로딩 중
0 영어 - 일본어

Vague

veɪɡ
아주 흔한
~ 2600
~ 2600, 아주 흔한
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
曖昧 (あいまい), 不明瞭 (ふめいりょう), あいまいな (あいまいな), 漠然とした (ばくぜんとした)

Vague 의 일본어 의미

曖昧 (あいまい)

예:
His explanation was too vague for me to understand.
彼の説明は私が理解するにはあまりにも曖昧だった。
I need more details; your plan sounds vague.
詳細がもっと必要です。あなたの計画は曖昧に聞こえます。
사용: Formal/Informal문맥: Used in both casual and formal situations when discussing unclear or ambiguous information.
메모: 曖昧 can refer to both spoken and written communication. It often implies a lack of clarity that can lead to misunderstandings.

不明瞭 (ふめいりょう)

예:
The instructions were vague and hard to follow.
指示は不明瞭で、従うのが難しかった。
Her answer was vague, leaving me confused.
彼女の答えは不明瞭で、私は混乱した。
사용: Formal문맥: Commonly used in academic or professional settings where precision is important.
메모: 不明瞭 emphasizes a lack of clarity more strongly than 曖昧 and is often used in technical or legal contexts.

あいまいな (あいまいな)

예:
The terms of the agreement are quite vague.
契約の条件はかなりあいまいだ。
His vague promises did not convince me.
彼のあいまいな約束は私を納得させなかった。
사용: Informal문맥: Used in everyday conversations when discussing unclear intentions or statements.
메모: あいまいな is an adjectival form and is frequently used in casual discussions.

漠然とした (ばくぜんとした)

예:
She had a vague idea of what she wanted to do.
彼女は何をしたいか漠然とした考えを持っていた。
His memories of that time are vague and fuzzy.
その時期の彼の記憶は漠然としたもので、ぼやけている。
사용: Formal/Informal문맥: Used when describing thoughts or concepts that are unclear or not well-defined.
메모: 漠然とした conveys a sense of indistinctness and is often used when discussing ideas or memories.

Vague의 동의어

Ambiguous

Ambiguous means open to more than one interpretation; unclear or inexact.
예: Her instructions were ambiguous, and we were unsure of what to do.
메모: Vague typically implies a lack of detail or precision, whereas ambiguous suggests a situation where multiple interpretations are possible.

Unclear

Unclear means not easy to understand or define.
예: The reasons for his sudden resignation are still unclear.
메모: While vague implies a lack of specific details, unclear suggests a lack of clarity or understanding.

Indistinct

Indistinct means not clearly or sharply defined.
예: The outline of the mountain was indistinct in the fog.
메모: Indistinct emphasizes a lack of clear definition or sharpness, similar to vague but with a focus on clarity.

Hazy

Hazy means unclear or indistinct, like something seen through a haze.
예: His memories of that day were hazy, as if obscured by a fog.
메모: Hazy suggests a lack of clarity or sharpness, similar to vague but with a visual metaphor of being obscured by haze.

Vague 표현, 자주 쓰이는 구문

Beat around the bush

To avoid addressing a topic directly or to speak in a vague manner.
예: Stop beating around the bush and tell me what you really think.
메모: This phrase implies intentionally avoiding directness, unlike 'vague' which can be unintentional.

Fuzzy logic

Refers to reasoning that is imprecise or not clearly defined.
예: The instructions were written with such fuzzy logic that no one understood what to do.
메모: This phrase specifically refers to imprecise reasoning, unlike 'vague' which can refer to any lack of clarity.

Up in the air

Indicates that something is uncertain or undecided.
예: The decision on the project timeline is still up in the air.
메모: This phrase suggests a state of uncertainty, similar to 'vague' but with a focus on unresolved matters.

In a haze

Refers to a state of mental confusion or vagueness.
예: After the accident, her mind was in a haze, and she couldn't remember what happened clearly.
메모: This phrase specifically describes a mental state of confusion, in contrast to 'vague' which can refer to unclear information or concepts.

Muddy the waters

To make a situation more confusing or harder to understand.
예: His contradictory statements only served to muddy the waters further.
메모: This phrase implies intentionally causing confusion, unlike 'vague' which can be unintentional.

In a fog

Describes a mental state where one is unclear or confused.
예: She felt like she was in a fog after staying up all night studying.
메모: Similar to 'vague,' but specifically focuses on a mental state rather than information or concepts.

Hazy memory

Suggests a memory that is unclear or vague.
예: His memory of the event was hazy, and he couldn't recall the details clearly.
메모: Similar to 'vague,' but specifically related to memory or recollection.

Vague 일상적인 (속어) 표현

Up in the clouds

Being distracted or daydreaming, not focused or attentive.
예: Sorry, I missed that meeting. My mind was up in the clouds all day.
메모: Focuses more on being mentally absent or lost in thought rather than just unclear or uncertain.

All over the place

Lacking organization or coherence, scattered or disjointed.
예: Her presentation was all over the place, I couldn't follow her main points.
메모: Refers to a lack of structure or coherence, rather than specifically being vague or unclear.

Off the top of my head

Speaking without detailed preparation or research, based on initial thoughts or memory.
예: I can't remember the exact numbers, but off the top of my head, it was around 50.
메모: Focuses more on providing information without thorough consideration rather than being vague or uncertain.

Vague - 예

The instructions are too vague, I don't know exactly what to.

Vague 문법

Vague - 형용사 (Adjective) / 형용사 (Adjective)
표제어: vague
변화
형용사, 비교급 (Adjective, comparative): vagueer
형용사, 최상급 (Adjective, superlative): vagueest
형용사 (Adjective): vague
음절, 분리, 강세
Vague 1 음절을 포함합니다: vague
음성 표기: ˈvāg
vague , ˈvāg (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Vague - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
Vague: ~ 2600 (아주 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.