Kraunama
0 Anglų - Suomių

Increase

ɪnˈkris
Ypač Dažnas
800 - 900
800-900, Ypač Dažnas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
lisätä, kasvaa, nostaa, voimistaa

Žodžio Increase reikšmės suomiškai kalba

lisätä

Pavyzdys:
We need to increase our efforts to reduce pollution.
Meidän on lisättävä ponnistelujamme saastumisen vähentämiseksi.
The company plans to increase production next year.
Yritys aikoo lisätä tuotantoa ensi vuonna.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in business, environmental discussions, or any formal context where growth or enhancement is discussed.
Pastaba: Commonly used in both written and spoken Finnish, especially in professional settings.

kasvaa

Pavyzdys:
The population is expected to increase significantly.
Väestön odotetaan kasvavan merkittävästi.
Interest in the project has increased over time.
Kiinnostus hanketta kohtaan on kasvanut ajan myötä.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used in discussions about growth, such as demographics, trends, or personal development.
Pastaba: This word can also refer to physical growth, such as plants or animals.

nostaa

Pavyzdys:
They decided to increase the price of the tickets.
He päättivät nostaa lippujen hintaa.
We need to increase our standards.
Meidän on nostettava standardejamme.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used in contexts where something is raised or elevated, such as prices, standards, or expectations.
Pastaba: Often used in everyday conversations as well as in business contexts.

voimistaa

Pavyzdys:
They want to increase the volume of the music.
He haluavat voimistaa musiikin äänenvoimakkuutta.
The campaign aims to increase awareness about health issues.
Kampanjan tavoitteena on voimistaa tietoisuutta terveysongelmista.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used when referring to enhancing or amplifying something, like sound or awareness.
Pastaba: This term often appears in discussions about media, health, or education.

Increase sinonimai

expand

To increase in size or scope, to make larger or more extensive.
Pavyzdys: The company plans to expand its operations to new markets.
Pastaba: Expanding implies growth or extension in a physical or conceptual sense.

augment

To make something greater by adding to it, to increase in size, amount, or degree.
Pavyzdys: She augmented her income by taking on a part-time job.
Pastaba: Augmenting often involves adding something to enhance or improve the existing.

enlarge

To make or become bigger or more extensive, to increase in size.
Pavyzdys: The architect plans to enlarge the windows to let in more natural light.
Pastaba: Enlarging specifically refers to making something physically larger.

Increase posakiai ir dažni junginiai

Ramp up

To increase something quickly or to a higher level.
Pavyzdys: The company decided to ramp up production to meet the increasing demand.
Pastaba: This phrase implies a rapid or significant increase.

Boost

To increase or improve something.
Pavyzdys: The new marketing campaign helped boost sales by 20%.
Pastaba: It suggests a positive and impactful increase.

Scale up

To increase the size, amount, or extent of something.
Pavyzdys: The organization plans to scale up its operations to reach a larger audience.
Pastaba: It often refers to expanding or growing in a structured manner.

Up the ante

To increase the level of something, especially in a competitive situation.
Pavyzdys: The competitors decided to up the ante by offering a better deal.
Pastaba: It conveys intensifying or raising the stakes.

Step up

To increase or improve the level or intensity of something.
Pavyzdys: We need to step up our efforts to complete the project on time.
Pastaba: It suggests taking action to enhance or intensify.

Hike up

To increase something, especially prices, significantly.
Pavyzdys: The company decided to hike up the prices due to rising costs.
Pastaba: This phrase specifically relates to raising prices or charges.

Drive up

To increase or raise something, typically referring to numbers or levels.
Pavyzdys: The new marketing strategy helped drive up website traffic.
Pastaba: It often indicates actively causing an increase.

Push up

To increase or raise something, often through external force or influence.
Pavyzdys: The demand for the product pushed up production levels.
Pastaba: It implies a forceful or external factor causing the increase.

Bump up

To increase or raise something, especially in a casual or slight manner.
Pavyzdys: The manager decided to bump up the budget to accommodate the new project requirements.
Pastaba: It suggests a minor or informal increase.

Increase kasdienės (slengo) išraiškos

Bump

To increase or raise something, often used informally in spoken language.
Pavyzdys: I heard they're going to bump up the prices next week.
Pastaba: Bump implies a sudden or unexpected increase in contrast to a gradual increase.

Jacked up

To greatly increase or raise something, usually to a high level or price.
Pavyzdys: They've jacked up the prices on all their products.
Pastaba: Jacked up is more colloquial and emphasizes a significant or large increase.

Crank up

To increase the level or intensity of something, such as activity or effort.
Pavyzdys: We need to crank up our efforts to finish this project on time.
Pastaba: Crank up often implies adjusting something gradually to a higher level or degree.

Beef up

To strengthen, enhance, or increase something, especially security or physical presence.
Pavyzdys: We need to beef up security around here.
Pastaba: Beef up implies making something stronger or more substantial, often for added protection.

Top up

To replenish or add to something that is running low or depleted.
Pavyzdys: Remember to top up your phone credit before it runs out.
Pastaba: Top up suggests adding to or maintaining something at a certain level rather than a large increase.

Pump up

To increase or maximize the intensity, energy, or excitement of something.
Pavyzdys: Let's pump up the volume on this song!
Pastaba: Pump up refers to boosting something to a higher level, often related to energy or enthusiasm.

Beefed up

To have increased or strengthened something, usually referring to security or defense measures.
Pavyzdys: The security has been beefed up ahead of the event.
Pastaba: Beefed up is a past-tense form of 'beef up' that indicates a completed action of enhancement or reinforcement.

Increase - Pavyzdžiai

The company plans to increase its profits by 20% this year.
Yhtiö suunnittelee lisäävänsä voittojaan 20 % tänä vuonna.
The temperature is expected to increase by 5 degrees Celsius tomorrow.
Lämpötilan odotetaan nousevan 5 celsiusastetta huomenna.
The demand for organic food has been increasing steadily in recent years.
Luomuruoan kysyntä on kasvanut tasaisesti viime vuosina.

Increase gramatika

Increase - Daiktavardis (Noun) / Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass)
Antraštinis žodis: increase
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): increases, increase
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): increase
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): increased
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): increasing
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): increases
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): increase
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): increase
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
increase turi 2 skiemenų: in • crease
Fonetinis transkripcija: in-ˈkrēs
in crease , in ˈkrēs (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Increase - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
increase: 800 - 900 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.