Kraunama
0 Anglų - Čekų

Hurry

ˈhəri
Ypač Dažnas
900 - 1000
900-1000, Ypač Dažnas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
spěchat, pospíšit si, chvátat, spěch, na rychlo

Žodžio Hurry reikšmės čekų kalba kalba

spěchat

Pavyzdys:
I need to hurry to catch the bus.
Musím spěchat, abych stihl autobus.
Don't hurry, we have plenty of time.
Nespěchej, máme spoustu času.
Naudojimas: informalKontekstas: Used when someone is in a rush or needs to move quickly.
Pastaba: This is the most common meaning and is often used in everyday conversation.

pospíšit si

Pavyzdys:
They should hurry if they want to finish on time.
Měli by se pospíšit, pokud chtějí skončit včas.
She is hurrying to complete her homework.
Pospíchá, aby dokončila domácí úkol.
Naudojimas: informalKontekstas: Often used in contexts where someone is trying to complete a task quickly.
Pastaba: This phrase emphasizes the urgency of completing something.

chvátat

Pavyzdys:
He is always hurrying to get to work.
Vždycky chvátá, aby se dostal do práce.
We shouldn't hurry; let's enjoy the day.
Neměli bychom chvátat; užijme si den.
Naudojimas: informalKontekstas: This is used when someone is moving quickly in a somewhat frantic manner.
Pastaba: This term can imply a sense of urgency but may also carry a connotation of stress.

spěch

Pavyzdys:
There is no hurry to finish this project.
Na dokončení tohoto projektu není žádný spěch.
In a hurry, he forgot his keys.
Ve spěchu zapomněl své klíče.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used to describe the state of rushing or urgency.
Pastaba: This noun form is less common in conversation but is often used in written contexts.

na rychlo

Pavyzdys:
She prepared dinner in a hurry.
Připravila večeři na rychlo.
They left the house in a hurry.
Odešli z domu na rychlo.
Naudojimas: informalKontekstas: Describes doing something quickly, often without careful consideration.
Pastaba: This phrase is often used to indicate that something was done hastily.

Hurry sinonimai

haste

Haste refers to acting quickly or with urgency, often due to a sense of time pressure or importance.
Pavyzdys: She packed her bags in haste and left for the airport.
Pastaba: Hurry is more general and can imply a sense of urgency or quickness, while haste specifically suggests a quick action.

rush

Rush means to move or act with great speed or urgency.
Pavyzdys: We need to rush to catch the last bus.
Pastaba: Hurry can be used in a broader context, while rush often implies a more intense or urgent need for speed.

speed

Speed means to move or proceed quickly.
Pavyzdys: He sped through the work to meet the deadline.
Pastaba: Speed is more focused on the act of moving quickly, while hurry can encompass a broader sense of urgency or quick action.

hustle

Hustle means to move quickly and with determination, often in a busy or hectic manner.
Pavyzdys: They hustled to finish the project before the end of the day.
Pastaba: Hustle implies not just speed but also a sense of busyness or active effort, whereas hurry may not always convey the same level of busyness.

Hurry posakiai ir dažni junginiai

In a rush

This phrase means to be in a hurry or to have a sense of urgency.
Pavyzdys: I'm in a rush to catch my train, can we talk later?
Pastaba: It emphasizes the urgency or time constraint in the situation.

Time is of the essence

This phrase means that time is crucial or extremely important.
Pavyzdys: We need to finish this project quickly; time is of the essence.
Pastaba: It highlights the critical nature of time in a particular situation.

Hurry up

This is a direct and informal way to tell someone to move faster or do something quickly.
Pavyzdys: Hurry up! We're going to be late for the movie.
Pastaba: It is a more direct command compared to just using 'hurry'.

Time is ticking

This phrase means that time is passing quickly or running out.
Pavyzdys: We need to make a decision soon; time is ticking.
Pastaba: It conveys a sense of urgency similar to 'hurry' but with a focus on the passing of time.

In a hurry

To be in a hurry means to be rushed or have limited time available.
Pavyzdys: I'm in a hurry to get to the meeting on time.
Pastaba: It directly expresses the state of being rushed or having a limited time frame.

Running late

This phrase indicates that someone is behind schedule or not on time.
Pavyzdys: I'm running late for work; I missed my bus.
Pastaba: It focuses on the lateness rather than the act of hurrying.

Pressed for time

To be pressed for time means to have very little time available.
Pavyzdys: I'm really pressed for time today; can we reschedule our meeting?
Pastaba: It highlights the scarcity of time rather than the act of hurrying itself.

Hurry kasdienės (slengo) išraiškos

ASAP

ASAP stands for 'as soon as possible' and is used to convey urgency.
Pavyzdys: We need those reports ASAP!
Pastaba: ASAP is more casual and commonly used in spoken language compared to 'hurry'.

Pronto

Pronto is an informal way of saying 'quickly' or 'right away'.
Pavyzdys: Get it done pronto!
Pastaba: Pronto has a more urgent and direct tone compared to 'hurry'.

Chop-chop

Chop-chop is an informal term meaning 'hurry up' or 'be quick'.
Pavyzdys: Chop-chop, we're running out of time!
Pastaba: Chop-chop adds a playful or commanding tone to the sense of urgency.

Rapid

Rapid means very fast or quickly.
Pavyzdys: I need your response in rapid fashion.
Pastaba: Rapid implies speed and urgency, similar to 'hurry', but with a more formal tone.

Snap

Snap means to do something quickly or immediately.
Pavyzdys: Let's get this done in a snap.
Pastaba: Snap conveys a sense of quick action but with a bit of informality compared to 'hurry'.

Quick like a bunny

An informal expression meaning to do something very quickly.
Pavyzdys: You need to finish your homework quick like a bunny!
Pastaba: This phrase uses a playful comparison to emphasize speed, similar to 'hurry' but more colorful.

Breakneck speed

An extreme way of indicating high speed or urgency.
Pavyzdys: We're moving at breakneck speed to finish the project.
Pastaba: This term emphasizes extreme speed and urgency, surpassing the intensity of 'hurry'.

Hurry - Pavyzdžiai

I'm in a hurry to catch my train.
Spěchám, abych stihl svůj vlak.
There's no need to hurry, we have plenty of time.
Není potřeba spěchat, máme spoustu času.
The doctor said it's a matter of urgency, we need to hurry.
Doktor řekl, že je to naléhavé, musíme spěchat.

Hurry gramatika

Hurry - Veiksmažodis (Verb) / Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form)
Antraštinis žodis: hurry
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): hurry
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): hurry
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): hurried
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): hurrying
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): hurries
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): hurry
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): hurry
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
hurry turi 2 skiemenų: hur • ry
Fonetinis transkripcija: ˈhər-ē
hur ry , ˈhər ē (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Hurry - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
hurry: 900 - 1000 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.