読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Whenever

(h)wɛnˈɛvər
非常に一般的
~ 2500
~ 2500, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
At any time when, Every time that

Whenever - 意味

At any time when

例: You can call me whenever you need help.
使用法: informalコンテクスト: everyday conversations
注記: Commonly used in spoken English to indicate a flexible time

Every time that

例: Whenever I see a dog, I smile.
使用法: formalコンテクスト: written or formal speech
注記: Used to express a habitual action or occurrence

Wheneverの同義語

every time

Every time means each instance or occurrence.
例: I get a call from her every time I leave the house.
注記: Every time emphasizes the regularity or frequency of an action, similar to whenever.

each time

Each time refers to every individual instance or occasion.
例: Each time I visit the park, I see squirrels playing in the trees.
注記: Each time is used to emphasize the separate occurrences or instances of an action.

every instance

Every instance refers to each specific occurrence or event.
例: I learn something new every instance I attend a workshop.
注記: Every instance highlights the individual occurrences or events without implying a specific regularity.

on every occasion

On every occasion means each time a particular event happens.
例: On every occasion we meet, she brings a gift.
注記: On every occasion is more formal and emphasizes the repetitive nature of an action or event.

any time

Any time refers to any unspecified instance or occasion.
例: You can call me any time you need help.
注記: Any time is more general and can be used in a broader sense than whenever.

Wheneverの表現、よく使われるフレーズ

Whenever you're ready

This phrase is used to indicate that something can or should happen at any time the person is prepared or willing to do so.
例: You can start the presentation whenever you're ready.
注記: The word 'whenever' in this phrase implies the flexibility of time for an action to take place.

Whenever possible

This phrase suggests doing something as often as it can be done or whenever it is feasible.
例: Please try to use eco-friendly products whenever possible.
注記: It emphasizes the frequency or feasibility of an action occurring.

Whenever the mood strikes

This idiom means doing something whenever one feels the desire or inclination to do so.
例: I like to paint whenever the mood strikes me.
注記: It conveys acting based on one's spontaneous feelings or impulses.

Whenever the need arises

This phrase indicates that one should reach out whenever a situation requires it or when it becomes necessary.
例: Feel free to contact me whenever the need arises.
注記: It highlights the occurrence of a specific circumstance prompting action.

Whenever time permits

This expression suggests engaging in an activity whenever one has the available time to do so.
例: I enjoy reading whenever time permits during my busy schedule.
注記: It stresses the availability or allocation of time for an action.

Whenever the opportunity arises

This phrase means taking advantage of a chance or favorable circumstances whenever they present themselves.
例: I try to travel whenever the opportunity arises.
注記: It focuses on seizing a specific chance or situation when it occurs.

Whenever it suits you

This expression indicates flexibility in scheduling or arranging a meeting based on the other person's convenience.
例: We can meet for lunch whenever it suits you.
注記: It emphasizes accommodating the other person's preferences or convenience.

Wheneverの日常(スラング)表現

Whenever the heck

Used informally to emphasize uncertainty or non-specific timing.
例: I'll be there at 3, whenever the heck that is.
注記: Adds a casual and slightly emphatic tone to the original word 'whenever'.

Any time soon

Indicates a vague or unknown timeframe when something is expected to happen.
例: Do you think they'll respond to the email any time soon?
注記: Implies a sense of anticipation or impatience compared to the more open-ended nature of 'whenever'.

Next time around

Refers to a future opportunity or instance.
例: Let's try the new restaurant next time around.
注記: Suggests a specific instance or occasion that is likely to happen in contrast to the general nature of 'whenever'.

Any day now

Indicates imminent or expected occurrence without specifying a particular date or time.
例: I'm sure the package will arrive any day now.
注記: Conveys a sense of immediacy or expectation compared to the more indefinite 'whenever'.

At some point

Refers to an unspecified time in the future when an action might occur.
例: We should catch up at some point.
注記: Implies a more general or unspecified timeframe compared to the potentially more immediate 'whenever'.

In due time

Indicates that something will happen at the appropriate or expected time.
例: Your hard work will pay off in due time.
注記: Carries a sense of inevitability or certainty, contrasting with the vagueness of 'whenever'.

In the near future

Refers to a short or imminent timeframe for an anticipated event.
例: We plan to expand our services in the near future.
注記: Specifies a relatively close timeframe compared to the open-ended nature of 'whenever'.

Whenever - 例

Whenever I see a dog, I feel happy.
Amikor elkezdek olvasni egy könyvet, nehéz abbahagynom.
Ha valami baj történik, mindig tudsz rám számítani.

Wheneverの文法

Whenever - 従属接続詞 (Subordinating conjunction) / Wh疑問副詞 (Wh-adverb)
見出し語: whenever
活用
副詞 (Adverb): whenever
音節、区切り、アクセント
whenever 3 音節を含む: when • ev • er
音声表記: (h)we-ˈne-vər
when ev er , (h)we ˈne vər (赤い音節が強調されています)

Whenever - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
whenever: ~ 2500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。