Kraunama
0 Anglų - Prancūzų

Indeed

ɪnˈdid
Ypač Dažnas
500 - 600
500-600, Ypač Dažnas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
en effet, vraiment, effectivement, certainement, à vrai dire

Žodžio Indeed reikšmės prancūziškai kalba

en effet

Pavyzdys:
He is indeed a great musician.
C'est en effet un grand musicien.
Indeed, this is the best option available.
En effet, c'est la meilleure option disponible.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used to confirm or emphasize a statement.
Pastaba: Commonly used in both spoken and written French. It often follows the subject or the verb in a sentence.

vraiment

Pavyzdys:
It was indeed a wonderful experience.
C'était vraiment une expérience merveilleuse.
Do you really think he can succeed? Indeed, I do.
Penses-tu vraiment qu'il peut réussir ? Vraiment, je le pense.
Naudojimas: informalKontekstas: Used in casual conversations to express agreement or affirmation.
Pastaba: More colloquial than 'en effet' and often used to convey strong feelings.

effectivement

Pavyzdys:
This is indeed a challenge.
C'est effectivement un défi.
He did indeed finish the project on time.
Il a effectivement terminé le projet à temps.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in formal discussions, reports, or presentations to affirm a statement.
Pastaba: Similar to 'en effet', but slightly more formal. Often used in business or academic contexts.

certainement

Pavyzdys:
Indeed, it will be a success.
Certainement, ce sera un succès.
He will indeed attend the meeting.
Il assistera certainement à la réunion.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used to express certainty or assurance about a statement.
Pastaba: This term can imply a stronger sense of assurance compared to 'en effet'.

à vrai dire

Pavyzdys:
Indeed, to tell the truth, I wasn't impressed.
À vrai dire, je n'étais pas impressionné.
It was indeed hard to accept, to be honest.
C'était à vrai dire difficile à accepter.
Naudojimas: informalKontekstas: Used when someone is being candid or honest about their feelings or opinions.
Pastaba: This phrase adds a personal touch and is used when admitting something personal or subjective.

Indeed sinonimai

certainly

Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Pavyzdys: She certainly knows how to play the piano.
Pastaba: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.

undoubtedly

Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Pavyzdys: The team is undoubtedly the best in the league.
Pastaba: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.

absolutely

Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Pavyzdys: I absolutely agree with your decision.
Pastaba: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.

truly

Truly means in a truthful or sincere manner.
Pavyzdys: She is truly talented in many ways.
Pastaba: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.

Indeed posakiai ir dažni junginiai

Indeed

Used to emphasize agreement or confirmation.
Pavyzdys: I am indeed impressed by your performance.
Pastaba: Directly means truly or certainly.

Indeed so

Emphatic agreement or confirmation.
Pavyzdys: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Pastaba: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.

Indeed not

Strongly denying or rejecting a suggestion.
Pavyzdys: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Pastaba: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.

Indeed to say

Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Pavyzdys: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Pastaba: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.

Very much so

Expresses strong agreement or confirmation.
Pavyzdys: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Pastaba: Similar to 'indeed' but with added intensity.

Indeed kasdienės (slengo) išraiškos

For sure

Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Pavyzdys: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Pastaba: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.

Definitely

Expresses strong agreement or certainty.
Pavyzdys: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Pastaba: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.

Totally

Emphasizes complete agreement or confirmation.
Pavyzdys: Are you ready for the exam? - Totally!
Pastaba: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.

You bet

Affirmative response indicating willingness or agreement.
Pavyzdys: Can you help me with this? - You bet!
Pastaba: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.

No doubt

Expresses certainty or agreement.
Pavyzdys: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Pastaba: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.

Absolutely sure

Confidently stating agreement or certainty.
Pavyzdys: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Pastaba: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.

Indeed - Pavyzdžiai

Indeed, I think you're right.
En effet, je pense que tu as raison.
She is indeed a talented musician.
Elle est en effet une musicienne talentueuse.
The weather is indeed beautiful today.
Le temps est en effet magnifique aujourd'hui.

Indeed gramatika

Indeed - Prieveiksmis (Adverb) / Prieveiksmis (Adverb)
Antraštinis žodis: indeed
Konjugacijos
Prieveiksmis (Adverb): indeed
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
indeed turi 2 skiemenų: in • deed
Fonetinis transkripcija: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Indeed - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
indeed: 500 - 600 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.