読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Tie

taɪ
非常に一般的
~ 2600
~ 2600, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
to fasten or secure with a string, cord, or similar item, a piece of material worn around the neck, typically under a collar and knotted at the front, an equal score in a game or competition, to link or connect two or more things together

Tie - 意味

to fasten or secure with a string, cord, or similar item

例: He tied his shoes before going for a run.
使用法: informalコンテクスト: everyday activities
注記: Commonly used in casual conversations and instructions.

a piece of material worn around the neck, typically under a collar and knotted at the front

例: He wore a stylish silk tie with his suit.
使用法: formalコンテクスト: professional attire
注記: Often part of formal dress codes in work environments.

an equal score in a game or competition

例: The match ended in a tie, with both teams scoring three goals each.
使用法: formalコンテクスト: sports or competitive events
注記: Commonly used in sports reporting and discussions.

to link or connect two or more things together

例: The two countries are tied by a long history of trade and diplomacy.
使用法: formalコンテクスト: academic or diplomatic discussions
注記: Used to describe relationships or connections between entities.

Tieの同義語

fasten

To secure or attach something in place.
例: She fastened the ribbon around her wrist.
注記: Similar to 'tie' in the sense of securing something, but 'fasten' can involve various methods of securing, not just using a knot.

bind

To tie or secure with a band or cord.
例: He bound the books together with a leather strap.
注記: Similar to 'tie' in the sense of securing, but 'bind' often implies a stronger or more permanent attachment.

connect

To join or link together.
例: The two ropes were connected by a carabiner.
注記: While 'tie' involves creating a knot or securing something, 'connect' implies joining separate elements together.

link

To join or connect one thing to another.
例: The chain links were strong and sturdy.
注記: Similar to 'connect,' 'link' emphasizes the connection between two separate things, often in a chain-like manner.

Tieの表現、よく使われるフレーズ

tie the knot

To get married or to enter into a marriage or a formal agreement.
例: They've been dating for years and finally decided to tie the knot last weekend.
注記: The phrase 'tie the knot' has a specific meaning related to marriage, different from the literal meaning of 'tie' as in fastening something with string or rope.

tie the hands of

To restrict or limit someone's ability to act or make decisions.
例: The strict regulations tied the hands of the company, preventing them from making any major decisions.
注記: This phrase uses 'tie' metaphorically to indicate a restriction, rather than a physical fastening.

tie up loose ends

To complete the final details or resolve any remaining issues.
例: Before starting the new project, we need to tie up some loose ends from the previous one.
注記: It implies finishing tasks or resolving matters, rather than physically tying something.

tie in with

To be connected or related to something else.
例: The new marketing campaign ties in with the company's rebranding strategy.
注記: It signifies a connection or association, not a literal tying action.

tie one on

To get drunk or heavily intoxicated.
例: He really tied one on at the party last night; he was dancing on tables by the end of the night.
注記: This slang phrase uses 'tie' figuratively to indicate excessive drinking, not a physical tying of something.

tie the score

To equalize the score in a competition or game.
例: With that last-minute goal, the team managed to tie the score and push the game into overtime.
注記: It refers to matching or equalizing points in a game, rather than physically tying objects together.

tie someone down

To restrict someone's freedom or movement by making them stay in a particular situation.
例: He felt tied down by his job and wanted to explore other opportunities.
注記: It implies a limitation on freedom or movement, rather than physically tying someone with a rope or string.

tie a bow on

To complete or finish something in a neat and final way.
例: Let's tie a bow on this project by finalizing the presentation and sending it out tomorrow.
注記: It suggests concluding or finishing something neatly, similar to tying a bow to finish wrapping a gift.

tie the room together

To bring harmony or unity to a space or situation by integrating elements effectively.
例: The new rug really ties the room together by matching the colors of the furniture and walls.
注記: It denotes creating a cohesive or unified look, rather than physically tying objects together.

Tieの日常(スラング)表現

Tie up

to finish or complete something
例: Can you tie up the loose ends on the project before the deadline?
注記: The slang term 'tie up' refers to completing an action or task, whereas 'tie' alone is a general term for securing or attaching.

Tie one's hands

to restrict someone's ability to act or make decisions
例: The strict rules tie our hands in finding a creative solution.
注記:

Tie-breaker

a deciding game or round used to break a tie
例: In tennis, a tie-breaker is used when the score reaches six games all.
注記:

Tie down

to keep someone busy or occupied, preventing freedom of movement
例: The new project will tie me down for the next few weeks.
注記:

Tie dye

a technique of coloring fabrics by tying them in knots before dyeing
例: I love this tie-dyed shirt, it's so colorful and unique.
注記:

Tie - 例

The businessman wore a fancy tie to the meeting.
The two teams tied in the final game.
She used a rope to tie the package together.

Tieの文法

Tie - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: tie
活用
名詞、複数 (Noun, plural): ties
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): tie
動詞、過去形 (Verb, past tense): tied
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): tied
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): tying, tieing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): ties
動詞、原形 (Verb, base form): tie
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): tie
音節、区切り、アクセント
tie 1 音節を含む: tie
音声表記: ˈtī
tie , ˈtī (赤い音節が強調されています)

Tie - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
tie: ~ 2600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。