로딩 중
0 영어 - 포르투갈어

Point

pɔɪnt
매우 흔한
700 - 800
700-800, 매우 흔한
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
ponto, ponto (em um debate ou argumento), ponto (em jogo ou competição), ponto (de vista), ponto (em uma lista ou sequência), ponto (decimal ou de pontuação)

Point 의 포르투갈어 의미

ponto

예:
Please mark the point on the map.
Por favor, marque o ponto no mapa.
We need to find a meeting point.
Precisamos encontrar um ponto de encontro.
사용: formal/informal문맥: Used in navigation, meetings, or geographical references.
메모: Can refer to a specific location or spot.

ponto (em um debate ou argumento)

예:
He made a valid point during the discussion.
Ele fez um ponto válido durante a discussão.
The main point of her argument was clear.
O ponto principal do argumento dela estava claro.
사용: formal/informal문맥: Used in discussions, debates, or arguments.
메모: Refers to an idea or argument presented.

ponto (em jogo ou competição)

예:
The team scored a point in the game.
O time marcou um ponto no jogo.
He won the match by a single point.
Ele ganhou a partida por um único ponto.
사용: formal/informal문맥: Used in sports, games, or competitions.
메모: Refers to a unit of scoring.

ponto (de vista)

예:
From my point of view, this is the best solution.
Do meu ponto de vista, esta é a melhor solução.
Let me share my point on this issue.
Deixe-me compartilhar meu ponto sobre este assunto.
사용: formal/informal문맥: Used in discussions or when expressing opinions.
메모: Can indicate a personal perspective or opinion.

ponto (em uma lista ou sequência)

예:
The first point on the agenda is the budget review.
O primeiro ponto da agenda é a revisão do orçamento.
There are three main points to discuss.
Há três pontos principais a discutir.
사용: formal/informal문맥: Used in meetings, presentations, or formal documents.
메모: Refers to items in a list or sequence.

ponto (decimal ou de pontuação)

예:
The price is $5.50, which includes tax.
O preço é R$5,50, que inclui imposto.
There is a point in the middle of the sentence.
Há um ponto no meio da frase.
사용: formal/informal문맥: Used in mathematics or punctuation.
메모: Can indicate a decimal point or punctuation mark.

Point의 동의어

tip

A tip is a small piece of advice or information given to help with a particular situation or problem. It can also refer to the pointed or tapered end of something.
예: He gave me a helpful tip on how to improve my writing.
메모: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'tip' usually implies a piece of advice or information given to assist with a task.

aspect

An aspect is a particular part or feature of something, often considered in relation to the whole.
예: One important aspect of the project is the budget allocation.
메모: Unlike 'point,' which can be more general, 'aspect' specifically refers to a particular part or feature of something.

detail

A detail is a small part or feature of something, often considered individually or in close examination.
예: She explained every detail of the plan to ensure everyone understood.
메모: Similar to 'point,' 'detail' refers to a specific part of something, but 'detail' often implies a more intricate or specific element.

element

An element is a component or part of a whole, often contributing to its overall character or quality.
예: The element of surprise in the plot kept the audience engaged.
메모: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'element' typically refers to a fundamental part that contributes to the whole.

Point 표현, 자주 쓰이는 구문

Get to the point

To stop talking about unimportant details and focus on the main issue or topic.
예: Stop beating around the bush and get to the point of your argument.
메모: This phrase emphasizes the idea of being direct and concise in communication.

Make a point

To express a valid or important argument or opinion.
예: She made a good point about the importance of time management.
메모: While 'point' refers to a particular detail or fact, 'make a point' implies presenting an argument or opinion.

On point

To be accurate, relevant, or well-executed.
예: Her presentation was on point; she covered all the key aspects thoroughly.
메모: This phrase suggests being precise or correct in a particular situation.

Miss the point

To fail to understand the main idea or intention behind something.
예: I think you missed the point of his joke; he was being sarcastic.
메모: While 'point' can refer to a specific detail, 'miss the point' indicates a failure to grasp the main message.

At this point

At this moment in time or stage of a process.
예: At this point, we need to make a decision on how to proceed.
메모: It emphasizes the current moment or stage rather than a specific detail or concept.

Point taken

Acknowledging or accepting someone's argument or opinion.
예: I understand your perspective; point taken.
메모: While 'point' refers to a specific detail, 'point taken' acknowledges understanding or acceptance of a viewpoint.

To the point

Expressed in a clear and direct manner without unnecessary details.
예: Her feedback was concise and to the point; it was very helpful.
메모: This phrase highlights the quality of being succinct and focused in communication.

Point 일상적인 (속어) 표현

Point blank

Means directly, plainly, or without explanation or elaboration.
예: He told me point-blank that he didn't want to go.
메모: In this context, 'point blank' is used to emphasize the straightforwardness of a statement, not referring to an actual point or location.

Sixth sense

Means an intuitive insight or ability to perceive things that are not immediately obvious.
예: She has a sixth sense when it comes to knowing the breaking point in an argument.
메모: This term refers to a heightened level of awareness or intuition, rather than a literal sense like sight, hearing, etc.

Point fingers

Means to blame or accuse others for a situation or problem.
예: Instead of playing the blame game and pointing fingers, let's find a solution together.
메모: In this case, 'point fingers' is a figurative expression and doesn't relate to physically directing a finger towards someone.

Point - 예

The point of the pencil broke.
A ponta do lápis quebrou.
The exclamation point indicates strong emotion.
O ponto de exclamação indica forte emoção.
The border between the two countries is marked by a boundary point.
A fronteira entre os dois países é marcada por um ponto de limite.

Point 문법

Point - 동사 (Verb) / 동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present)
표제어: point
변화
명사, 복수 (Noun, plural): points, point
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): point
동사, 과거형 (Verb, past tense): pointed
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): pointing
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): points
동사, 기본형 (Verb, base form): point
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): point
음절, 분리, 강세
point 1 음절을 포함합니다: point
음성 표기: ˈpȯint
point , ˈpȯint (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Point - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
point: 700 - 800 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.