로딩 중
0 영어 - 포르투갈어

Say

seɪ
매우 흔한
0 - 100
0-100, 매우 흔한
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Dizer, Falar, Afirmar, Expressar, Pronunciar

Say 의 포르투갈어 의미

Dizer

예:
I want to say thank you.
Eu quero dizer obrigado.
What did you say?
O que você disse?
사용: Informal문맥: Everyday conversations, expressing thoughts or information.
메모: Used to convey verbal communication; it's the most direct translation of 'say'.

Falar

예:
He can say a lot with just a look.
Ele pode falar muito com apenas um olhar.
Please say your name.
Por favor, fale seu nome.
사용: Informal문맥: Casual speech or conversation.
메모: While 'dizer' is more about the act of saying something, 'falar' can imply speaking more generally.

Afirmar

예:
She can say she is the best in her field.
Ela pode afirmar que é a melhor em sua área.
He said that he would arrive on time.
Ele afirmou que chegaria a tempo.
사용: Formal문맥: In discussions, reports, or arguments where certainty is expressed.
메모: Conveys a stronger assertion than just 'saying', often used in formal contexts.

Expressar

예:
He knows how to say his feelings.
Ele sabe como expressar seus sentimentos.
It's hard to say what I really think.
É difícil expressar o que realmente penso.
사용: Formal/Informal문맥: Used in contexts where emotions or thoughts are being conveyed.
메모: Focuses on the expression of feelings or ideas rather than just the act of speaking.

Pronunciar

예:
How do you say this word in Portuguese?
Como você pronuncia esta palavra em português?
I can't say it clearly.
Eu não consigo pronunciar claramente.
사용: Formal/Informal문맥: Used in educational contexts, particularly about language and pronunciation.
메모: Focuses specifically on the pronunciation of words rather than the act of speaking in general.

Say의 동의어

Tell

To communicate information or details to someone.
예: She told me about her new job.
메모: While 'say' is more general, 'tell' often implies giving information to someone specific.

State

To express something formally or officially.
예: He stated his opinion on the matter clearly.
메모: Unlike 'say,' 'state' carries a sense of formality or official declaration.

Express

To convey thoughts, feelings, or opinions.
예: She expressed her gratitude for the help she received.
메모: Express emphasizes the act of conveying emotions or ideas more than just conveying information.

Mention

To refer to something briefly or casually.
예: He mentioned that he would be late for the meeting.
메모: Mention is often used for bringing something up briefly or in passing.

Declare

To announce something officially or formally.
예: The president declared that a new policy would be implemented.
메모: Declare is more forceful and official than 'say,' often used for making public statements.

Say 표현, 자주 쓰이는 구문

Say cheese

This is a phrase used to encourage people to smile when taking a photo.
예: Everyone, say cheese for the camera!
메모: The word 'say' in this phrase is used to prompt an action (smiling) rather than just stating something.

Say the word

This means to make a request or indicate a desire for something.
예: If you need help, just say the word and I'll come over.
메모: In this context, 'say' is used to convey giving permission or agreement when the word is spoken.

I can't say

This is used when someone is uncertain or doesn't have enough information to give a definite answer.
예: Will it rain tomorrow? I can't say for sure.
메모: It indicates a lack of certainty or knowledge, different from just stating something as a fact.

Say the least

This expression is used to understate something negative or critical.
예: His behavior was inappropriate, to say the least.
메모: It implies that the situation is even more extreme or severe than what is being stated.

Say what?

This is a colloquial way of asking someone to repeat or clarify what was just said, often in disbelief or surprise.
예: You're moving to another country? Say what?
메모: It is an informal expression used in conversational language to seek clarification or express astonishment.

You don't say

This is a response used to show surprise or disbelief at something that was just mentioned.
예: He won a scholarship? You don't say!
메모: It is a casual way of expressing astonishment, different from directly stating something.

Say the magic word

This is a phrase often used humorously to prompt someone to say 'please' when making a request.
예: What do you say? Say the magic word!
메모: It involves prompting someone to use polite language in making a request, rather than just stating a command.

Say 일상적인 (속어) 표현

Say no more

Used to indicate understanding or agreement without needing further explanation.
예: A: I'll take care of it. B: Say no more.
메모: The slang term conveys a sense of immediate understanding compared to simply saying 'I understand.'

Say less

Expresses agreement, understanding, or confirmation with the preceding statement.
예: A: Let's meet at 7. B: Say less, I'll be there.
메모: Equivalent to saying 'I agree' or 'I understand,' but in a more informal and concise way.

Says who?

Expresses disbelief or challenges the authority or truth of a statement.
예: A: You can't do that. B: Says who?
메모: The slang term questions the credibility or source of information compared to a simple 'Who says?'

I say

Used to express personal opinion or disagreement with a statement.
예: A: This movie is great. B: I say it's just okay.
메모: Adds emphasis to the speaker's opinion or viewpoint compared to saying 'I think' or 'in my opinion.'

Can't say no to that

Conveys strong agreement or inability to resist a tempting offer or suggestion.
예: A: Want some pizza? B: Can't say no to that!
메모: Stronger than just saying 'Yes,' indicating strong positive feelings or enthusiasm.

Say - 예

I say hello to my neighbor every morning.
Eu digo olá para o meu vizinho todas as manhãs.
She always says thank you when someone helps her.
Ela sempre diz obrigado quando alguém a ajuda.
They say that laughter is the best medicine.
Eles dizem que rir é o melhor remédio.
He didn't say anything during the meeting.
Ele não disse nada durante a reunião.

Say 문법

Say - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: say
변화
명사, 복수 (Noun, plural): say
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): say
동사, 과거형 (Verb, past tense): said
동사, 과거분사 (Verb, past participle): said
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): saying
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): says
동사, 기본형 (Verb, base form): say
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): say
음절, 분리, 강세
Say 1 음절을 포함합니다: say
음성 표기: ˈsā
say , ˈsā (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Say - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
Say: 0 - 100 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.