...
0 영어 - 인도네시아어

Record

ˈrɛkərd
매우 흔한
900 - 1000
900-1000, 매우 흔한
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
rekaman, catatan, rekor, merekam

Record 의 인도네시아어 의미

rekaman

예:
I made a record of our conversation.
Saya membuat rekaman percakapan kita.
The music record was a big hit.
Rekaman musik itu menjadi sangat terkenal.
사용: formal문맥: Used in contexts related to audio or video recordings, music, or any form of documented media.
메모: The term 'rekaman' can refer to any type of recording, whether it’s audio, video, or textual.

catatan

예:
Please keep a record of all transactions.
Tolong simpan catatan dari semua transaksi.
He has a record of his achievements.
Dia memiliki catatan prestasinya.
사용: formal/informal문맥: Used in contexts related to notes or logs, such as keeping track of information.
메모: This meaning emphasizes the act of documenting information for reference.

rekor

예:
He set a new record in the marathon.
Dia mencetak rekor baru dalam maraton.
The world record for the highest jump is impressive.
Rekor dunia untuk lompatan tertinggi sangat mengesankan.
사용: formal문맥: Used in contexts related to sports, achievements, or statistical records.
메모: Often used in competitive contexts, and it refers to the best performance in a particular category.

merekam

예:
I need to record this lecture for later review.
Saya perlu merekam kuliah ini untuk ditinjau nanti.
Can you record the meeting for those who cannot attend?
Bisakah Anda merekam rapat untuk mereka yang tidak bisa hadir?
사용: informal/formal문맥: Used in contexts where the action of recording is taking place, such as audio or video capture.
메모: This is the verb form and is commonly used when someone is actively capturing audio or video.

Record의 동의어

document

To document means to record information in written or electronic form for future reference.
예: Please make sure to document all the important details of the meeting.
메모: Document is often used in a formal or official context, whereas record can be more general.

log

To log means to keep a record of events, actions, or observations in a systematic way.
예: He decided to log his daily activities in a journal.
메모: Log is commonly used in the context of keeping a chronological record, such as a logbook or diary.

register

To register means to officially record or enter information in a list or database.
예: Students need to register their attendance before the class starts.
메모: Register often implies a formal or official process of recording information.

archive

To archive means to store and preserve documents, records, or data for future reference.
예: The museum archives contain valuable historical records.
메모: Archive specifically refers to the act of storing and preserving records for long-term access and retrieval.

Record 표현, 자주 쓰이는 구문

break a record

To surpass or set a new highest or best achievement compared to previous ones.
예: She broke the record for the fastest marathon time.
메모: The original word 'record' refers to a documented account of an event, while 'break a record' emphasizes exceeding or setting a new benchmark.

set a record

To establish a new highest or best achievement compared to previous ones.
예: The team set a new record for the most goals scored in a season.
메모: Similar to 'break a record', 'set a record' focuses on achieving a new benchmark.

off the record

Information that is not meant to be publicly disclosed or officially recorded.
예: Off the record, I can tell you that the deal is almost finalized.
메모: In contrast to the concrete documentation of a record, 'off the record' denotes unofficial or confidential information.

hold the record

To maintain the highest or best achievement compared to others.
예: He still holds the record for the longest jump in the competition.
메모: Unlike 'set' or 'break a record', 'hold the record' indicates retaining a specific achievement over time.

break records

To achieve exceptional success or surpass previous achievements on a large scale.
예: Her album sales have been breaking records all over the world.
메모: While 'break a record' refers to surpassing a specific benchmark, 'break records' implies achieving outstanding success in general.

on record

Officially documented or publicly known.
예: The company's stance on environmental protection is on record.
메모: In contrast to 'off the record', 'on record' indicates information that is officially documented or publicly acknowledged.

set the record straight

To correct misunderstandings or false information by providing accurate details.
예: I need to set the record straight about what really happened that night.
메모: This phrase emphasizes correcting misconceptions or inaccuracies, rather than setting a new achievement as in 'set a record'.

Record 일상적인 (속어) 표현

Jam

In this context, 'jam' is used to refer to a record or a piece of music.
예: I found this old vinyl jam in the attic.
메모: The slang term 'jam' is more casual and colloquial compared to the formal term 'record.'

Spin

To 'spin' a record means to play it on a turntable.
예: I'm going to spin some records at the party tonight.
메모: The slang term 'spin' is specific to playing records on a turntable, while 'record' is a more general term.

Platter

'Platter' is a slang term used to refer to vinyl records or LPs.
예: Check out the collection of platters in his music room.
메모: The slang term 'platter' is a more informal way of referring to records.

Wax

'Wax' is a common slang term for vinyl records.
예: I love the sound of music on wax.
메모: The term 'wax' is derived from the material used to make records and is a more informal way of referring to them.

Spinning

In this context, 'spinning' refers to playing records as a DJ.
예: She's been spinning records at the local club for years.
메모: The slang term 'spinning' is specific to DJing with records, while 'record' is a general term for any form of recording.

45

A '45' is a single record with one song on each side, typically played at 45 revolutions per minute (rpm).
예: Do you have any classic 45s in your collection?
메모: The slang term '45' specifically refers to a type of record, while 'record' is a more general term that encompasses various formats.

Groove

In slang, 'groove' can refer to a great record or track, implying a positive sense of rhythm and flow.
예: The new album really hits the groove with its old-school sound.
메모: The slang term 'groove' focuses on the quality of the music on a record, whereas 'record' refers to any form of audio recording.

Record - 예

The athlete broke the world record.
Atlet tersebut memecahkan rekor dunia.
I need to make a record of all the expenses.
Saya perlu membuat catatan semua pengeluaran.
She bought the new album on vinyl record.
Dia membeli album baru dalam bentuk piringan hitam.

Record 문법

Record - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: record
변화
형용사 (Adjective): record
명사, 복수 (Noun, plural): records, record
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): record
동사, 과거형 (Verb, past tense): recorded
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): recording
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): records
동사, 기본형 (Verb, base form): record
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): record
음절, 분리, 강세
record 2 음절을 포함합니다: re • cord
음성 표기: ri-ˈkȯrd
re cord , ri ˈkȯrd (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Record - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
record: 900 - 1000 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.