0 英語 - 国語辞典

Worst

wərst
一般的
~ 4100
~ 4100, 一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Superlative form of bad; of the lowest quality or standard, Most severe or serious in a negative context, Least favorable or advantageous

Worst - 意味

Superlative form of bad; of the lowest quality or standard

例: This is the worst movie I've ever seen.
使用法: informalコンテクスト: everyday conversations
注記: Commonly used to express extreme dissatisfaction or disappointment.

Most severe or serious in a negative context

例: It was the worst day of my life.
使用法: formal/informalコンテクスト: emotional situations
注記: Used to emphasize the gravity of a situation or experience.

Least favorable or advantageous

例: Getting stuck in traffic is the worst part of my commute.
使用法: informalコンテクスト: daily routines
注記: Often used to highlight the least desirable aspect of a situation.

Worstの同義語

poorest

Poorest refers to being of the lowest quality or standard.
例: This is the poorest quality fabric I have ever seen.
注記: Poorest specifically emphasizes low quality or standard.

weakest

Weakest implies lacking strength or effectiveness.
例: The weakest link in our team caused us to lose the game.
注記: Weakest often refers to lack of physical or metaphorical strength.

inferior

Inferior means lower in quality, value, or importance.
例: The inferior product failed to meet our expectations.
注記: Inferior can refer to being of lower quality or value.

lousiest

Lousiest is informal and means very poor in quality or performance.
例: That was the lousiest excuse I've ever heard.
注記: Lousiest is more colloquial and informal than 'worst'.

Worstの表現、よく使われるフレーズ

the worst of both worlds

This phrase refers to a situation where someone has the disadvantages of two different options, rather than the advantages.
例: By taking the new job, she ended up with the worst of both worlds - longer hours and less pay.
注記: The phrase 'the worst of both worlds' emphasizes the negative aspects of combining two different things or situations.

worst-case scenario

Refers to the most extreme or unfavorable outcome that could possibly happen in a given situation.
例: We need to be prepared for the worst-case scenario in case the project gets delayed further.
注記: This phrase focuses on anticipating and planning for the most negative outcome.

the worst is yet to come

Indicates a belief or fear that the current situation, which is already bad, will worsen in the future.
例: After the storm damaged their home, they feared that the worst is yet to come with the upcoming hurricane season.
注記: This phrase suggests that the situation will deteriorate further in the future.

bring out the worst in someone

Describes a situation where someone's negative qualities or behaviors are heightened or revealed by specific circumstances.
例: The stressful situation at work seemed to bring out the worst in him, as he became irritable and impatient.
注記: This phrase highlights how certain situations can trigger negative traits in a person.

at its worst

Describes a situation or condition when it is at its most severe or extreme point.
例: The pandemic was at its worst in terms of infections and fatalities during the peak of winter.
注記: This phrase emphasizes the peak or extreme state of a situation.

Worstの日常(スラング)表現

The pits

Describes something or someone extremely unpleasant or bad.
例: His attitude is the pits today.
注記: The pits is more informal and slangy compared to using 'worst.'

Bottom of the barrel

Referring to the lowest quality, the least desirable or worst.
例: This restaurant serves the bottom of the barrel food.
注記: Bottom of the barrel emphasizes being the lowest point, similar to the concept of 'worst.'

In the gutter

Means at the lowest point or in a bad situation.
例: His career is really in the gutter right now.
注記: In the gutter suggests a low position or bad situation, similar to 'worst.'

Trash

Commonly used to describe something as extremely bad or worthless.
例: The movie was straight trash.
注記: Trash is a harsher and more informal way to convey 'worst' with a negative connotation.

Garbage

Used to describe something as worthless, not good, or of the worst quality.
例: What a garbage excuse for not showing up.
注記: Garbage is a more informal way to express low quality, similar to 'worst.'

Dirt

Refers to something underhanded, dishonest, or morally reprehensible.
例: That's the dirtiest move I've ever seen.
注記: Dirt conveys the idea of moral or ethical descent, as well as being synonymous with 'worst' in certain contexts.

Downright awful

Indicates that something is extremely bad or unpleasant.
例: His behavior is downright awful.
注記: Downright emphasizes the severity of badness, often used as an intensifier for 'worst.'

Worst - 例

Worst case scenario
I hate this job the worst
This is the worst movie I've ever seen

Worstの文法

Worst - 形容詞 (Adjective) / 形容詞、最上級 (Adjective, superlative)
見出し語: bad
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): worse
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): worst
形容詞 (Adjective): bad
副詞、比較級 (Adverb, comparative): worse
副詞、最上級 (Adverb, superlative): worst
副詞 (Adverb): bad
音節、区切り、アクセント
worst 1 音節を含む: worst
音声表記: ˈwərst
worst , ˈwərst (赤い音節が強調されています)

Worst - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
worst: ~ 4100 (一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。