...
0 영어 - 포르투갈어

Discussion

dəˈskəʃ(ə)n
매우 흔한
900 - 1000
900-1000, 매우 흔한
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
discussão, debate, conversa, debate acadêmico

Discussion 의 포르투갈어 의미

discussão

예:
We had a discussion about the project.
Tivemos uma discussão sobre o projeto.
The discussion lasted for hours.
A discussão durou horas.
사용: formal/informal문맥: Used in both formal and informal settings, such as meetings, classrooms, or casual conversations.
메모: The word 'discussão' can refer to a debate or a detailed conversation about a topic. It's important to note that it can sometimes carry a connotation of disagreement.

debate

예:
The discussion turned into a heated debate.
A discussão se transformou em um debate acalorado.
The candidates had a discussion on the issues.
Os candidatos tiveram uma discussão sobre os assuntos.
사용: formal문맥: Often used in political or academic contexts, where differing opinions are presented.
메모: In this context, 'discussão' emphasizes the argumentative aspect of the conversation.

conversa

예:
Let's have a discussion about your plans.
Vamos ter uma conversa sobre seus planos.
The discussion was very enlightening.
A conversa foi muito esclarecedora.
사용: informal문맥: Used in casual conversations among friends or family.
메모: Here, 'conversa' implies a more relaxed and friendly dialogue rather than a formal discussion.

debate acadêmico

예:
The discussion included various academic perspectives.
A discussão incluiu várias perspectivas acadêmicas.
In our last class, we had a discussion on climate change.
Na nossa última aula, tivemos uma discussão sobre mudanças climáticas.
사용: formal문맥: Typically used in educational settings, such as universities or research environments.
메모: This usage emphasizes the scholarly aspects of a discussion, often involving analysis and critique.

Discussion의 동의어

conversation

A conversation refers to an informal exchange of ideas or thoughts between two or more people.
예: We had a long conversation about our future plans.
메모: While a discussion can be more formal and structured, a conversation is typically more casual and spontaneous.

talk

To talk means to engage in a verbal exchange or communicate with someone.
예: Let's sit down and have a talk about what happened.
메모: A talk can be more one-sided or directive compared to a discussion, which implies a more collaborative exchange of ideas.

chat

A chat is an informal and light-hearted conversation, often about everyday topics.
예: I had a chat with my neighbor about the upcoming block party.
메모: A chat is usually more casual and less structured than a discussion, which tends to focus on a specific topic or issue.

debate

A debate involves a formal discussion on a particular topic where opposing viewpoints are presented and argued.
예: The students engaged in a lively debate about the pros and cons of social media.
메모: A debate is more structured and often involves presenting arguments and counterarguments, while a discussion may focus on exploring ideas rather than proving a point.

Discussion 표현, 자주 쓰이는 구문

to have a discussion

This phrase means to talk about a particular topic in a more formal or organized way, often with the intention of reaching a decision or understanding.
예: Let's sit down and have a discussion about the project.
메모: The phrase 'to have a discussion' is more formal and structured compared to just casually talking about a topic.

to engage in a dialogue

This phrase refers to a formal or meaningful conversation between two or more people, aimed at exchanging ideas or resolving a conflict.
예: It's important for both sides to engage in a dialogue to resolve the conflict.
메모: Engaging in a dialogue implies a more focused and purposeful conversation compared to a general discussion.

to talk things over

To discuss or consider a situation or problem in order to come to a resolution or understanding.
예: Let's sit down and talk things over before making a decision.
메모: This phrase conveys a sense of informal communication to resolve issues or reach a decision.

to hash out

To discuss something thoroughly and in detail, especially to resolve disagreements or finalize a decision.
예: We need to hash out the details of the contract before signing it.
메모: The phrase 'to hash out' implies a more intense and detailed discussion than a general conversation.

to chew the fat

To have a casual and leisurely conversation about various topics, often involving sharing stories or catching up.
예: Let's grab a cup of coffee and chew the fat about what's been going on in our lives.
메모: Chewing the fat is a more informal and relaxed way of talking compared to a formal discussion.

to thrash out

To discuss something thoroughly and vigorously until a resolution is reached, especially when there are differing viewpoints.
예: The committee will need to thrash out the different opinions before reaching a decision.
메모: Thrashing out involves a more intense and possibly contentious discussion compared to a regular conversation.

to go back and forth

To have a discussion or argument where different ideas, opinions, or decisions are repeatedly exchanged or debated.
예: The two sides went back and forth on the issue for hours before reaching a compromise.
메모: This phrase emphasizes the repetitive and alternating nature of the discussion, indicating an ongoing exchange of views.

Discussion 일상적인 (속어) 표현

chit-chat

Chit-chat refers to informal and light-hearted conversation, often used when discussing topics casually.
예: Let's have a quick chit-chat about the project before the meeting starts.
메모: Chit-chat conveys a sense of informality and friendliness compared to a formal discussion.

powwow

Powwow is a slang term that suggests coming together for a meeting or discussion, often in a group setting.
예: We need to have a powwow to figure out a solution to this issue.
메모: Powwow has a more colloquial and informal tone compared to a standard discussion.

heart-to-heart

A heart-to-heart is a deep and honest conversation where emotions and personal feelings are shared.
예: I had a heart-to-heart with my friend about our relationship problems.
메모: A heart-to-heart implies a more intimate and emotional exchange compared to a regular discussion.

brainstorm

To brainstorm is to generate creative ideas and solutions through a group discussion or individual thinking.
예: Let's brainstorm some ideas for the new marketing campaign.
메모: Brainstorming focuses on generating new ideas and solutions rather than simply discussing a topic.

rap session

A rap session is an informal and often lengthy discussion on a specific topic, especially among friends or colleagues.
예: We had a productive rap session about future plans for the company.
메모: A rap session can involve more free-flowing conversation and may not follow a structured discussion format.

Discussion - 예

Discussion is an important part of problem-solving.
A discussão é uma parte importante da resolução de problemas.
Let's schedule a discussion to go over the project details.
Vamos agendar uma discussão para revisar os detalhes do projeto.
The conference was filled with interesting discussions on various topics.
A conferência estava cheia de discussões interessantes sobre vários tópicos.

Discussion 문법

Discussion - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: discussion
변화
명사, 복수 (Noun, plural): discussions, discussion
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): discussion
음절, 분리, 강세
discussion 3 음절을 포함합니다: dis • cus • sion
음성 표기: di-ˈskə-shən
dis cus sion , di ˈskə shən (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Discussion - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
discussion: 900 - 1000 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.