastaba: This synonym is often used in a formal or polite context to invite someone to sit.

be seated

To be in a sitting position.
Pavyzdys: Please be seated as the performance is about to begin.
Pastaba: This synonym is more formal and passive compared to 'sit'.

perch

To sit or rest on a high or narrow surface.
Pavyzdys: The bird perched on the branch and watched the sunset.
Pastaba: This synonym implies sitting in a precarious or elevated position.

settle

To sit comfortably or make oneself comfortable.
Pavyzdys: After a long day, she settled into her favorite armchair with a book.
Pastaba: This synonym suggests a sense of relaxation or making oneself at ease while sitting.

Sit posakiai ir dažni junginiai

Sit tight

To wait patiently or stay in a current position without moving.
Pavyzdys: Just sit tight, the doctor will be with you shortly.
Pastaba: This phrase emphasizes waiting patiently rather than just sitting.

Sit on the fence

To remain neutral or undecided in a situation.
Pavyzdys: I can't decide on a vacation spot; I'm sitting on the fence between the beach and the mountains.
Pastaba: This idiom implies being indecisive or not taking a clear stance.

Sit back and relax

To lean back comfortably and unwind or take it easy.
Pavyzdys: After a long day at work, I like to sit back and relax with a good book.
Pastaba: This phrase suggests leaning back and unwinding, often in a relaxed posture.

Sit pretty

To be in a favorable or advantageous position.
Pavyzdys: After the promotion, she was sitting pretty with a corner office and a raise.
Pastaba: This expression indicates being in a comfortable or advantageous situation.

Sit through

To endure or tolerate something unpleasant or boring without leaving.
Pavyzdys: I had to sit through a three-hour meeting that could have been an email.
Pastaba: This phrase implies enduring or tolerating a situation, often reluctantly.

Sit-in

A form of protest where participants occupy a place, typically a building, to demonstrate their opposition.
Pavyzdys: The students organized a sit-in to protest against the university's decision.
Pastaba: This term refers to a specific type of protest action rather than just sitting.

Sit kasdienės (slengo) išraiškos

Sit around

To spend time doing very little or to be idle.
Pavyzdys: I don't want to sit around all day, let's go out and do something.
Pastaba: Implies a sense of laziness or lack of productivity compared to just sitting.

Sit-up

A form of exercise where a person lifts their upper body from a lying position to a sitting position and back down.
Pavyzdys: I always feel better if I do some sit-ups in the morning.
Pastaba: Refers to a specific exercise rather than just sitting.

Sit on it

To delay action or decision on an idea or proposal.
Pavyzdys: I think we should sit on it and discuss it further tomorrow.
Pastaba: It suggests taking time to consider rather than immediately acting.

Sit - Pavyzdžiai

She sat down on the couch.
Elle s'est assise sur le canapé.
Please take a seat.
Veuillez prendre un siège.
The bird settled on the branch and sat there quietly.
L'oiseau s'est installé sur la branche et y est resté tranquillement.

Sit gramatika

Sit - Veiksmažodis (Verb) / Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form)
Antraštinis žodis: sit
Konjugacijos
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): sat
Veiksmažodis, būtojo laiko dalyvis (Verb, past participle): sat
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): sitting
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): sits
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): sit
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): sit
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
sit turi 1 skiemenų: sit
Fonetinis transkripcija: ˈsit
sit , ˈsit (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Sit - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
sit: 300 - 400 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.